Blame view

sources/l10n/sr/files.po 10.8 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
03e52840d   Kload   Init
6
7
8
9
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
10
11
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
0f30ed153   Kload   RC4
12
13
14
15
  "POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:08+0000
  "
03e52840d   Kload   Init
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
  "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
  "
  "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: sr
  "
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
  "
  
  #: ajax/move.php:17
  #, php-format
  msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
34
  msgstr "Не могу да преместим %s – датотека с овим именом већ постоји"
03e52840d   Kload   Init
35
36
37
38
  
  #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
  #, php-format
  msgid "Could not move %s"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
39
40
41
42
43
44
45
46
  msgstr "Не могу да преместим %s"
  
  #: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
  msgid "File name cannot be empty."
  msgstr "Име датотеке не може бити празно."
  
  #: ajax/newfile.php:62
  msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name."
03e52840d   Kload   Init
47
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
48
49
50
51
52
  #: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67
  #, php-format
  msgid ""
  "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
  "name."
03e52840d   Kload   Init
53
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
  #: ajax/newfile.php:81
  msgid "Not a valid source"
  msgstr ""
  
  #: ajax/newfile.php:94
  #, php-format
  msgid "Error while downloading %s to %s"
  msgstr ""
  
  #: ajax/newfile.php:128
  msgid "Error when creating the file"
  msgstr ""
  
  #: ajax/newfolder.php:21
  msgid "Folder name cannot be empty."
03e52840d   Kload   Init
69
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
  #: ajax/newfolder.php:27
  msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name."
  msgstr ""
  
  #: ajax/newfolder.php:56
  msgid "Error when creating the folder"
  msgstr ""
  
  #: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50
  msgid "Unable to set upload directory."
  msgstr ""
  
  #: ajax/upload.php:27
  msgid "Invalid Token"
  msgstr ""
  
  #: ajax/upload.php:64
  msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  msgstr "Ниједна датотека није отпремљена услед непознате грешке"
  
  #: ajax/upload.php:71
03e52840d   Kload   Init
91
92
  msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  msgstr "Није дошло до грешке. Датотека је успешно отпремљена."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
93
  #: ajax/upload.php:72
03e52840d   Kload   Init
94
95
96
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
  msgstr "Отпремљена датотека прелази смерницу upload_max_filesize у датотеци php.ini:"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
97
  #: ajax/upload.php:74
03e52840d   Kload   Init
98
99
100
101
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  "the HTML form"
  msgstr "Отпремљена датотека прелази смерницу MAX_FILE_SIZE која је наведена у HTML обрасцу"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
102
  #: ajax/upload.php:75
03e52840d   Kload   Init
103
104
  msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  msgstr "Датотека је делимично отпремљена"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
105
  #: ajax/upload.php:76
03e52840d   Kload   Init
106
107
  msgid "No file was uploaded"
  msgstr "Датотека није отпремљена"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
108
  #: ajax/upload.php:77
03e52840d   Kload   Init
109
110
  msgid "Missing a temporary folder"
  msgstr "Недостаје привремена фасцикла"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
111
  #: ajax/upload.php:78
03e52840d   Kload   Init
112
113
  msgid "Failed to write to disk"
  msgstr "Не могу да пишем на диск"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
114
  #: ajax/upload.php:96
03e52840d   Kload   Init
115
  msgid "Not enough storage available"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
116
117
118
119
  msgstr "Нема довољно простора"
  
  #: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
  msgid "Upload failed. Could not get file info."
03e52840d   Kload   Init
120
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
121
122
  #: ajax/upload.php:144
  msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
03e52840d   Kload   Init
123
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
124
125
126
127
128
  #: ajax/upload.php:172
  msgid "Invalid directory."
  msgstr "неисправна фасцикла."
  
  #: appinfo/app.php:11
03e52840d   Kload   Init
129
130
  msgid "Files"
  msgstr "Датотеке"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
131
132
  #: js/file-upload.js:228
  msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
03e52840d   Kload   Init
133
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
134
135
136
  #: js/file-upload.js:239
  msgid "Not enough space available"
  msgstr "Нема довољно простора"
03e52840d   Kload   Init
137

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
138
139
140
  #: js/file-upload.js:306
  msgid "Upload cancelled."
  msgstr "Отпремање је прекинуто."
03e52840d   Kload   Init
141

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
  #: js/file-upload.js:344
  msgid "Could not get result from server."
  msgstr ""
  
  #: js/file-upload.js:436
  msgid ""
  "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  msgstr "Отпремање датотеке је у току. Ако сада напустите страницу, прекинућете отпремање."
  
  #: js/file-upload.js:523
  msgid "URL cannot be empty"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
154

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
155
156
157
158
159
  #: js/file-upload.js:527 js/filelist.js:377
  msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
  msgstr ""
  
  #: js/file-upload.js:529 js/filelist.js:379
03e52840d   Kload   Init
160
161
  msgid "{new_name} already exists"
  msgstr "{new_name} већ постоји"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
  #: js/file-upload.js:595
  msgid "Could not create file"
  msgstr ""
  
  #: js/file-upload.js:611
  msgid "Could not create folder"
  msgstr ""
  
  #: js/fileactions.js:125
  msgid "Share"
  msgstr "Дели"
  
  #: js/fileactions.js:137
  msgid "Delete permanently"
  msgstr "Обриши за стално"
03e52840d   Kload   Init
177

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
178
179
180
181
182
183
184
  #: js/fileactions.js:194
  msgid "Rename"
  msgstr "Преименуј"
  
  #: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:889
  msgid "Pending"
  msgstr "На чекању"
03e52840d   Kload   Init
185

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
186
187
188
  #: js/filelist.js:405
  msgid "Could not rename file"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
189

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
190
  #: js/filelist.js:539
03e52840d   Kload   Init
191
192
  msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
  msgstr "замењено {new_name} са {old_name}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
193
  #: js/filelist.js:539
03e52840d   Kload   Init
194
195
  msgid "undo"
  msgstr "опозови"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
196
197
  #: js/filelist.js:591
  msgid "Error deleting file."
03e52840d   Kload   Init
198
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
  #: js/filelist.js:609 js/filelist.js:683 js/files.js:631
  msgid "%n folder"
  msgid_plural "%n folders"
  msgstr[0] ""
  msgstr[1] ""
  msgstr[2] ""
  
  #: js/filelist.js:610 js/filelist.js:684 js/files.js:637
  msgid "%n file"
  msgid_plural "%n files"
  msgstr[0] ""
  msgstr[1] ""
  msgstr[2] ""
  
  #: js/filelist.js:617
  msgid "{dirs} and {files}"
03e52840d   Kload   Init
215
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
  #: js/filelist.js:828 js/filelist.js:866
  msgid "Uploading %n file"
  msgid_plural "Uploading %n files"
  msgstr[0] ""
  msgstr[1] ""
  msgstr[2] ""
  
  #: js/files.js:72
  msgid "'.' is an invalid file name."
  msgstr "Датотека „.“ је неисправног имена."
03e52840d   Kload   Init
226

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
227
  #: js/files.js:81
03e52840d   Kload   Init
228
229
230
231
  msgid ""
  "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  "allowed."
  msgstr "Неисправан назив. Следећи знакови нису дозвољени: \\, /, <, >, :, \", |, ? и *."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
232
  #: js/files.js:93
03e52840d   Kload   Init
233
  msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
234
  msgstr "Ваше складиште је пуно. Датотеке више не могу бити ажуриране ни синхронизоване."
03e52840d   Kload   Init
235

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
236
  #: js/files.js:97
03e52840d   Kload   Init
237
  msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
238
  msgstr "Ваше складиште је скоро па пуно ({usedSpacePercent}%)"
03e52840d   Kload   Init
239

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
240
  #: js/files.js:110
03e52840d   Kload   Init
241
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
242
243
  "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
  "and log-in again"
03e52840d   Kload   Init
244
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
245
246
247
248
249
250
  #: js/files.js:114
  msgid ""
  "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
  "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
  "files."
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
251

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
252
253
254
255
256
  #: js/files.js:118
  msgid ""
  "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
  "your personal settings to decrypt your files."
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
257

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
258
  #: js/files.js:349
03e52840d   Kload   Init
259
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
260
261
262
  "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
  "big."
  msgstr "Припремам преузимање. Ово може да потраје ако су датотеке велике."
03e52840d   Kload   Init
263

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
264
265
  #: js/files.js:558 js/files.js:596
  msgid "Error moving file"
03e52840d   Kload   Init
266
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
267
268
269
  #: js/files.js:558 js/files.js:596
  msgid "Error"
  msgstr "Грешка"
03e52840d   Kload   Init
270

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
271
  #: js/files.js:613 templates/index.php:56
03e52840d   Kload   Init
272
  msgid "Name"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
273
  msgstr "Име"
03e52840d   Kload   Init
274

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
275
  #: js/files.js:614 templates/index.php:68
03e52840d   Kload   Init
276
277
  msgid "Size"
  msgstr "Величина"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
278
  #: js/files.js:615 templates/index.php:70
03e52840d   Kload   Init
279
280
  msgid "Modified"
  msgstr "Измењено"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
281
282
283
  #: lib/app.php:60
  msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
284

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
285
286
287
288
  #: lib/app.php:101
  #, php-format
  msgid "%s could not be renamed"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
289

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
290
  #: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
03e52840d   Kload   Init
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
  msgid "Upload"
  msgstr "Отпреми"
  
  #: templates/admin.php:5
  msgid "File handling"
  msgstr "Управљање датотекама"
  
  #: templates/admin.php:7
  msgid "Maximum upload size"
  msgstr "Највећа величина датотеке"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "max. possible: "
  msgstr "највећа величина:"
  
  #: templates/admin.php:15
  msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  msgstr "Неопходно за преузимање вишеделних датотека и фасцикли."
  
  #: templates/admin.php:17
  msgid "Enable ZIP-download"
  msgstr "Омогући преузимање у ZIP-у"
  
  #: templates/admin.php:20
  msgid "0 is unlimited"
  msgstr "0 је неограничено"
  
  #: templates/admin.php:22
  msgid "Maximum input size for ZIP files"
  msgstr "Највећа величина ZIP датотека"
  
  #: templates/admin.php:26
  msgid "Save"
  msgstr "Сачувај"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
325
  #: templates/index.php:5
03e52840d   Kload   Init
326
327
  msgid "New"
  msgstr "Нова"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
328
329
330
331
332
  #: templates/index.php:8
  msgid "New text file"
  msgstr ""
  
  #: templates/index.php:8
03e52840d   Kload   Init
333
334
  msgid "Text file"
  msgstr "текстуална датотека"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
335
336
337
338
339
  #: templates/index.php:10
  msgid "New folder"
  msgstr ""
  
  #: templates/index.php:10
03e52840d   Kload   Init
340
341
  msgid "Folder"
  msgstr "фасцикла"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
342
  #: templates/index.php:12
03e52840d   Kload   Init
343
344
  msgid "From link"
  msgstr "Са везе"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
345
  #: templates/index.php:29
03e52840d   Kload   Init
346
  msgid "Deleted files"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
347
  msgstr "Обрисане датотеке"
03e52840d   Kload   Init
348

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
349
  #: templates/index.php:34
03e52840d   Kload   Init
350
351
  msgid "Cancel upload"
  msgstr "Прекини отпремање"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
352
353
  #: templates/index.php:40
  msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
03e52840d   Kload   Init
354
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
355
  #: templates/index.php:45
03e52840d   Kload   Init
356
357
  msgid "Nothing in here. Upload something!"
  msgstr "Овде нема ничег. Отпремите нешто!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
358
  #: templates/index.php:62
03e52840d   Kload   Init
359
360
  msgid "Download"
  msgstr "Преузми"
0f30ed153   Kload   RC4
361
362
363
364
365
  #: templates/index.php:75 templates/index.php:76
  msgid "Unshare"
  msgstr "Укини дељење"
  
  #: templates/index.php:81 templates/index.php:82
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
366
367
  msgid "Delete"
  msgstr "Обриши"
03e52840d   Kload   Init
368

0f30ed153   Kload   RC4
369
  #: templates/index.php:95
03e52840d   Kload   Init
370
371
  msgid "Upload too large"
  msgstr "Датотека је превелика"
0f30ed153   Kload   RC4
372
  #: templates/index.php:97
03e52840d   Kload   Init
373
374
375
376
  msgid ""
  "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  "on this server."
  msgstr "Датотеке које желите да отпремите прелазе ограничење у величини."
0f30ed153   Kload   RC4
377
  #: templates/index.php:102
03e52840d   Kload   Init
378
379
  msgid "Files are being scanned, please wait."
  msgstr "Скенирам датотеке…"
0f30ed153   Kload   RC4
380
  #: templates/index.php:105
03e52840d   Kload   Init
381
382
383
384
385
  msgid "Current scanning"
  msgstr "Тренутно скенирање"
  
  #: templates/upgrade.php:2
  msgid "Upgrading filesystem cache..."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
386
  msgstr "Дограђујем кеш система датотека…"