Blame view
sources/apps/calendar/l10n/th_TH/calendar.po
22.7 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
923852aa1
|
6 7 |
# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>, 2012-2013 # AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>, 2012 |
|
42e4f8d60
|
8 9 10 11 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
923852aa1
|
12 13 14 15 16 17 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-24 00:09-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:20+0000 " |
|
42e4f8d60
|
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 |
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: th_TH " "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; " #: ajax/cache/status.php:19 msgid "Not all calendars are completely cached" msgstr "ไม่ใช่ปฏิทินทั้งหมดที่จะถูกจัดเก็บข้อมูลไว้ในหน่วยความจำแคชอย่างสมบูรณ์" #: ajax/cache/status.php:21 msgid "Everything seems to be completely cached" msgstr "ทุกสิ่งทุกอย่างได้ถูกเก็บเข้าไปไว้ในหน่วยความจำแคชอย่างสมบูรณ์แล้ว" #: ajax/categories/rescan.php:29 msgid "No calendars found." msgstr "ไม่พบปฏิทินที่ต้องการ" #: ajax/categories/rescan.php:37 msgid "No events found." msgstr "ไม่พบกิจกรรมที่ต้องการ" #: ajax/event/edit.form.php:21 msgid "Wrong calendar" msgstr "ปฏิทินไม่ถูกต้อง" |
|
923852aa1
|
52 |
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233 |
|
42e4f8d60
|
53 54 |
msgid "You do not have the permissions to edit this event." msgstr "คุณไม่ได้รับสิทธิ์ให้แก้ไขกิจกรรมนี้" |
|
923852aa1
|
55 |
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66 |
|
42e4f8d60
|
56 57 58 59 |
msgid "" "The file contained either no events or all events are already saved in your " "calendar." msgstr "ไฟล์ดังกล่าวบรรจุข้อมูลกิจกรรมที่มีอยู่แล้วในปฏิทินของคุณ" |
|
923852aa1
|
60 |
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69 |
|
42e4f8d60
|
61 62 |
msgid "events has been saved in the new calendar" msgstr "กิจกรรมได้ถูกบันทึกไปไว้ในปฏิทินที่สร้างขึ้นใหม่แล้ว" |
|
923852aa1
|
63 |
#: ajax/import/import.php:58 |
|
42e4f8d60
|
64 65 |
msgid "Import failed" msgstr "การนำเข้าข้อมูลล้มเหลว" |
|
923852aa1
|
66 |
#: ajax/import/import.php:71 |
|
42e4f8d60
|
67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 |
msgid "events has been saved in your calendar" msgstr "กิจกรรมได้ถูกบันทึกเข้าไปไว้ในปฏิทินของคุณแล้ว" #: ajax/settings/guesstimezone.php:26 msgid "New Timezone:" msgstr "สร้างโซนเวลาใหม่:" #: ajax/settings/settimezone.php:23 msgid "Timezone changed" msgstr "โซนเวลาถูกเปลี่ยนแล้ว" #: ajax/settings/settimezone.php:25 msgid "Invalid request" msgstr "คำร้องขอไม่ถูกต้อง" |
|
923852aa1
|
81 |
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20 |
|
42e4f8d60
|
82 83 84 |
#: templates/part.showevent.php:37 msgid "Calendar" msgstr "ปฏิทิน" |
|
923852aa1
|
85 |
#: js/calendar.js:176 |
|
42e4f8d60
|
86 87 |
msgid "Deletion failed" msgstr "การลบทิ้งล้มเหลว" |
|
923852aa1
|
88 |
#: js/calendar.js:263 |
|
42e4f8d60
|
89 90 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
|
923852aa1
|
91 |
#: js/calendar.js:265 |
|
42e4f8d60
|
92 93 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
|
923852aa1
|
94 |
#: js/calendar.js:581 |
|
42e4f8d60
|
95 96 |
msgid "group" msgstr "กลุ่มผู้ใช้งาน" |
|
923852aa1
|
97 98 99 |
#: js/calendar.js:583 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81 msgid "can edit" msgstr "สามารถแก้ไข" |
|
42e4f8d60
|
100 |
|
|
923852aa1
|
101 102 103 |
#: js/calendar.js:584 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87 msgid "can share" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
104 |
|
|
923852aa1
|
105 |
#: js/calendar.js:855 |
|
42e4f8d60
|
106 107 |
msgid "ddd" msgstr "ddd" |
|
923852aa1
|
108 |
#: js/calendar.js:856 |
|
42e4f8d60
|
109 110 |
msgid "ddd M/d" msgstr "ddd M/d" |
|
923852aa1
|
111 |
#: js/calendar.js:857 |
|
42e4f8d60
|
112 113 |
msgid "dddd M/d" msgstr "dddd M/d" |
|
923852aa1
|
114 |
#: js/calendar.js:860 |
|
42e4f8d60
|
115 116 |
msgid "MMMM yyyy" msgstr "MMMM yyyy" |
|
923852aa1
|
117 118 119 |
#: js/calendar.js:862
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
msgstr ""
|
|
42e4f8d60
|
120 |
|
|
923852aa1
|
121 |
#: js/calendar.js:864 |
|
42e4f8d60
|
122 123 |
msgid "dddd, MMM d, yyyy" msgstr "dddd, MMM d, yyyy" |
|
923852aa1
|
124 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:93 |
|
42e4f8d60
|
125 126 |
msgid "Sunday" msgstr "วันอาทิตย์" |
|
923852aa1
|
127 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:92 |
|
42e4f8d60
|
128 129 |
msgid "Monday" msgstr "วันจันทร์" |
|
923852aa1
|
130 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583 |
|
42e4f8d60
|
131 132 |
msgid "Tuesday" msgstr "วันอังคาร" |
|
923852aa1
|
133 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584 |
|
42e4f8d60
|
134 135 |
msgid "Wednesday" msgstr "วันพุธ" |
|
923852aa1
|
136 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585 |
|
42e4f8d60
|
137 138 |
msgid "Thursday" msgstr "วันพฤหัสบดี" |
|
923852aa1
|
139 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586 |
|
42e4f8d60
|
140 141 |
msgid "Friday" msgstr "วันศุกร์" |
|
923852aa1
|
142 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:94 |
|
42e4f8d60
|
143 144 |
msgid "Saturday" msgstr "วันเสาร์" |
|
923852aa1
|
145 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
146 147 |
msgid "Sun." msgstr "อา." |
|
923852aa1
|
148 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
149 150 |
msgid "Mon." msgstr "จ." |
|
923852aa1
|
151 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
152 153 |
msgid "Tue." msgstr "อ." |
|
923852aa1
|
154 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
155 156 |
msgid "Wed." msgstr "พ." |
|
923852aa1
|
157 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
158 159 |
msgid "Thu." msgstr "พฤ." |
|
923852aa1
|
160 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
161 162 |
msgid "Fri." msgstr "ศ." |
|
923852aa1
|
163 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
164 165 |
msgid "Sat." msgstr "ส." |
|
923852aa1
|
166 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638 |
|
42e4f8d60
|
167 168 |
msgid "January" msgstr "มกราคม" |
|
923852aa1
|
169 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639 |
|
42e4f8d60
|
170 171 |
msgid "February" msgstr "กุมภาพันธ์" |
|
923852aa1
|
172 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640 |
|
42e4f8d60
|
173 174 |
msgid "March" msgstr "มีนาคม" |
|
923852aa1
|
175 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641 |
|
42e4f8d60
|
176 177 |
msgid "April" msgstr "เมษายน" |
|
923852aa1
|
178 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642 |
|
42e4f8d60
|
179 180 |
msgid "May" msgstr "พฤษภาคม" |
|
923852aa1
|
181 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643 |
|
42e4f8d60
|
182 183 |
msgid "June" msgstr "มิถุนายน" |
|
923852aa1
|
184 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644 |
|
42e4f8d60
|
185 186 |
msgid "July" msgstr "กรกฏาคม" |
|
923852aa1
|
187 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645 |
|
42e4f8d60
|
188 189 |
msgid "August" msgstr "สิงหาคม" |
|
923852aa1
|
190 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646 |
|
42e4f8d60
|
191 192 |
msgid "September" msgstr "กันยายน" |
|
923852aa1
|
193 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647 |
|
42e4f8d60
|
194 195 |
msgid "October" msgstr "ตุลาคม" |
|
923852aa1
|
196 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648 |
|
42e4f8d60
|
197 198 |
msgid "November" msgstr "พฤศจิกายน" |
|
923852aa1
|
199 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649 |
|
42e4f8d60
|
200 201 |
msgid "December" msgstr "ธันวาคม" |
|
923852aa1
|
202 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
203 204 |
msgid "Jan." msgstr "ม.ค." |
|
923852aa1
|
205 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
206 207 |
msgid "Feb." msgstr "ก.พ." |
|
923852aa1
|
208 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
209 210 |
msgid "Mar." msgstr "มี.ค." |
|
923852aa1
|
211 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
212 213 |
msgid "Apr." msgstr "เม.ย." |
|
923852aa1
|
214 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
215 216 |
msgid "May." msgstr "พ.ค." |
|
923852aa1
|
217 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
218 219 |
msgid "Jun." msgstr "มิ.ย." |
|
923852aa1
|
220 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
221 222 |
msgid "Jul." msgstr "ก.ค." |
|
923852aa1
|
223 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
224 225 |
msgid "Aug." msgstr "ส.ค." |
|
923852aa1
|
226 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
227 228 |
msgid "Sep." msgstr "ก.ย." |
|
923852aa1
|
229 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
230 231 |
msgid "Oct." msgstr "ต.ค." |
|
923852aa1
|
232 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
233 234 |
msgid "Nov." msgstr "พ.ย." |
|
923852aa1
|
235 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
236 237 |
msgid "Dec." msgstr "ธ.ค." |
|
923852aa1
|
238 |
#: js/l10n.php:83 |
|
42e4f8d60
|
239 240 |
msgid "All day" msgstr "ทั้งวัน" |
|
923852aa1
|
241 |
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/settings.php:23 |
|
42e4f8d60
|
242 243 |
msgid "New Calendar" msgstr "สร้างปฏิทินใหม่" |
|
923852aa1
|
244 |
#: js/l10n.php:85 |
|
42e4f8d60
|
245 246 |
msgid "Missing or invalid fields" msgstr "ช่องข้อมูลไม่ถูกต้องหรือเกิดการสูญหาย" |
|
923852aa1
|
247 |
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11 |
|
42e4f8d60
|
248 249 |
msgid "Title" msgstr "ชื่อกิจกรรม" |
|
923852aa1
|
250 |
#: js/l10n.php:88 |
|
42e4f8d60
|
251 252 |
msgid "From Date" msgstr "จากวันที่" |
|
923852aa1
|
253 |
#: js/l10n.php:89 |
|
42e4f8d60
|
254 255 |
msgid "From Time" msgstr "ตั้งแต่เวลา" |
|
923852aa1
|
256 |
#: js/l10n.php:90 |
|
42e4f8d60
|
257 258 |
msgid "To Date" msgstr "ถึงวันที่" |
|
923852aa1
|
259 |
#: js/l10n.php:91 |
|
42e4f8d60
|
260 261 |
msgid "To Time" msgstr "ถึงเวลา" |
|
923852aa1
|
262 |
#: js/l10n.php:92 |
|
42e4f8d60
|
263 264 |
msgid "The event ends before it starts" msgstr "วันที่สิ้นสุดกิจกรรมดังกล่าวอยู่ก่อนวันเริ่มต้น" |
|
923852aa1
|
265 |
#: js/l10n.php:93 |
|
42e4f8d60
|
266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 |
msgid "There was a database fail" msgstr "เกิดความล้มเหลวกับฐานข้อมูล" #: lib/app.php:121 msgid "Birthday" msgstr "วันเกิด" #: lib/app.php:122 msgid "Business" msgstr "ธุรกิจ" #: lib/app.php:123 msgid "Call" msgstr "โทรติดต่อ" #: lib/app.php:124 msgid "Clients" msgstr "ลูกค้า" #: lib/app.php:125 msgid "Deliverer" msgstr "จัดส่ง" #: lib/app.php:126 msgid "Holidays" msgstr "วันหยุด" #: lib/app.php:127 msgid "Ideas" msgstr "ไอเดีย" #: lib/app.php:128 msgid "Journey" msgstr "การเดินทาง" #: lib/app.php:129 msgid "Jubilee" msgstr "งานเลี้ยง" #: lib/app.php:130 msgid "Meeting" msgstr "นัดประชุม" #: lib/app.php:131 msgid "Other" msgstr "อื่นๆ" #: lib/app.php:132 msgid "Personal" msgstr "ส่วนตัว" #: lib/app.php:133 msgid "Projects" msgstr "โครงการ" #: lib/app.php:134 msgid "Questions" msgstr "คำถาม" #: lib/app.php:135 msgid "Work" msgstr "งาน" |
|
923852aa1
|
328 |
#: lib/app.php:411 |
|
42e4f8d60
|
329 330 |
msgid "by" msgstr "โดย" |
|
923852aa1
|
331 |
#: lib/app.php:474 |
|
42e4f8d60
|
332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 |
msgid "unnamed" msgstr "ไม่มีชื่อ" #: lib/calendar.php:178 lib/calendar.php:211 msgid "You do not have the permissions to update this calendar." msgstr "คุณไม่ได้รับสิทธิ์ให้อัพเดทปฏิทินนี้" #: lib/calendar.php:246 msgid "You do not have the permissions to delete this calendar." msgstr "คุณไม่ได้รับสิทธิ์ให้ลบปฏิทินนี้ทิ้งไป" #: lib/calendar.php:280 msgid "You do not have the permissions to add to this calendar." msgstr "คุณไม่ได้รับสิทธิ์ให้เพิ่มปฏิทินนี้" |
|
923852aa1
|
346 |
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317 |
|
42e4f8d60
|
347 348 |
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar." msgstr "คุณไม่ได้รับสิทธิ์ให้เพิ่มกิจกรรมเข้าไปในปฏิทินนี้" |
|
923852aa1
|
349 |
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297 |
|
42e4f8d60
|
350 351 |
msgid "You do not have the permissions to delete this event." msgstr "คุณไม่ได้รับสิทธิ์ให้ลบกิจกรรมนี้" |
|
923852aa1
|
352 |
#: lib/object.php:491 |
|
42e4f8d60
|
353 354 |
msgid "Busy" msgstr "ไม่ว่าง" |
|
923852aa1
|
355 356 357 |
#: lib/object.php:531 msgid "Show full event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
358 |
|
|
923852aa1
|
359 360 361 |
#: lib/object.php:532 msgid "Show only busy" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
362 |
|
|
923852aa1
|
363 364 365 |
#: lib/object.php:533 msgid "Hide event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
366 |
|
|
923852aa1
|
367 |
#: lib/object.php:543 |
|
42e4f8d60
|
368 369 |
msgid "Does not repeat" msgstr "ไม่ต้องทำซ้ำ" |
|
923852aa1
|
370 |
#: lib/object.php:544 |
|
42e4f8d60
|
371 372 |
msgid "Daily" msgstr "รายวัน" |
|
923852aa1
|
373 |
#: lib/object.php:545 |
|
42e4f8d60
|
374 375 |
msgid "Weekly" msgstr "รายสัปดาห์" |
|
923852aa1
|
376 |
#: lib/object.php:546 |
|
42e4f8d60
|
377 378 |
msgid "Every Weekday" msgstr "ทุกวันหยุด" |
|
923852aa1
|
379 |
#: lib/object.php:547 |
|
42e4f8d60
|
380 381 |
msgid "Bi-Weekly" msgstr "รายปักษ์" |
|
923852aa1
|
382 |
#: lib/object.php:548 |
|
42e4f8d60
|
383 384 |
msgid "Monthly" msgstr "รายเดือน" |
|
923852aa1
|
385 |
#: lib/object.php:549 |
|
42e4f8d60
|
386 387 |
msgid "Yearly" msgstr "รายปี" |
|
923852aa1
|
388 |
#: lib/object.php:559 |
|
42e4f8d60
|
389 390 |
msgid "never" msgstr "ไม่ต้องเลย" |
|
923852aa1
|
391 |
#: lib/object.php:560 |
|
42e4f8d60
|
392 393 |
msgid "by occurrences" msgstr "ตามจำนวนที่ปรากฏ" |
|
923852aa1
|
394 |
#: lib/object.php:561 |
|
42e4f8d60
|
395 396 |
msgid "by date" msgstr "ตามวันที่" |
|
923852aa1
|
397 |
#: lib/object.php:571 |
|
42e4f8d60
|
398 399 |
msgid "by monthday" msgstr "จากเดือน" |
|
923852aa1
|
400 |
#: lib/object.php:572 |
|
42e4f8d60
|
401 402 |
msgid "by weekday" msgstr "จากสัปดาห์" |
|
923852aa1
|
403 |
#: lib/object.php:598 |
|
42e4f8d60
|
404 405 |
msgid "events week of month" msgstr "สัปดาห์ที่มีกิจกรรมของเดือน" |
|
923852aa1
|
406 |
#: lib/object.php:599 |
|
42e4f8d60
|
407 408 |
msgid "first" msgstr "ลำดับแรก" |
|
923852aa1
|
409 |
#: lib/object.php:600 |
|
42e4f8d60
|
410 411 |
msgid "second" msgstr "ลำดับที่สอง" |
|
923852aa1
|
412 |
#: lib/object.php:601 |
|
42e4f8d60
|
413 414 |
msgid "third" msgstr "ลำดับที่สาม" |
|
923852aa1
|
415 |
#: lib/object.php:602 |
|
42e4f8d60
|
416 417 |
msgid "fourth" msgstr "ลำดับที่สี่" |
|
923852aa1
|
418 |
#: lib/object.php:603 |
|
42e4f8d60
|
419 420 |
msgid "fifth" msgstr "ลำดับที่ห้า" |
|
923852aa1
|
421 |
#: lib/object.php:604 |
|
42e4f8d60
|
422 423 |
msgid "last" msgstr "ลำดับสุดท้าย" |
|
923852aa1
|
424 |
#: lib/object.php:659 |
|
42e4f8d60
|
425 426 |
msgid "by events date" msgstr "ตามวันที่จัดกิจกรรม" |
|
923852aa1
|
427 |
#: lib/object.php:660 |
|
42e4f8d60
|
428 429 |
msgid "by yearday(s)" msgstr "ของเมื่อวานนี้" |
|
923852aa1
|
430 |
#: lib/object.php:661 |
|
42e4f8d60
|
431 432 |
msgid "by weeknumber(s)" msgstr "จากหมายเลขของสัปดาห์" |
|
923852aa1
|
433 |
#: lib/object.php:662 |
|
42e4f8d60
|
434 435 |
msgid "by day and month" msgstr "ตามวันและเดือน" |
|
923852aa1
|
436 437 438 |
#: lib/sabre/backend.php:66 msgid "Contact birthdays" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
439 440 441 442 443 444 445 446 447 |
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" msgstr "วันที่" #: lib/search.php:43 msgid "Cal." msgstr "คำนวณ" #: templates/calendar.php:6 |
|
923852aa1
|
448 449 450 451 |
msgid "Day" msgstr "" #: templates/calendar.php:7 |
|
42e4f8d60
|
452 453 |
msgid "Week" msgstr "สัปดาห์" |
|
923852aa1
|
454 |
#: templates/calendar.php:8 |
|
42e4f8d60
|
455 456 |
msgid "Month" msgstr "เดือน" |
|
923852aa1
|
457 |
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18 |
|
42e4f8d60
|
458 459 460 461 462 463 |
msgid "Today" msgstr "วันนี้" #: templates/calendar.php:13 msgid "Settings" msgstr "ตั้งค่า" |
|
42e4f8d60
|
464 465 466 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:13 msgid "Share Calendar" msgstr "เปิดแชร์ปฏิทิน" |
|
923852aa1
|
467 468 469 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:24 templates/settings.php:28 msgid "CalDav Link" msgstr "ลิงค์ CalDav" |
|
42e4f8d60
|
470 471 472 473 474 475 476 477 478 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:27 msgid "Download" msgstr "ดาวน์โหลด" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:31 msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36 |
|
42e4f8d60
|
479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 |
msgid "Delete" msgstr "ลบ" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" msgstr "สร้างปฏิทินใหม่" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "Edit calendar" msgstr "แก้ไขปฏิทิน" #: templates/part.editcalendar.php:12 msgid "Displayname" msgstr "ชื่อที่ต้องการให้แสดง" |
|
923852aa1
|
493 |
#: templates/part.editcalendar.php:20 |
|
42e4f8d60
|
494 495 |
msgid "Calendar color" msgstr "สีของปฏิทิน" |
|
923852aa1
|
496 |
#: templates/part.editcalendar.php:33 |
|
42e4f8d60
|
497 498 |
msgid "Save" msgstr "บันทึก" |
|
923852aa1
|
499 |
#: templates/part.editcalendar.php:33 |
|
42e4f8d60
|
500 501 |
msgid "Submit" msgstr "ส่งข้อมูล" |
|
923852aa1
|
502 |
#: templates/part.editcalendar.php:34 |
|
42e4f8d60
|
503 504 505 506 |
msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" #: templates/part.editevent.php:1 |
|
923852aa1
|
507 508 509 510 511 512 |
msgid "Edit event" msgstr "" #: templates/part.editevent.php:8 msgid "Save event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
513 |
|
|
923852aa1
|
514 515 516 |
#: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 |
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3 msgid "Eventinfo" msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับกิจกรรม" #: templates/part.eventform.php:6 templates/part.showevent.php:4 msgid "Repeating" msgstr "ทำซ้ำ" #: templates/part.eventform.php:7 templates/part.showevent.php:5 msgid "Alarm" msgstr "แจ้งเตือน" #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:6 msgid "Attendees" msgstr "ผู้เข้าร่วมกิจกรรม" #: templates/part.eventform.php:10 msgid "Share" msgstr "แชร์" |
|
923852aa1
|
537 |
#: templates/part.eventform.php:15 |
|
42e4f8d60
|
538 539 |
msgid "Title of the Event" msgstr "ชื่อของกิจกรรม" |
|
923852aa1
|
540 541 542 |
#: templates/part.eventform.php:31 msgid "from" msgstr "จาก" |
|
42e4f8d60
|
543 |
|
|
923852aa1
|
544 545 546 |
#: templates/part.eventform.php:36 msgid "to" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
547 |
|
|
923852aa1
|
548 |
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66 |
|
42e4f8d60
|
549 550 |
msgid "All Day Event" msgstr "เป็นกิจกรรมตลอดทั้งวัน" |
|
923852aa1
|
551 |
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86 |
|
42e4f8d60
|
552 553 |
msgid "Advanced options" msgstr "ตัวเลือกขั้นสูง" |
|
923852aa1
|
554 |
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91 |
|
42e4f8d60
|
555 556 |
msgid "Location" msgstr "สถานที่" |
|
923852aa1
|
557 558 559 560 561 562 563 |
#: templates/part.eventform.php:56 msgid "Categories (separate by comma)" msgstr "" #: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59 msgid "Edit categories" msgstr "แก้ไขหมวดหมู่" |
|
42e4f8d60
|
564 |
|
|
923852aa1
|
565 |
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99 |
|
42e4f8d60
|
566 567 |
msgid "Description" msgstr "คำอธิบาย" |
|
923852aa1
|
568 569 570 |
#: templates/part.eventform.php:63 msgid "Export event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
571 |
|
|
923852aa1
|
572 |
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109 |
|
42e4f8d60
|
573 574 |
msgid "Repeat" msgstr "ทำซ้ำ" |
|
923852aa1
|
575 |
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116 |
|
42e4f8d60
|
576 577 |
msgid "Advanced" msgstr "ขั้นสูง" |
|
923852aa1
|
578 |
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160 |
|
42e4f8d60
|
579 580 |
msgid "Select weekdays" msgstr "เลือกสัปดาห์" |
|
923852aa1
|
581 |
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147 |
|
42e4f8d60
|
582 583 584 |
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186 msgid "Select days" msgstr "เลือกวัน" |
|
923852aa1
|
585 |
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178 |
|
42e4f8d60
|
586 587 |
msgid "and the events day of year." msgstr "และวันที่มีเหตุการณ์เกิดขึ้นในปี" |
|
923852aa1
|
588 |
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191 |
|
42e4f8d60
|
589 590 |
msgid "and the events day of month." msgstr "และวันที่มีเหตุการณ์เกิดขึ้นในเดือน" |
|
923852aa1
|
591 |
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199 |
|
42e4f8d60
|
592 593 |
msgid "Select months" msgstr "เลือกเดือน" |
|
923852aa1
|
594 |
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212 |
|
42e4f8d60
|
595 596 |
msgid "Select weeks" msgstr "เลือกสัปดาห์" |
|
923852aa1
|
597 |
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217 |
|
42e4f8d60
|
598 599 |
msgid "and the events week of year." msgstr "และสัปดาห์ที่มีเหตุการณ์เกิดขึ้นในปี" |
|
923852aa1
|
600 |
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223 |
|
42e4f8d60
|
601 602 |
msgid "Interval" msgstr "ช่วงเวลา" |
|
923852aa1
|
603 |
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229 |
|
42e4f8d60
|
604 605 |
msgid "End" msgstr "สิ้นสุด" |
|
923852aa1
|
606 |
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242 |
|
42e4f8d60
|
607 608 |
msgid "occurrences" msgstr "จำนวนที่ปรากฏ" |
|
923852aa1
|
609 610 611 |
#: templates/part.eventform.php:222 msgid "Visibility to people shared with" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 |
#: templates/part.import.php:14 msgid "create a new calendar" msgstr "สร้างปฏิทินใหม่" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import a calendar file" msgstr "นำเข้าไฟล์ปฏิทิน" #: templates/part.import.php:24 msgid "Please choose a calendar" msgstr "กรุณาเลือกปฏิทิน" #: templates/part.import.php:36 msgid "Name of new calendar" msgstr "ชื่อของปฏิทิน" #: templates/part.import.php:44 msgid "Take an available name!" msgstr "เลือกชื่อที่ต้องการ" #: templates/part.import.php:45 msgid "" "A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " "calendars will be merged." msgstr "ปฏิทินชื่อดังกล่าวถูกใช้งานไปแล้ว หากคุณยังดำเนินการต่อไป ปฏิทินดังกล่าวนี้จะถูกผสานข้อมูลเข้าด้วยกัน" #: templates/part.import.php:48 msgid "Remove all events from the selected calendar" msgstr "ลบกิจกรรมทั้งหมดออกจากปฏิทินที่เลือกไว้" #: templates/part.import.php:50 msgid "Import" msgstr "นำเข้าข้อมูล" #: templates/part.import.php:59 msgid "Close Dialog" msgstr "ปิดกล่องข้อความโต้ตอบ" #: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" msgstr "สร้างกิจกรรมใหม่" |
|
923852aa1
|
653 654 655 |
#: templates/part.newevent.php:8 msgid "Create event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
656 |
|
|
923852aa1
|
657 658 659 |
#: templates/part.share.php:32 msgid "Share with user or group" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
660 |
|
|
923852aa1
|
661 |
#: templates/part.share.php:53 |
|
42e4f8d60
|
662 663 |
msgid "Unshare" msgstr "ยกเลิกการแชร์" |
|
923852aa1
|
664 665 666 |
#: templates/part.share.php:59 msgid "Not shared with anyone" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
667 |
|
|
923852aa1
|
668 669 670 671 672 |
#: templates/part.share.php:63 msgid "Send Email" msgstr "" #: templates/part.share.php:67 |
|
42e4f8d60
|
673 674 |
msgid "Shared via calendar" msgstr "แชร์ผ่านทางปฏิทิน" |
|
923852aa1
|
675 676 677 |
#: templates/part.share.php:94 msgid "Not shared with anyone via calendar" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
678 679 680 681 |
#: templates/part.showevent.php:1 msgid "View an event" msgstr "ดูกิจกรรม" |
|
923852aa1
|
682 683 684 |
#: templates/part.showevent.php:19 msgid "Category" msgstr "หมวดหมู่" |
|
42e4f8d60
|
685 686 687 688 689 690 691 |
#: templates/part.showevent.php:23 msgid "No categories selected" msgstr "ยังไม่ได้เลือกหมวดหมู่" #: templates/part.showevent.php:41 msgid "of" msgstr "ของ" |
|
923852aa1
|
692 693 694 695 696 697 698 |
#: templates/part.showevent.php:50 msgid "Access Class" msgstr "เข้าเรียน" #: templates/part.showevent.php:70 msgid "From" msgstr "จาก" |
|
42e4f8d60
|
699 700 701 |
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81 msgid "at" msgstr "ที่" |
|
923852aa1
|
702 703 704 705 706 707 708 709 710 |
#: templates/part.showevent.php:78 msgid "To" msgstr "ถึง" #: templates/settings.php:2 msgid "Your calendars" msgstr "ปฏิทินของคุณ" #: templates/settings.php:34 |
|
42e4f8d60
|
711 712 |
msgid "General" msgstr "ทั่วไป" |
|
923852aa1
|
713 |
#: templates/settings.php:39 |
|
42e4f8d60
|
714 715 |
msgid "Timezone" msgstr "โซนเวลา" |
|
923852aa1
|
716 |
#: templates/settings.php:70 |
|
42e4f8d60
|
717 718 |
msgid "Update timezone automatically" msgstr "อัพเดทโซนเวลาอัตโนมัติ" |
|
923852aa1
|
719 |
#: templates/settings.php:75 |
|
42e4f8d60
|
720 721 |
msgid "Time format" msgstr "รูปแบบเวลา" |
|
923852aa1
|
722 |
#: templates/settings.php:80 |
|
42e4f8d60
|
723 724 |
msgid "24h" msgstr "24 ช.ม." |
|
923852aa1
|
725 |
#: templates/settings.php:81 |
|
42e4f8d60
|
726 727 |
msgid "12h" msgstr "12 ช.ม." |
|
923852aa1
|
728 |
#: templates/settings.php:87 |
|
42e4f8d60
|
729 730 |
msgid "Start week on" msgstr "เริ่มต้นสัปดาห์ด้วย" |
|
923852aa1
|
731 |
#: templates/settings.php:100 |
|
42e4f8d60
|
732 733 |
msgid "Cache" msgstr "หน่วยความจำแคช" |
|
923852aa1
|
734 |
#: templates/settings.php:104 |
|
42e4f8d60
|
735 736 |
msgid "Clear cache for repeating events" msgstr "ล้างข้อมูลในหน่วยความจำแคชสำหรับกิจกรรมที่ซ้ำซ้อน" |
|
923852aa1
|
737 |
#: templates/settings.php:109 |
|
42e4f8d60
|
738 739 |
msgid "URLs" msgstr "URLs" |
|
923852aa1
|
740 |
#: templates/settings.php:111 |
|
42e4f8d60
|
741 742 |
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses" msgstr "ที่อยู่ที่ใช้สำหรับเชื่อมข้อมูลปฏิทิน CalDAV" |
|
923852aa1
|
743 |
#: templates/settings.php:111 |
|
42e4f8d60
|
744 745 |
msgid "more info" msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม" |
|
923852aa1
|
746 |
#: templates/settings.php:113 |
|
42e4f8d60
|
747 748 |
msgid "Primary address (Kontact et al)" msgstr "ที่อยู่หลัก (Kontact et al)" |
|
923852aa1
|
749 |
#: templates/settings.php:115 |
|
42e4f8d60
|
750 751 |
msgid "iOS/OS X" msgstr "iOS/OS X" |
|
923852aa1
|
752 |
#: templates/settings.php:117 |
|
42e4f8d60
|
753 754 |
msgid "Read only iCalendar link(s)" msgstr "อ่านเฉพาะลิงก์ iCalendar เท่านั้น" |