Blame view
sources/apps/l10n/uk/files_antivirus.po
3.67 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# volodya327 <volodya327@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud
"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 12:06-0500
"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 13:40+0000
"
"Last-Translator: volodya327 <volodya327@gmail.com>
"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)
"
"MIME-Version: 1.0
"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
"Language: uk
"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
"
#: templates/notification.php:1
msgid "Greetings {user},"
msgstr "Вітаємо {user},"
#: templates/notification.php:2
msgid ""
"Sorry, but a malware was detected in a file you tried to upload and it had "
"to be deleted."
msgstr "Перепрошуємо, але у файлі, який ви намагаєтесь завантажити, виявлений шкідливий код, тому цей файл буде видалено."
#: templates/notification.php:3
msgid "This email is a notification from {host}. Please, do not reply."
msgstr "Цей E-mail є повідомленням від {host}. Відповідати не потрібно."
#: templates/notification.php:4
msgid "File uploaded: {file}"
msgstr "Файл вивантажено: {file}"
#: templates/settings.php:3
msgid "Antivirus Configuration"
msgstr "Налаштування Антивіруса"
#: templates/settings.php:4
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
#: templates/settings.php:5
msgid "Executable"
msgstr "Виконуваний"
#: templates/settings.php:5
msgid "Daemon"
msgstr "Фоновий Процес"
#: templates/settings.php:5
msgid "Daemon (Socket)"
msgstr "Демон (Сокет)"
#: templates/settings.php:7
msgid "Socket"
msgstr "Сокет"
#: templates/settings.php:7
msgid "Clamav Socket."
msgstr "Сокет Clamav."
#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:8 templates/settings.php:9
#: templates/settings.php:10
msgid "Not required in Executable Mode."
msgstr "Не потрібно у режимі виконання."
#: templates/settings.php:8
msgid "Host"
msgstr "Хост"
#: templates/settings.php:8
msgid "Address of Antivirus Host."
msgstr "Адреса хоста Антивіруса."
#: templates/settings.php:9
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: templates/settings.php:9
msgid "Port number of Antivirus Host."
msgstr "Номер порта у хоста Антивіруса."
#: templates/settings.php:10
msgid "Stream Length"
msgstr "Довжина Потоку"
#: templates/settings.php:10
msgid "ClamAV StreamMaxLength value in bytes."
msgstr "Значення ClamAV StreamMaxLength в байтах."
#: templates/settings.php:11
msgid "Path to clamscan"
msgstr "Шлях до clamscan"
#: templates/settings.php:11
msgid "Path to clamscan executable."
msgstr "Шлях до виконуваного файлу clamscan."
#: templates/settings.php:11
msgid "Not required in Daemon Mode."
msgstr "Не потрібно в режимі Фонового Процесу."
#: templates/settings.php:12
msgid "Action for infected files found while scanning"
msgstr "Дії для заражених файлів, знайдених при скануванні"
#: templates/settings.php:13
msgid "Only log"
msgstr "Лише протоколювати"
#: templates/settings.php:13
msgid "Delete file"
msgstr "Видалити файл"
#: templates/settings.php:16
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
|