Blame view
sources/apps/calendar/l10n/ta_LK/calendar.po
24 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
923852aa1
|
6 |
# suganthi <suganthi@nic.lk>, 2012 |
|
42e4f8d60
|
7 8 9 10 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
923852aa1
|
11 12 13 14 15 16 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-24 00:09-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:30+0000 " |
|
42e4f8d60
|
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 |
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: ta_LK " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: ajax/cache/status.php:19 msgid "Not all calendars are completely cached" msgstr "எல்லா நாட்காட்டிகளும் முற்றாக இடைமாற்றுநினைவகம் ஆகவில்லை" #: ajax/cache/status.php:21 msgid "Everything seems to be completely cached" msgstr "எல்லாம் முற்றாக இடைமாற்றுநினைவகம் ஆகியதாக தென்படுகிறது" #: ajax/categories/rescan.php:29 msgid "No calendars found." msgstr "நாட்காட்டிகள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை" #: ajax/categories/rescan.php:37 msgid "No events found." msgstr "நிகழ்வுகள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை" #: ajax/event/edit.form.php:21 msgid "Wrong calendar" msgstr "பிழையான நாட்காட்டி" |
|
923852aa1
|
51 |
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233 |
|
42e4f8d60
|
52 53 |
msgid "You do not have the permissions to edit this event." msgstr "இந்த நிகழ்வை தொகுப்பதற்கு உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை " |
|
923852aa1
|
54 |
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66 |
|
42e4f8d60
|
55 56 57 58 |
msgid "" "The file contained either no events or all events are already saved in your " "calendar." msgstr "கோப்பு உங்களுடைய நாட்காட்டியில் ஒரு நிகழ்வும் இல்லாததையோ அல்லது ஏற்கனவே எல்லா நிகழ்வும் சேமித்ததையோ கொண்டுள்ளது. " |
|
923852aa1
|
59 |
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69 |
|
42e4f8d60
|
60 61 |
msgid "events has been saved in the new calendar" msgstr "புதிய நாட்காட்டியில் நிகழ்வுகள் சேமிக்கப்பட்டது" |
|
923852aa1
|
62 |
#: ajax/import/import.php:58 |
|
42e4f8d60
|
63 64 |
msgid "Import failed" msgstr "இறக்குமதி தோல்வியுற்றது" |
|
923852aa1
|
65 |
#: ajax/import/import.php:71 |
|
42e4f8d60
|
66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 |
msgid "events has been saved in your calendar" msgstr "உங்களுடைய நாட்காட்டியில் நிகழ்வுகள் சேமிக்கப்பட்டது" #: ajax/settings/guesstimezone.php:26 msgid "New Timezone:" msgstr "புதிய நேர மண்டலம்" #: ajax/settings/settimezone.php:23 msgid "Timezone changed" msgstr "நேர மண்டலம் மாறியுள்ளது" #: ajax/settings/settimezone.php:25 msgid "Invalid request" msgstr "செல்லுபடியற்ற வேண்டுகோள்" |
|
923852aa1
|
80 |
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20 |
|
42e4f8d60
|
81 82 83 |
#: templates/part.showevent.php:37 msgid "Calendar" msgstr "நாட்காட்டி" |
|
923852aa1
|
84 |
#: js/calendar.js:176 |
|
42e4f8d60
|
85 86 |
msgid "Deletion failed" msgstr "நீக்கம் தோல்வியடைந்தது" |
|
923852aa1
|
87 |
#: js/calendar.js:263 |
|
42e4f8d60
|
88 89 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
|
923852aa1
|
90 |
#: js/calendar.js:265 |
|
42e4f8d60
|
91 92 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
|
923852aa1
|
93 |
#: js/calendar.js:581 |
|
42e4f8d60
|
94 95 |
msgid "group" msgstr "குழு" |
|
923852aa1
|
96 97 98 |
#: js/calendar.js:583 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81 msgid "can edit" msgstr "தொகுக்க முடியும்" |
|
42e4f8d60
|
99 |
|
|
923852aa1
|
100 101 102 |
#: js/calendar.js:584 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87 msgid "can share" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
103 |
|
|
923852aa1
|
104 |
#: js/calendar.js:855 |
|
42e4f8d60
|
105 106 |
msgid "ddd" msgstr "ddd" |
|
923852aa1
|
107 |
#: js/calendar.js:856 |
|
42e4f8d60
|
108 109 |
msgid "ddd M/d" msgstr "ddd M/d" |
|
923852aa1
|
110 |
#: js/calendar.js:857 |
|
42e4f8d60
|
111 112 |
msgid "dddd M/d" msgstr "ddd M/d" |
|
923852aa1
|
113 |
#: js/calendar.js:860 |
|
42e4f8d60
|
114 115 |
msgid "MMMM yyyy" msgstr "MMMM yyyy" |
|
923852aa1
|
116 117 118 |
#: js/calendar.js:862
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
msgstr ""
|
|
42e4f8d60
|
119 |
|
|
923852aa1
|
120 |
#: js/calendar.js:864 |
|
42e4f8d60
|
121 122 |
msgid "dddd, MMM d, yyyy" msgstr "dddd, MMM d, yyyy" |
|
923852aa1
|
123 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:93 |
|
42e4f8d60
|
124 125 |
msgid "Sunday" msgstr "ஞாயிற்றுக்கிழமை" |
|
923852aa1
|
126 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:92 |
|
42e4f8d60
|
127 128 |
msgid "Monday" msgstr "திங்கட்கிழமை" |
|
923852aa1
|
129 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583 |
|
42e4f8d60
|
130 131 |
msgid "Tuesday" msgstr "செவ்வாய்க்கிழமை" |
|
923852aa1
|
132 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584 |
|
42e4f8d60
|
133 134 |
msgid "Wednesday" msgstr "புதன்கிழமை" |
|
923852aa1
|
135 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585 |
|
42e4f8d60
|
136 137 |
msgid "Thursday" msgstr "வியாழக்கிழமை" |
|
923852aa1
|
138 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586 |
|
42e4f8d60
|
139 140 |
msgid "Friday" msgstr "வெள்ளிக்கிழமை" |
|
923852aa1
|
141 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:94 |
|
42e4f8d60
|
142 143 |
msgid "Saturday" msgstr "சனிக்கிழமை" |
|
923852aa1
|
144 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
145 146 |
msgid "Sun." msgstr "ஞாயிறு" |
|
923852aa1
|
147 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
148 149 |
msgid "Mon." msgstr "திங்கள்" |
|
923852aa1
|
150 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
151 152 |
msgid "Tue." msgstr "செவ்வாய்" |
|
923852aa1
|
153 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
154 155 |
msgid "Wed." msgstr "புதன்" |
|
923852aa1
|
156 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
157 158 |
msgid "Thu." msgstr "வியாழன்" |
|
923852aa1
|
159 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
160 161 |
msgid "Fri." msgstr "வெள்ளி" |
|
923852aa1
|
162 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
163 164 |
msgid "Sat." msgstr "சனி" |
|
923852aa1
|
165 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638 |
|
42e4f8d60
|
166 167 |
msgid "January" msgstr "தை" |
|
923852aa1
|
168 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639 |
|
42e4f8d60
|
169 170 |
msgid "February" msgstr "மாசி" |
|
923852aa1
|
171 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640 |
|
42e4f8d60
|
172 173 |
msgid "March" msgstr "பங்குனி" |
|
923852aa1
|
174 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641 |
|
42e4f8d60
|
175 176 |
msgid "April" msgstr "சித்திரை" |
|
923852aa1
|
177 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642 |
|
42e4f8d60
|
178 179 |
msgid "May" msgstr "வைகாசி" |
|
923852aa1
|
180 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643 |
|
42e4f8d60
|
181 182 |
msgid "June" msgstr "ஆனி" |
|
923852aa1
|
183 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644 |
|
42e4f8d60
|
184 185 |
msgid "July" msgstr "ஆடி" |
|
923852aa1
|
186 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645 |
|
42e4f8d60
|
187 188 |
msgid "August" msgstr "ஆவணி" |
|
923852aa1
|
189 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646 |
|
42e4f8d60
|
190 191 |
msgid "September" msgstr "புரட்டாசி" |
|
923852aa1
|
192 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647 |
|
42e4f8d60
|
193 194 |
msgid "October" msgstr "ஐப்பசி" |
|
923852aa1
|
195 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648 |
|
42e4f8d60
|
196 197 |
msgid "November" msgstr "கார்த்திகை" |
|
923852aa1
|
198 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649 |
|
42e4f8d60
|
199 200 |
msgid "December" msgstr "மார்கழி" |
|
923852aa1
|
201 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
202 203 |
msgid "Jan." msgstr "தை" |
|
923852aa1
|
204 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
205 206 |
msgid "Feb." msgstr "மாசி" |
|
923852aa1
|
207 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
208 209 |
msgid "Mar." msgstr "பங்குனி" |
|
923852aa1
|
210 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
211 212 |
msgid "Apr." msgstr "சித்திரை" |
|
923852aa1
|
213 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
214 215 |
msgid "May." msgstr "வைகாசி" |
|
923852aa1
|
216 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
217 218 |
msgid "Jun." msgstr "ஆனி" |
|
923852aa1
|
219 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
220 221 |
msgid "Jul." msgstr "ஆடி" |
|
923852aa1
|
222 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
223 224 |
msgid "Aug." msgstr "ஆவணி" |
|
923852aa1
|
225 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
226 227 |
msgid "Sep." msgstr "புரட்டாதி" |
|
923852aa1
|
228 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
229 230 |
msgid "Oct." msgstr "ஐப்பசி" |
|
923852aa1
|
231 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
232 233 |
msgid "Nov." msgstr "கார்த்திகை" |
|
923852aa1
|
234 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
235 236 |
msgid "Dec." msgstr "மார்கழி" |
|
923852aa1
|
237 |
#: js/l10n.php:83 |
|
42e4f8d60
|
238 239 |
msgid "All day" msgstr "அனைத்து நாட்களும்" |
|
923852aa1
|
240 |
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/settings.php:23 |
|
42e4f8d60
|
241 242 |
msgid "New Calendar" msgstr "புதிய நாட்காட்டி" |
|
923852aa1
|
243 |
#: js/l10n.php:85 |
|
42e4f8d60
|
244 245 |
msgid "Missing or invalid fields" msgstr "விடுபட்ட அல்லது செல்லுபடியற்ற புலங்கள்" |
|
923852aa1
|
246 |
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11 |
|
42e4f8d60
|
247 248 |
msgid "Title" msgstr "தலைப்பு" |
|
923852aa1
|
249 |
#: js/l10n.php:88 |
|
42e4f8d60
|
250 251 |
msgid "From Date" msgstr "திகதியிலிருந்து" |
|
923852aa1
|
252 |
#: js/l10n.php:89 |
|
42e4f8d60
|
253 254 |
msgid "From Time" msgstr "நேரத்திலிருந்து" |
|
923852aa1
|
255 |
#: js/l10n.php:90 |
|
42e4f8d60
|
256 257 |
msgid "To Date" msgstr "திகதி வரை" |
|
923852aa1
|
258 |
#: js/l10n.php:91 |
|
42e4f8d60
|
259 260 |
msgid "To Time" msgstr "நேரம் வரை" |
|
923852aa1
|
261 |
#: js/l10n.php:92 |
|
42e4f8d60
|
262 263 |
msgid "The event ends before it starts" msgstr "அது தொடங்குவதற்கு முன்பு நிகழ்வு முடிந்துவிடும்" |
|
923852aa1
|
264 |
#: js/l10n.php:93 |
|
42e4f8d60
|
265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 |
msgid "There was a database fail" msgstr "தரவுத்தள பிழை ஒன்று உள்ளது" #: lib/app.php:121 msgid "Birthday" msgstr "பிறந்த நாள்" #: lib/app.php:122 msgid "Business" msgstr "வியாபாரம்" #: lib/app.php:123 msgid "Call" msgstr "அழை" #: lib/app.php:124 msgid "Clients" msgstr "வாடிக்கையாளர்கள்" #: lib/app.php:125 msgid "Deliverer" msgstr "விநியோகிப்பவர்" #: lib/app.php:126 msgid "Holidays" msgstr "விடுமுறைகள்" #: lib/app.php:127 msgid "Ideas" msgstr "எண்ணங்கள்" #: lib/app.php:128 msgid "Journey" msgstr "பயணம்" #: lib/app.php:129 msgid "Jubilee" msgstr "50 ஆவது வருட விழா" #: lib/app.php:130 msgid "Meeting" msgstr "கூட்டம்" #: lib/app.php:131 msgid "Other" msgstr "மற்றவை" #: lib/app.php:132 msgid "Personal" msgstr "தனிப்பட்ட" #: lib/app.php:133 msgid "Projects" msgstr "செயல் திட்டங்கள்" #: lib/app.php:134 msgid "Questions" msgstr "கேள்விகள்" #: lib/app.php:135 msgid "Work" msgstr "வேலை" |
|
923852aa1
|
327 |
#: lib/app.php:411 |
|
42e4f8d60
|
328 329 |
msgid "by" msgstr "மூலம்" |
|
923852aa1
|
330 |
#: lib/app.php:474 |
|
42e4f8d60
|
331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 |
msgid "unnamed" msgstr "பெயரிடப்படவில்லை" #: lib/calendar.php:178 lib/calendar.php:211 msgid "You do not have the permissions to update this calendar." msgstr "இந்த நாட்காட்டியை இற்றைப்படுத்துவதற்கு உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை " #: lib/calendar.php:246 msgid "You do not have the permissions to delete this calendar." msgstr "இந்த நாட்காட்டியை நீக்குவதற்கு உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை " #: lib/calendar.php:280 msgid "You do not have the permissions to add to this calendar." msgstr "இந்த நாட்காட்டியை சேர்ப்பதற்கு உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை" |
|
923852aa1
|
345 |
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317 |
|
42e4f8d60
|
346 347 |
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar." msgstr "இந்த நாட்காட்டிக்கு நிகழ்வுகளை சேர்க்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை" |
|
923852aa1
|
348 |
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297 |
|
42e4f8d60
|
349 350 |
msgid "You do not have the permissions to delete this event." msgstr "இந்த நிகழ்வை அழிப்பதற்கு உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை " |
|
923852aa1
|
351 |
#: lib/object.php:491 |
|
42e4f8d60
|
352 353 |
msgid "Busy" msgstr "" |
|
923852aa1
|
354 355 |
#: lib/object.php:531 msgid "Show full event" |
|
42e4f8d60
|
356 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
357 358 |
#: lib/object.php:532 msgid "Show only busy" |
|
42e4f8d60
|
359 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
360 361 |
#: lib/object.php:533 msgid "Hide event" |
|
42e4f8d60
|
362 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
363 |
#: lib/object.php:543 |
|
42e4f8d60
|
364 365 |
msgid "Does not repeat" msgstr "மீண்டும் இல்லாமல்" |
|
923852aa1
|
366 |
#: lib/object.php:544 |
|
42e4f8d60
|
367 368 |
msgid "Daily" msgstr "ஒவ்வொரு நாளும்" |
|
923852aa1
|
369 |
#: lib/object.php:545 |
|
42e4f8d60
|
370 371 |
msgid "Weekly" msgstr "வாரந்தோறும்" |
|
923852aa1
|
372 |
#: lib/object.php:546 |
|
42e4f8d60
|
373 374 |
msgid "Every Weekday" msgstr "ஒவ்வொரு வாரநாளும்" |
|
923852aa1
|
375 |
#: lib/object.php:547 |
|
42e4f8d60
|
376 377 |
msgid "Bi-Weekly" msgstr "இரு வாரத்திற்கு ஒரு முறை" |
|
923852aa1
|
378 |
#: lib/object.php:548 |
|
42e4f8d60
|
379 380 |
msgid "Monthly" msgstr "மாதந்தோரும்" |
|
923852aa1
|
381 |
#: lib/object.php:549 |
|
42e4f8d60
|
382 383 |
msgid "Yearly" msgstr "வருடந்தோறும்" |
|
923852aa1
|
384 |
#: lib/object.php:559 |
|
42e4f8d60
|
385 386 |
msgid "never" msgstr "ஒருபோதும்" |
|
923852aa1
|
387 |
#: lib/object.php:560 |
|
42e4f8d60
|
388 389 |
msgid "by occurrences" msgstr "நிகழ்வுகள் மூலம்" |
|
923852aa1
|
390 |
#: lib/object.php:561 |
|
42e4f8d60
|
391 392 |
msgid "by date" msgstr "திகதியினால்" |
|
923852aa1
|
393 |
#: lib/object.php:571 |
|
42e4f8d60
|
394 395 |
msgid "by monthday" msgstr "மாதநாளில்" |
|
923852aa1
|
396 |
#: lib/object.php:572 |
|
42e4f8d60
|
397 398 |
msgid "by weekday" msgstr "வாரநாளில்" |
|
923852aa1
|
399 |
#: lib/object.php:598 |
|
42e4f8d60
|
400 401 |
msgid "events week of month" msgstr "மாதத்தின் நிகழ்வு வாரங்கள்" |
|
923852aa1
|
402 |
#: lib/object.php:599 |
|
42e4f8d60
|
403 404 |
msgid "first" msgstr "முதலாவது" |
|
923852aa1
|
405 |
#: lib/object.php:600 |
|
42e4f8d60
|
406 407 |
msgid "second" msgstr "இரண்டாவது" |
|
923852aa1
|
408 |
#: lib/object.php:601 |
|
42e4f8d60
|
409 410 |
msgid "third" msgstr "மூன்றாவது" |
|
923852aa1
|
411 |
#: lib/object.php:602 |
|
42e4f8d60
|
412 413 |
msgid "fourth" msgstr "நான்காவது" |
|
923852aa1
|
414 |
#: lib/object.php:603 |
|
42e4f8d60
|
415 416 |
msgid "fifth" msgstr "ஐந்தாவது" |
|
923852aa1
|
417 |
#: lib/object.php:604 |
|
42e4f8d60
|
418 419 |
msgid "last" msgstr "இறுதி" |
|
923852aa1
|
420 |
#: lib/object.php:659 |
|
42e4f8d60
|
421 422 |
msgid "by events date" msgstr "நிகழ்வை கொண்ட திகதி" |
|
923852aa1
|
423 |
#: lib/object.php:660 |
|
42e4f8d60
|
424 425 |
msgid "by yearday(s)" msgstr "வருட நாள் (கள்) மூலம்" |
|
923852aa1
|
426 |
#: lib/object.php:661 |
|
42e4f8d60
|
427 428 |
msgid "by weeknumber(s)" msgstr "வார எண்ணிக்கை (கள்) மூலம்" |
|
923852aa1
|
429 |
#: lib/object.php:662 |
|
42e4f8d60
|
430 431 |
msgid "by day and month" msgstr "நாள் மற்றும் மாதம் மூலம்" |
|
923852aa1
|
432 433 434 |
#: lib/sabre/backend.php:66 msgid "Contact birthdays" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
435 436 437 438 439 440 441 442 443 |
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" msgstr "திகதி" #: lib/search.php:43 msgid "Cal." msgstr "Cal." #: templates/calendar.php:6 |
|
923852aa1
|
444 445 446 447 |
msgid "Day" msgstr "" #: templates/calendar.php:7 |
|
42e4f8d60
|
448 449 |
msgid "Week" msgstr "வாரம்" |
|
923852aa1
|
450 |
#: templates/calendar.php:8 |
|
42e4f8d60
|
451 452 |
msgid "Month" msgstr "மாதம்" |
|
923852aa1
|
453 |
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18 |
|
42e4f8d60
|
454 455 456 457 458 459 |
msgid "Today" msgstr "இன்று" #: templates/calendar.php:13 msgid "Settings" msgstr "அமைப்புகள்" |
|
42e4f8d60
|
460 461 462 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:13 msgid "Share Calendar" msgstr "நாட்காட்டியை பகிர்க" |
|
923852aa1
|
463 464 465 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:24 templates/settings.php:28 msgid "CalDav Link" msgstr "CalDav இணைப்பு" |
|
42e4f8d60
|
466 467 468 469 470 471 472 473 474 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:27 msgid "Download" msgstr "பதிவிறக்குக" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:31 msgid "Edit" msgstr "தொகுக்க" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36 |
|
42e4f8d60
|
475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 |
msgid "Delete" msgstr "அழிக்க" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" msgstr "புதிய நாட்காட்டி" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "Edit calendar" msgstr "நாட்காட்டியை தொகுக்க" #: templates/part.editcalendar.php:12 msgid "Displayname" msgstr "காட்சி பெயர்" |
|
923852aa1
|
489 |
#: templates/part.editcalendar.php:20 |
|
42e4f8d60
|
490 491 |
msgid "Calendar color" msgstr "நாட்காட்டி நிறம்" |
|
923852aa1
|
492 |
#: templates/part.editcalendar.php:33 |
|
42e4f8d60
|
493 494 |
msgid "Save" msgstr "சேமிக்க" |
|
923852aa1
|
495 |
#: templates/part.editcalendar.php:33 |
|
42e4f8d60
|
496 497 |
msgid "Submit" msgstr "சமர்ப்பிக்குக" |
|
923852aa1
|
498 |
#: templates/part.editcalendar.php:34 |
|
42e4f8d60
|
499 500 501 502 |
msgid "Cancel" msgstr "இரத்து செய்க" #: templates/part.editevent.php:1 |
|
923852aa1
|
503 504 |
msgid "Edit event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
505 |
|
|
923852aa1
|
506 507 508 509 510 511 512 |
#: templates/part.editevent.php:8 msgid "Save event" msgstr "" #: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 |
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3 msgid "Eventinfo" msgstr "நிகழ்வு தகவல்" #: templates/part.eventform.php:6 templates/part.showevent.php:4 msgid "Repeating" msgstr "மீண்டும்" #: templates/part.eventform.php:7 templates/part.showevent.php:5 msgid "Alarm" msgstr "எச்சரிக்கை" #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:6 msgid "Attendees" msgstr "பங்கேற்பாளர்கள்" #: templates/part.eventform.php:10 msgid "Share" msgstr "பகிர்வு" |
|
923852aa1
|
533 |
#: templates/part.eventform.php:15 |
|
42e4f8d60
|
534 535 |
msgid "Title of the Event" msgstr "நிகழ்வின் தலைப்பு" |
|
923852aa1
|
536 537 538 |
#: templates/part.eventform.php:31 msgid "from" msgstr "இலிருந்து" |
|
42e4f8d60
|
539 |
|
|
923852aa1
|
540 541 |
#: templates/part.eventform.php:36 msgid "to" |
|
42e4f8d60
|
542 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
543 |
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66 |
|
42e4f8d60
|
544 545 |
msgid "All Day Event" msgstr "அனைத்து நாள் நிகழ்வு" |
|
923852aa1
|
546 |
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86 |
|
42e4f8d60
|
547 548 |
msgid "Advanced options" msgstr "மேலதிக தெரிவுகள்" |
|
923852aa1
|
549 |
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91 |
|
42e4f8d60
|
550 551 |
msgid "Location" msgstr "இடம்" |
|
923852aa1
|
552 553 554 555 556 557 558 |
#: templates/part.eventform.php:56 msgid "Categories (separate by comma)" msgstr "" #: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59 msgid "Edit categories" msgstr "வகைகளை தொகுக்க" |
|
42e4f8d60
|
559 |
|
|
923852aa1
|
560 |
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99 |
|
42e4f8d60
|
561 562 |
msgid "Description" msgstr "விவரணம்" |
|
923852aa1
|
563 564 565 |
#: templates/part.eventform.php:63 msgid "Export event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
566 |
|
|
923852aa1
|
567 |
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109 |
|
42e4f8d60
|
568 569 |
msgid "Repeat" msgstr "மீண்டும்" |
|
923852aa1
|
570 |
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116 |
|
42e4f8d60
|
571 572 |
msgid "Advanced" msgstr "உயர்ந்த" |
|
923852aa1
|
573 |
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160 |
|
42e4f8d60
|
574 575 |
msgid "Select weekdays" msgstr "வாரநாட்களை தெரிவுசெய்க" |
|
923852aa1
|
576 |
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147 |
|
42e4f8d60
|
577 578 579 |
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186 msgid "Select days" msgstr "நாட்களை தெரிவுசெய்க" |
|
923852aa1
|
580 |
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178 |
|
42e4f8d60
|
581 582 |
msgid "and the events day of year." msgstr "வருடத்தில் நிகழ்வை கொண்ட நாட்கள்" |
|
923852aa1
|
583 |
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191 |
|
42e4f8d60
|
584 585 |
msgid "and the events day of month." msgstr "மாதத்தில் நிகழ்வை கொண்ட நாட்கள்" |
|
923852aa1
|
586 |
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199 |
|
42e4f8d60
|
587 588 |
msgid "Select months" msgstr "மாதங்களை தெரிவுசெய்க" |
|
923852aa1
|
589 |
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212 |
|
42e4f8d60
|
590 591 |
msgid "Select weeks" msgstr "வாரங்களை தெரிவுசெய்க" |
|
923852aa1
|
592 |
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217 |
|
42e4f8d60
|
593 594 |
msgid "and the events week of year." msgstr "வருடத்தில் நிகழ்வை கொண்ட வாரங்கள்" |
|
923852aa1
|
595 |
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223 |
|
42e4f8d60
|
596 597 |
msgid "Interval" msgstr "இடைவேளை" |
|
923852aa1
|
598 |
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229 |
|
42e4f8d60
|
599 600 |
msgid "End" msgstr "இறுதி" |
|
923852aa1
|
601 |
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242 |
|
42e4f8d60
|
602 603 |
msgid "occurrences" msgstr "நிகழ்ச்சி" |
|
923852aa1
|
604 605 606 |
#: templates/part.eventform.php:222 msgid "Visibility to people shared with" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 |
#: templates/part.import.php:14 msgid "create a new calendar" msgstr "புதிய நாட்காட்டி ஒன்றை உருவாக்குக" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import a calendar file" msgstr "நாட்காட்டி கோப்பொன்றை இறக்குமதி செய்க" #: templates/part.import.php:24 msgid "Please choose a calendar" msgstr "தயவுசெய்து ஒரு நாட்காட்டியை தெரிவுசெய்க" #: templates/part.import.php:36 msgid "Name of new calendar" msgstr "புதிய நாட்காட்டியின் பெயர்" #: templates/part.import.php:44 msgid "Take an available name!" msgstr "கிடைக்கக்கூடிய பெயரொன்றை எடுக்க!" #: templates/part.import.php:45 msgid "" "A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " "calendars will be merged." msgstr "இந்த பெயரைக்கொண்ட நாட்காட்டி ஏற்கனவே உள்ளது. நீங்கள் இதனை தொடர்ந்தால், நாட்காட்டிகள் ஒன்றிணைக்கப்படலாம். " #: templates/part.import.php:48 msgid "Remove all events from the selected calendar" msgstr "தெரிவுசெய்யப்பட்ட நாட்காட்டியில் உள்ள எல்லா நிகழ்வுகளையும் அகற்றுக " #: templates/part.import.php:50 msgid "Import" msgstr "இறக்குமதி" #: templates/part.import.php:59 msgid "Close Dialog" msgstr "Dialog மூடுக" #: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" msgstr "புதிய நிகழ்வை உருவாக்க" |
|
923852aa1
|
648 649 650 |
#: templates/part.newevent.php:8 msgid "Create event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
651 |
|
|
923852aa1
|
652 653 654 |
#: templates/part.share.php:32 msgid "Share with user or group" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
655 |
|
|
923852aa1
|
656 |
#: templates/part.share.php:53 |
|
42e4f8d60
|
657 658 |
msgid "Unshare" msgstr "பகிரமுடியாது" |
|
923852aa1
|
659 660 661 662 663 664 665 |
#: templates/part.share.php:59 msgid "Not shared with anyone" msgstr "" #: templates/part.share.php:63 msgid "Send Email" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
666 |
|
|
923852aa1
|
667 |
#: templates/part.share.php:67 |
|
42e4f8d60
|
668 669 |
msgid "Shared via calendar" msgstr "நாட்காட்டியினூடாக பகிர்க" |
|
923852aa1
|
670 671 672 |
#: templates/part.share.php:94 msgid "Not shared with anyone via calendar" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
673 674 675 676 |
#: templates/part.showevent.php:1 msgid "View an event" msgstr "ஒரு நிகழ்வை பார்வையிடவும்" |
|
923852aa1
|
677 678 679 |
#: templates/part.showevent.php:19 msgid "Category" msgstr "வகை" |
|
42e4f8d60
|
680 681 682 683 684 685 686 |
#: templates/part.showevent.php:23 msgid "No categories selected" msgstr "வகைகள் தெரிவுசெய்யப்படவில்லை" #: templates/part.showevent.php:41 msgid "of" msgstr "உடைய" |
|
923852aa1
|
687 688 689 690 691 692 693 |
#: templates/part.showevent.php:50 msgid "Access Class" msgstr "" #: templates/part.showevent.php:70 msgid "From" msgstr "இருந்து " |
|
42e4f8d60
|
694 695 696 |
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81 msgid "at" msgstr "இல்" |
|
923852aa1
|
697 698 699 700 701 702 703 704 705 |
#: templates/part.showevent.php:78 msgid "To" msgstr "இற்கு" #: templates/settings.php:2 msgid "Your calendars" msgstr "உங்களுடைய நாட்காட்டிகள்" #: templates/settings.php:34 |
|
42e4f8d60
|
706 707 |
msgid "General" msgstr "பொதுவானது" |
|
923852aa1
|
708 |
#: templates/settings.php:39 |
|
42e4f8d60
|
709 710 |
msgid "Timezone" msgstr "நேர மண்டலம்" |
|
923852aa1
|
711 |
#: templates/settings.php:70 |
|
42e4f8d60
|
712 713 |
msgid "Update timezone automatically" msgstr "நேர மண்டலத்தை தன்னிச்சையாக இற்றைப்படுத்துக" |
|
923852aa1
|
714 |
#: templates/settings.php:75 |
|
42e4f8d60
|
715 716 |
msgid "Time format" msgstr "நேர வடிவமைப்பு" |
|
923852aa1
|
717 |
#: templates/settings.php:80 |
|
42e4f8d60
|
718 719 |
msgid "24h" msgstr "24ஆம்" |
|
923852aa1
|
720 |
#: templates/settings.php:81 |
|
42e4f8d60
|
721 722 |
msgid "12h" msgstr "12ஆம்" |
|
923852aa1
|
723 |
#: templates/settings.php:87 |
|
42e4f8d60
|
724 725 |
msgid "Start week on" msgstr "தொடங்கும் வாரம்" |
|
923852aa1
|
726 |
#: templates/settings.php:100 |
|
42e4f8d60
|
727 728 |
msgid "Cache" msgstr "இடைமாற்றுநினைவகம்" |
|
923852aa1
|
729 |
#: templates/settings.php:104 |
|
42e4f8d60
|
730 731 |
msgid "Clear cache for repeating events" msgstr "மீள் நிகழ்ச்சிக்கான இடைமாற்றுநினைவகத்தை சுத்தப்படுத்துக" |
|
923852aa1
|
732 |
#: templates/settings.php:109 |
|
42e4f8d60
|
733 734 |
msgid "URLs" msgstr "URLs" |
|
923852aa1
|
735 |
#: templates/settings.php:111 |
|
42e4f8d60
|
736 737 |
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses" msgstr "CalDAV நாட்காட்டியின் ஒத்திசை முகவரிகள்" |
|
923852aa1
|
738 |
#: templates/settings.php:111 |
|
42e4f8d60
|
739 740 |
msgid "more info" msgstr "மேலதிக தகவல்" |
|
923852aa1
|
741 |
#: templates/settings.php:113 |
|
42e4f8d60
|
742 743 |
msgid "Primary address (Kontact et al)" msgstr "முதன்மை முகவரி (Kontact et al)" |
|
923852aa1
|
744 |
#: templates/settings.php:115 |
|
42e4f8d60
|
745 746 |
msgid "iOS/OS X" msgstr "iOS/OS X" |
|
923852aa1
|
747 |
#: templates/settings.php:117 |
|
42e4f8d60
|
748 749 |
msgid "Read only iCalendar link(s)" msgstr "வாசிக்க மட்டும் கூடிய iCalendar இணைப்பு (கள்)" |