Blame view

sources/apps/l10n/es_AR/files_antivirus.po 3.21 KB
42e4f8d60   Kload   add all apps
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
  # cjtess <claudio.tessone@gmail.com>, 2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
  "POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:43+0000
  "
  "Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>
  "
  "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: es_AR
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
  
  #: templates/notification.php:1
  msgid "Greetings {user},"
  msgstr "Saludos {user},"
  
  #: templates/notification.php:2
  msgid ""
  "Sorry, but a malware was detected in a file you tried to upload and it had "
  "to be deleted."
  msgstr "Perdoná, pero malware fue detectado en un archivo que intentaste subir y tuvo que ser borrado."
  
  #: templates/notification.php:3
  msgid "This email is a notification from {host}. Please, do not reply."
  msgstr "Este e-mail es una notificación de {host}. Por favor, no lo respondas."
  
  #: templates/notification.php:4
  msgid "File uploaded: {file}"
  msgstr "Archivo subido: {file}"
  
  #: templates/settings.php:3
  msgid "Antivirus Configuration"
  msgstr "Configuración del antivirus"
  
  #: templates/settings.php:4
  msgid "Mode"
  msgstr "Modo"
  
  #: templates/settings.php:5
  msgid "Executable"
  msgstr "Ejecutable"
  
  #: templates/settings.php:5
  msgid "Daemon"
  msgstr "Demonio"
  
  #: templates/settings.php:5
  msgid "Daemon (Socket)"
  msgstr "Demonio (socket)"
  
  #: templates/settings.php:7
  msgid "Socket"
  msgstr "Socket"
  
  #: templates/settings.php:7
  msgid "Clamav Socket."
  msgstr "Socket Clamav"
  
  #: templates/settings.php:7 templates/settings.php:8 templates/settings.php:9
  #: templates/settings.php:10
  msgid "Not required in Executable Mode."
  msgstr "No es necesario en modo ejecutable."
  
  #: templates/settings.php:8
  msgid "Host"
  msgstr "Servidor"
  
  #: templates/settings.php:8
  msgid "Address of Antivirus Host."
  msgstr "Dirección del servidor del antivirus."
  
  #: templates/settings.php:9
  msgid "Port"
  msgstr "Puerto"
  
  #: templates/settings.php:9
  msgid "Port number of Antivirus Host."
  msgstr "Número de puerto del servidor del antivirus."
  
  #: templates/settings.php:10
  msgid "Stream Length"
  msgstr "Longitud del stream"
  
  #: templates/settings.php:10
  msgid "ClamAV StreamMaxLength value in bytes."
  msgstr "Valor de StreamMaxLength del ClamAV en bytes."
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Path to clamscan"
  msgstr "Ruta al ejecutable clamscan."
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Path to clamscan executable."
  msgstr "Ruta al ejecutable clamscan."
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Not required in Daemon Mode."
  msgstr "No es necesario en modo demonio."
  
  #: templates/settings.php:12
  msgid "Action for infected files found while scanning"
  msgstr "Acción para los archivos infectados que fueron encontrados durante la búsqueda"
  
  #: templates/settings.php:13
  msgid "Only log"
  msgstr "Solo registrar"
  
  #: templates/settings.php:13
  msgid "Delete file"
  msgstr "Borrar archivo"
  
  #: templates/settings.php:16
  msgid "Save"
  msgstr "Guardar"