Blame view
sources/apps/l10n/el/files_antivirus.po
3.92 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2013
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2013
# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2013
# Wasilis <inactive+Wasilis@transifex.com>, 2013
# Wasilis <inactive+Wasilis@transifex.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud
"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500
"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:43+0000
"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>
"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)
"
"MIME-Version: 1.0
"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
"Language: el
"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
#: templates/notification.php:1
msgid "Greetings {user},"
msgstr "Καλωσόρισες {user},"
#: templates/notification.php:2
msgid ""
"Sorry, but a malware was detected in a file you tried to upload and it had "
"to be deleted."
msgstr "Συγνώμη, αλλά στο αρχείο που προσπαθήσατε να ανεβάσετε βρέθηκε επιβλαβές λογισμικό και διαγράφηκε."
#: templates/notification.php:3
msgid "This email is a notification from {host}. Please, do not reply."
msgstr "Αυτό το μήνυμα είναι μια ειδοποίηση από το {host}. Παρακαλώ, μην το απαντήσετε."
#: templates/notification.php:4
msgid "File uploaded: {file}"
msgstr "Το αρχείο ανέβηκε: {file}"
#: templates/settings.php:3
msgid "Antivirus Configuration"
msgstr "Ρύθμιση Αντιικού"
#: templates/settings.php:4
msgid "Mode"
msgstr "Κατάσταση"
#: templates/settings.php:5
msgid "Executable"
msgstr "Εκτελέσιμο"
#: templates/settings.php:5
msgid "Daemon"
msgstr "Υπηρεσία"
#: templates/settings.php:5
msgid "Daemon (Socket)"
msgstr "Υπηρεσία (Socket)"
#: templates/settings.php:7
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
#: templates/settings.php:7
msgid "Clamav Socket."
msgstr "Clamav Socket."
#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:8 templates/settings.php:9
#: templates/settings.php:10
msgid "Not required in Executable Mode."
msgstr "Δεν απαιτείται κατά την λειτουργία ως Εκτελέσιμο."
#: templates/settings.php:8
msgid "Host"
msgstr "Διακομιστής"
#: templates/settings.php:8
msgid "Address of Antivirus Host."
msgstr "Διεύθυνση του διακομιστή Αντιικού."
#: templates/settings.php:9
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"
#: templates/settings.php:9
msgid "Port number of Antivirus Host."
msgstr "Αριθμός θύρας του διακομιστή Αντιικού"
#: templates/settings.php:10
msgid "Stream Length"
msgstr "Μήκος της ροής δεδομένων"
#: templates/settings.php:10
msgid "ClamAV StreamMaxLength value in bytes."
msgstr "ClamAV αξία StreamMaxLength σε bytes."
#: templates/settings.php:11
msgid "Path to clamscan"
msgstr "Διαδρομή για το clamscan"
#: templates/settings.php:11
msgid "Path to clamscan executable."
msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο clamscan."
#: templates/settings.php:11
msgid "Not required in Daemon Mode."
msgstr "Δεν απαιτείται κατά την λειτουργία ως Υπηρεσίας."
#: templates/settings.php:12
msgid "Action for infected files found while scanning"
msgstr "Ενέργεια για τα μολυσμένα αρχεία κατά την σάρωση"
#: templates/settings.php:13
msgid "Only log"
msgstr "Καταγραφή μόνο"
#: templates/settings.php:13
msgid "Delete file"
msgstr "Διαγραφή αρχείου"
#: templates/settings.php:16
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
|