Blame view

sources/l10n/it/files.po 11.3 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
7
  # polxmod <paolo.velati@gmail.com>, 2013
  # Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2013
03e52840d   Kload   Init
8
9
10
11
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
12
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
0f30ed153   Kload   RC4
14
15
16
17
  "POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:08+0000
  "
03e52840d   Kload   Init
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
  "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
  "
  "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: it
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
  
  #: ajax/move.php:17
  #, php-format
  msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
  msgstr "Impossibile spostare %s - un file con questo nome esiste già"
  
  #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
  #, php-format
  msgid "Could not move %s"
  msgstr "Impossibile spostare %s"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
  #: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
  msgid "File name cannot be empty."
  msgstr "Il nome del file non può essere vuoto."
  
  #: ajax/newfile.php:62
  msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name."
  msgstr "Il nome del file non può contenere il carattere \"/\". Scegli un nome diverso."
  
  #: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67
  #, php-format
  msgid ""
  "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
  "name."
  msgstr "Il nome %s è attualmente in uso nella cartella %s. Scegli un nome diverso."
  
  #: ajax/newfile.php:81
  msgid "Not a valid source"
  msgstr "Non è una sorgente valida"
  
  #: ajax/newfile.php:94
  #, php-format
  msgid "Error while downloading %s to %s"
  msgstr "Errore durante lo scaricamento di %s su %s"
  
  #: ajax/newfile.php:128
  msgid "Error when creating the file"
  msgstr "Errore durante la creazione del file"
03e52840d   Kload   Init
69

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
  #: ajax/newfolder.php:21
  msgid "Folder name cannot be empty."
  msgstr "Il nome della cartella non può essere vuoto."
  
  #: ajax/newfolder.php:27
  msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name."
  msgstr "Il nome della cartella non può contenere il carattere \"/\". Scegli un nome diverso."
  
  #: ajax/newfolder.php:56
  msgid "Error when creating the folder"
  msgstr "Errore durante la creazione della cartella"
  
  #: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50
  msgid "Unable to set upload directory."
  msgstr "Impossibile impostare una cartella di caricamento."
  
  #: ajax/upload.php:27
  msgid "Invalid Token"
  msgstr "Token non valido"
  
  #: ajax/upload.php:64
03e52840d   Kload   Init
91
92
  msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  msgstr "Nessun file è stato inviato. Errore sconosciuto"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
93
  #: ajax/upload.php:71
03e52840d   Kload   Init
94
  msgid "There is no error, the file uploaded with success"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
95
  msgstr "Non ci sono errori, il file è stato caricato correttamente"
03e52840d   Kload   Init
96

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
97
  #: ajax/upload.php:72
03e52840d   Kload   Init
98
99
100
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
  msgstr "Il file caricato supera la direttiva upload_max_filesize in php.ini:"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
101
  #: ajax/upload.php:74
03e52840d   Kload   Init
102
103
104
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  "the HTML form"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
105
  msgstr "Il file inviato supera la direttiva MAX_FILE_SIZE specificata nel modulo HTML"
03e52840d   Kload   Init
106

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
107
  #: ajax/upload.php:75
03e52840d   Kload   Init
108
  msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
109
  msgstr "Il file è stato caricato solo parzialmente"
03e52840d   Kload   Init
110

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
111
  #: ajax/upload.php:76
03e52840d   Kload   Init
112
113
  msgid "No file was uploaded"
  msgstr "Nessun file è stato caricato"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
114
  #: ajax/upload.php:77
03e52840d   Kload   Init
115
  msgid "Missing a temporary folder"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
116
  msgstr "Manca una cartella temporanea"
03e52840d   Kload   Init
117

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
118
  #: ajax/upload.php:78
03e52840d   Kload   Init
119
120
  msgid "Failed to write to disk"
  msgstr "Scrittura su disco non riuscita"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
121
  #: ajax/upload.php:96
03e52840d   Kload   Init
122
123
  msgid "Not enough storage available"
  msgstr "Spazio di archiviazione insufficiente"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
124
125
126
127
128
129
130
131
132
  #: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
  msgid "Upload failed. Could not get file info."
  msgstr "Caricamento non riuscito. Impossibile ottenere informazioni sul file."
  
  #: ajax/upload.php:144
  msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
  msgstr "Caricamento non riuscito. Impossibile trovare il file caricato."
  
  #: ajax/upload.php:172
03e52840d   Kload   Init
133
134
  msgid "Invalid directory."
  msgstr "Cartella non valida."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
135
  #: appinfo/app.php:11
03e52840d   Kload   Init
136
137
  msgid "Files"
  msgstr "File"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
  #: js/file-upload.js:228
  msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
  msgstr "Impossibile caricare {filename} poiché è una cartella oppure ha una dimensione di 0 byte."
  
  #: js/file-upload.js:239
  msgid "Not enough space available"
  msgstr "Spazio disponibile insufficiente"
  
  #: js/file-upload.js:306
  msgid "Upload cancelled."
  msgstr "Invio annullato"
  
  #: js/file-upload.js:344
  msgid "Could not get result from server."
  msgstr "Impossibile ottenere il risultato dal server."
  
  #: js/file-upload.js:436
  msgid ""
  "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  msgstr "Caricamento del file in corso. La chiusura della pagina annullerà il caricamento."
  
  #: js/file-upload.js:523
  msgid "URL cannot be empty"
  msgstr "L'URL non può essere vuoto."
  
  #: js/file-upload.js:527 js/filelist.js:377
  msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
  msgstr "Nella cartella home 'Shared' è un nome riservato"
  
  #: js/file-upload.js:529 js/filelist.js:379
  msgid "{new_name} already exists"
  msgstr "{new_name} esiste già"
  
  #: js/file-upload.js:595
  msgid "Could not create file"
  msgstr "Impossibile creare il file"
  
  #: js/file-upload.js:611
  msgid "Could not create folder"
  msgstr "Impossibile creare la cartella"
03e52840d   Kload   Init
178
  #: js/fileactions.js:125
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
179
180
181
182
  msgid "Share"
  msgstr "Condividi"
  
  #: js/fileactions.js:137
03e52840d   Kload   Init
183
184
  msgid "Delete permanently"
  msgstr "Elimina definitivamente"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
185
  #: js/fileactions.js:194
03e52840d   Kload   Init
186
187
  msgid "Rename"
  msgstr "Rinomina"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
188
  #: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:889
03e52840d   Kload   Init
189
190
  msgid "Pending"
  msgstr "In corso"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
191
192
193
  #: js/filelist.js:405
  msgid "Could not rename file"
  msgstr "Impossibile rinominare il file"
03e52840d   Kload   Init
194

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
195
  #: js/filelist.js:539
03e52840d   Kload   Init
196
197
  msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
  msgstr "sostituito {new_name} con {old_name}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
198
  #: js/filelist.js:539
03e52840d   Kload   Init
199
200
  msgid "undo"
  msgstr "annulla"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
  #: js/filelist.js:591
  msgid "Error deleting file."
  msgstr "Errore durante l'eliminazione del file."
  
  #: js/filelist.js:609 js/filelist.js:683 js/files.js:631
  msgid "%n folder"
  msgid_plural "%n folders"
  msgstr[0] "%n cartella"
  msgstr[1] "%n cartelle"
  
  #: js/filelist.js:610 js/filelist.js:684 js/files.js:637
  msgid "%n file"
  msgid_plural "%n files"
  msgstr[0] "%n file"
  msgstr[1] "%n file"
  
  #: js/filelist.js:617
  msgid "{dirs} and {files}"
  msgstr "{dirs} e {files}"
  
  #: js/filelist.js:828 js/filelist.js:866
  msgid "Uploading %n file"
  msgid_plural "Uploading %n files"
  msgstr[0] "Caricamento di %n file in corso"
  msgstr[1] "Caricamento di %n file in corso"
  
  #: js/files.js:72
03e52840d   Kload   Init
228
229
  msgid "'.' is an invalid file name."
  msgstr "'.' non è un nome file valido."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
230
  #: js/files.js:81
03e52840d   Kload   Init
231
232
233
234
  msgid ""
  "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  "allowed."
  msgstr "Nome non valido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' non sono consentiti."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
235
  #: js/files.js:93
03e52840d   Kload   Init
236
237
  msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
  msgstr "Lo spazio di archiviazione è pieno, i file non possono essere più aggiornati o sincronizzati!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
238
  #: js/files.js:97
03e52840d   Kload   Init
239
240
  msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
  msgstr "Lo spazio di archiviazione è quasi pieno ({usedSpacePercent}%)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
241
  #: js/files.js:110
03e52840d   Kload   Init
242
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
243
244
245
  "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
  "and log-in again"
  msgstr "L'applicazione di cifratura è abilitata, ma le chiavi non sono state inizializzate, disconnettiti ed effettua nuovamente l'accesso"
03e52840d   Kload   Init
246

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
247
248
249
250
251
252
  #: js/files.js:114
  msgid ""
  "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
  "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
  "files."
  msgstr "Chiave privata non valida per l'applicazione di cifratura. Aggiorna la password della chiave privata nelle impostazioni personali per ripristinare l'accesso ai tuoi file cifrati."
03e52840d   Kload   Init
253

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
254
255
256
257
258
  #: js/files.js:118
  msgid ""
  "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
  "your personal settings to decrypt your files."
  msgstr "La cifratura è stata disabilitata ma i tuoi file sono ancora cifrati. Vai nelle impostazioni personali per decifrare i file."
03e52840d   Kload   Init
259

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
260
  #: js/files.js:349
03e52840d   Kload   Init
261
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
262
263
264
  "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
  "big."
  msgstr "Il tuo scaricamento è in fase di preparazione. Ciò potrebbe richiedere del tempo se i file sono grandi."
03e52840d   Kload   Init
265

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
266
267
268
  #: js/files.js:558 js/files.js:596
  msgid "Error moving file"
  msgstr "Errore durante lo spostamento del file"
03e52840d   Kload   Init
269

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
270
271
272
  #: js/files.js:558 js/files.js:596
  msgid "Error"
  msgstr "Errore"
03e52840d   Kload   Init
273

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
274
  #: js/files.js:613 templates/index.php:56
03e52840d   Kload   Init
275
276
  msgid "Name"
  msgstr "Nome"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
277
  #: js/files.js:614 templates/index.php:68
03e52840d   Kload   Init
278
279
  msgid "Size"
  msgstr "Dimensione"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
280
  #: js/files.js:615 templates/index.php:70
03e52840d   Kload   Init
281
282
  msgid "Modified"
  msgstr "Modificato"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
283
284
285
  #: lib/app.php:60
  msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
  msgstr "Nome della cartella non valido. L'uso di 'Shared' è riservato."
03e52840d   Kload   Init
286

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
287
288
289
290
  #: lib/app.php:101
  #, php-format
  msgid "%s could not be renamed"
  msgstr "%s non può essere rinominato"
03e52840d   Kload   Init
291

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
292
  #: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
03e52840d   Kload   Init
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
  msgid "Upload"
  msgstr "Carica"
  
  #: templates/admin.php:5
  msgid "File handling"
  msgstr "Gestione file"
  
  #: templates/admin.php:7
  msgid "Maximum upload size"
  msgstr "Dimensione massima upload"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "max. possible: "
  msgstr "numero mass.: "
  
  #: templates/admin.php:15
  msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  msgstr "Necessario per lo scaricamento di file multipli e cartelle."
  
  #: templates/admin.php:17
  msgid "Enable ZIP-download"
  msgstr "Abilita scaricamento ZIP"
  
  #: templates/admin.php:20
  msgid "0 is unlimited"
  msgstr "0 è illimitato"
  
  #: templates/admin.php:22
  msgid "Maximum input size for ZIP files"
  msgstr "Dimensione massima per i file ZIP"
  
  #: templates/admin.php:26
  msgid "Save"
  msgstr "Salva"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
327
  #: templates/index.php:5
03e52840d   Kload   Init
328
329
  msgid "New"
  msgstr "Nuovo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
330
331
  #: templates/index.php:8
  msgid "New text file"
0f30ed153   Kload   RC4
332
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
333
334
  
  #: templates/index.php:8
03e52840d   Kload   Init
335
336
  msgid "Text file"
  msgstr "File di testo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
337
338
  #: templates/index.php:10
  msgid "New folder"
0f30ed153   Kload   RC4
339
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
340
341
  
  #: templates/index.php:10
03e52840d   Kload   Init
342
343
  msgid "Folder"
  msgstr "Cartella"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
344
  #: templates/index.php:12
03e52840d   Kload   Init
345
346
  msgid "From link"
  msgstr "Da collegamento"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
347
  #: templates/index.php:29
03e52840d   Kload   Init
348
349
  msgid "Deleted files"
  msgstr "File eliminati"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
350
  #: templates/index.php:34
03e52840d   Kload   Init
351
352
  msgid "Cancel upload"
  msgstr "Annulla invio"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
353
354
355
  #: templates/index.php:40
  msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
  msgstr "Qui non hai i permessi di caricare o creare file"
03e52840d   Kload   Init
356

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
357
  #: templates/index.php:45
03e52840d   Kload   Init
358
359
  msgid "Nothing in here. Upload something!"
  msgstr "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
360
  #: templates/index.php:62
03e52840d   Kload   Init
361
362
  msgid "Download"
  msgstr "Scarica"
0f30ed153   Kload   RC4
363
364
365
366
367
  #: templates/index.php:75 templates/index.php:76
  msgid "Unshare"
  msgstr "Rimuovi condivisione"
  
  #: templates/index.php:81 templates/index.php:82
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
368
369
  msgid "Delete"
  msgstr "Elimina"
03e52840d   Kload   Init
370

0f30ed153   Kload   RC4
371
  #: templates/index.php:95
03e52840d   Kload   Init
372
  msgid "Upload too large"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
373
  msgstr "Caricamento troppo grande"
03e52840d   Kload   Init
374

0f30ed153   Kload   RC4
375
  #: templates/index.php:97
03e52840d   Kload   Init
376
377
378
379
  msgid ""
  "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  "on this server."
  msgstr "I file che stai provando a caricare superano la dimensione massima consentita su questo server."
0f30ed153   Kload   RC4
380
  #: templates/index.php:102
03e52840d   Kload   Init
381
382
  msgid "Files are being scanned, please wait."
  msgstr "Scansione dei file in corso, attendi"
0f30ed153   Kload   RC4
383
  #: templates/index.php:105
03e52840d   Kload   Init
384
385
386
387
388
389
  msgid "Current scanning"
  msgstr "Scansione corrente"
  
  #: templates/upgrade.php:2
  msgid "Upgrading filesystem cache..."
  msgstr "Aggiornamento della cache del filesystem in corso..."