Blame view
sources/l10n/zh_CN/core.po
16.7 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 7 8 9 |
# hanfeng <appweb.cn@gmail.com>, 2013 # Xuetian Weng <wengxt@gmail.com>, 2013 # zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2013 # zhangmin <zm1990s@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
10 11 12 13 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
14 15 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
0f30ed153
|
16 17 18 19 |
"POT-Creation-Date: 2013-11-26 10:45-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-26 15:45+0000 " |
|
03e52840d
|
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 |
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: zh_CN " "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; " |
|
31b7f2792
|
34 |
#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198 |
|
03e52840d
|
35 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
36 37 |
msgid "%s shared »%s« with you" msgstr "%s 向您分享了 »%s«" |
|
03e52840d
|
38 |
|
|
31b7f2792
|
39 |
#: ajax/share.php:169 |
|
03e52840d
|
40 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
41 42 |
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "" |
|
03e52840d
|
43 |
|
|
31b7f2792
|
44 45 46 |
#: ajax/update.php:11 msgid "Turned on maintenance mode" msgstr "启用维护模式" |
|
03e52840d
|
47 |
|
|
31b7f2792
|
48 49 50 51 52 53 54 |
#: ajax/update.php:14 msgid "Turned off maintenance mode" msgstr "关闭维护模式" #: ajax/update.php:17 msgid "Updated database" msgstr "数据库已更新" |
|
03e52840d
|
55 |
|
|
31b7f2792
|
56 57 58 |
#: ajax/update.php:20 msgid "Updating filecache, this may take really long..." msgstr "正在更新文件缓存,这可能需要较长时间..." |
|
03e52840d
|
59 |
|
|
31b7f2792
|
60 61 62 |
#: ajax/update.php:23 msgid "Updated filecache" msgstr "文件缓存已更新" |
|
03e52840d
|
63 |
|
|
31b7f2792
|
64 |
#: ajax/update.php:26 |
|
03e52840d
|
65 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
66 67 68 69 70 |
msgid "... %d%% done ..." msgstr "...已完成 %d%% ..." #: avatar/controller.php:62 msgid "No image or file provided" |
|
03e52840d
|
71 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
72 73 74 |
#: avatar/controller.php:81 msgid "Unknown filetype" msgstr "未知的文件类型" |
|
03e52840d
|
75 |
|
|
31b7f2792
|
76 77 78 |
#: avatar/controller.php:85 msgid "Invalid image" msgstr "无效的图像" |
|
03e52840d
|
79 |
|
|
31b7f2792
|
80 81 82 |
#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142 msgid "No temporary profile picture available, try again" msgstr "" |
|
03e52840d
|
83 |
|
|
31b7f2792
|
84 85 86 |
#: avatar/controller.php:135 msgid "No crop data provided" msgstr "" |
|
03e52840d
|
87 88 89 90 |
#: js/config.php:32 msgid "Sunday" msgstr "星期日" |
|
31b7f2792
|
91 |
#: js/config.php:33 |
|
03e52840d
|
92 93 |
msgid "Monday" msgstr "星期一" |
|
31b7f2792
|
94 |
#: js/config.php:34 |
|
03e52840d
|
95 96 |
msgid "Tuesday" msgstr "星期二" |
|
31b7f2792
|
97 |
#: js/config.php:35 |
|
03e52840d
|
98 99 |
msgid "Wednesday" msgstr "星期三" |
|
31b7f2792
|
100 |
#: js/config.php:36 |
|
03e52840d
|
101 102 |
msgid "Thursday" msgstr "星期四" |
|
31b7f2792
|
103 |
#: js/config.php:37 |
|
03e52840d
|
104 105 |
msgid "Friday" msgstr "星期五" |
|
31b7f2792
|
106 |
#: js/config.php:38 |
|
03e52840d
|
107 108 |
msgid "Saturday" msgstr "星期六" |
|
31b7f2792
|
109 |
#: js/config.php:43 |
|
03e52840d
|
110 111 |
msgid "January" msgstr "一月" |
|
31b7f2792
|
112 |
#: js/config.php:44 |
|
03e52840d
|
113 114 |
msgid "February" msgstr "二月" |
|
31b7f2792
|
115 |
#: js/config.php:45 |
|
03e52840d
|
116 117 |
msgid "March" msgstr "三月" |
|
31b7f2792
|
118 |
#: js/config.php:46 |
|
03e52840d
|
119 120 |
msgid "April" msgstr "四月" |
|
31b7f2792
|
121 |
#: js/config.php:47 |
|
03e52840d
|
122 123 |
msgid "May" msgstr "五月" |
|
31b7f2792
|
124 |
#: js/config.php:48 |
|
03e52840d
|
125 126 |
msgid "June" msgstr "六月" |
|
31b7f2792
|
127 |
#: js/config.php:49 |
|
03e52840d
|
128 129 |
msgid "July" msgstr "七月" |
|
31b7f2792
|
130 |
#: js/config.php:50 |
|
03e52840d
|
131 132 |
msgid "August" msgstr "八月" |
|
31b7f2792
|
133 |
#: js/config.php:51 |
|
03e52840d
|
134 135 |
msgid "September" msgstr "九月" |
|
31b7f2792
|
136 |
#: js/config.php:52 |
|
03e52840d
|
137 138 |
msgid "October" msgstr "十月" |
|
31b7f2792
|
139 |
#: js/config.php:53 |
|
03e52840d
|
140 141 |
msgid "November" msgstr "十一月" |
|
31b7f2792
|
142 |
#: js/config.php:54 |
|
03e52840d
|
143 144 |
msgid "December" msgstr "十二月" |
|
31b7f2792
|
145 |
#: js/js.js:387 |
|
03e52840d
|
146 147 |
msgid "Settings" msgstr "设置" |
|
31b7f2792
|
148 |
#: js/js.js:858 |
|
03e52840d
|
149 150 |
msgid "seconds ago" msgstr "秒前" |
|
31b7f2792
|
151 152 153 154 |
#: js/js.js:859 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n 分钟前" |
|
03e52840d
|
155 |
|
|
31b7f2792
|
156 157 158 159 |
#: js/js.js:860 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "%n 小时前" |
|
03e52840d
|
160 |
|
|
31b7f2792
|
161 |
#: js/js.js:861 |
|
03e52840d
|
162 163 |
msgid "today" msgstr "今天" |
|
31b7f2792
|
164 |
#: js/js.js:862 |
|
03e52840d
|
165 166 |
msgid "yesterday" msgstr "昨天" |
|
31b7f2792
|
167 168 169 170 |
#: js/js.js:863 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "%n 天前" |
|
03e52840d
|
171 |
|
|
31b7f2792
|
172 |
#: js/js.js:864 |
|
03e52840d
|
173 174 |
msgid "last month" msgstr "上月" |
|
31b7f2792
|
175 176 177 178 |
#: js/js.js:865 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "%n 月前" |
|
03e52840d
|
179 |
|
|
31b7f2792
|
180 |
#: js/js.js:866 |
|
03e52840d
|
181 182 |
msgid "months ago" msgstr "月前" |
|
31b7f2792
|
183 |
#: js/js.js:867 |
|
03e52840d
|
184 185 |
msgid "last year" msgstr "去年" |
|
31b7f2792
|
186 |
#: js/js.js:868 |
|
03e52840d
|
187 188 |
msgid "years ago" msgstr "年前" |
|
31b7f2792
|
189 |
#: js/oc-dialogs.js:123 |
|
03e52840d
|
190 191 |
msgid "Choose" msgstr "选择(&C)..." |
|
31b7f2792
|
192 193 194 |
#: js/oc-dialogs.js:146
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
195 |
|
|
31b7f2792
|
196 |
#: js/oc-dialogs.js:172 |
|
03e52840d
|
197 198 |
msgid "Yes" msgstr "是" |
|
31b7f2792
|
199 200 201 202 203 |
#: js/oc-dialogs.js:182 msgid "No" msgstr "否" #: js/oc-dialogs.js:199 |
|
03e52840d
|
204 205 |
msgid "Ok" msgstr "好" |
|
31b7f2792
|
206 207 208 |
#: js/oc-dialogs.js:219
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
209 |
|
|
31b7f2792
|
210 211 212 213 |
#: js/oc-dialogs.js:347
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] ""
|
|
03e52840d
|
214 |
|
|
31b7f2792
|
215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 |
#: js/oc-dialogs.js:361
msgid "One file conflict"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:367
msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:368
msgid ""
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
" name."
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:376
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: js/oc-dialogs.js:386
msgid "Continue"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:433 js/oc-dialogs.js:446
msgid "(all selected)"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449
msgid "({count} selected)"
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
244 |
|
|
31b7f2792
|
245 246 247 |
#: js/oc-dialogs.js:457 msgid "Error loading file exists template" msgstr "" |
|
03e52840d
|
248 |
|
|
31b7f2792
|
249 |
#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 |
|
03e52840d
|
250 251 |
msgid "Shared" msgstr "已共享" |
|
31b7f2792
|
252 |
#: js/share.js:109 |
|
03e52840d
|
253 |
msgid "Share" |
|
31b7f2792
|
254 255 256 |
msgstr "分享" #: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707 |
|
0f30ed153
|
257 |
#: js/share.js:719 |
|
31b7f2792
|
258 259 |
msgid "Error" msgstr "错误" |
|
03e52840d
|
260 |
|
|
31b7f2792
|
261 |
#: js/share.js:160 js/share.js:747 |
|
03e52840d
|
262 263 |
msgid "Error while sharing" msgstr "共享时出错" |
|
31b7f2792
|
264 |
#: js/share.js:171 |
|
03e52840d
|
265 266 |
msgid "Error while unsharing" msgstr "取消共享时出错" |
|
31b7f2792
|
267 |
#: js/share.js:178 |
|
03e52840d
|
268 269 |
msgid "Error while changing permissions" msgstr "修改权限时出错" |
|
31b7f2792
|
270 |
#: js/share.js:187 |
|
03e52840d
|
271 |
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
|
31b7f2792
|
272 |
msgstr "{owner} 共享给您及 {group} 组"
|
|
03e52840d
|
273 |
|
|
31b7f2792
|
274 |
#: js/share.js:189 |
|
03e52840d
|
275 |
msgid "Shared with you by {owner}"
|
|
31b7f2792
|
276 |
msgstr "{owner} 与您共享"
|
|
03e52840d
|
277 |
|
|
31b7f2792
|
278 279 280 |
#: js/share.js:213 msgid "Share with user or group …" msgstr "" |
|
03e52840d
|
281 |
|
|
31b7f2792
|
282 283 284 |
#: js/share.js:219 msgid "Share link" msgstr "" |
|
03e52840d
|
285 |
|
|
31b7f2792
|
286 |
#: js/share.js:222 |
|
03e52840d
|
287 288 |
msgid "Password protect" msgstr "密码保护" |
|
0f30ed153
|
289 |
#: js/share.js:224 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 |
|
03e52840d
|
290 291 |
msgid "Password" msgstr "密码" |
|
31b7f2792
|
292 293 294 295 296 |
#: js/share.js:229 msgid "Allow Public Upload" msgstr "允许公开上传" #: js/share.js:233 |
|
03e52840d
|
297 298 |
msgid "Email link to person" msgstr "发送链接到个人" |
|
31b7f2792
|
299 |
#: js/share.js:234 |
|
03e52840d
|
300 301 |
msgid "Send" msgstr "发送" |
|
31b7f2792
|
302 |
#: js/share.js:239 |
|
03e52840d
|
303 304 |
msgid "Set expiration date" msgstr "设置过期日期" |
|
31b7f2792
|
305 |
#: js/share.js:240 |
|
03e52840d
|
306 307 |
msgid "Expiration date" msgstr "过期日期" |
|
31b7f2792
|
308 |
#: js/share.js:275 |
|
03e52840d
|
309 310 |
msgid "Share via email:" msgstr "通过Email共享" |
|
31b7f2792
|
311 |
#: js/share.js:278 |
|
03e52840d
|
312 313 |
msgid "No people found" msgstr "未找到此人" |
|
31b7f2792
|
314 315 316 317 318 |
#: js/share.js:322 js/share.js:359 msgid "group" msgstr "组" #: js/share.js:333 |
|
03e52840d
|
319 320 |
msgid "Resharing is not allowed" msgstr "不允许二次共享" |
|
31b7f2792
|
321 |
#: js/share.js:375 |
|
03e52840d
|
322 |
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
|
31b7f2792
|
323 |
msgstr "在 {item} 与 {user} 共享。"
|
|
03e52840d
|
324 |
|
|
31b7f2792
|
325 |
#: js/share.js:397 |
|
03e52840d
|
326 327 |
msgid "Unshare" msgstr "取消共享" |
|
31b7f2792
|
328 329 330 331 332 |
#: js/share.js:405 msgid "notify by email" msgstr "" #: js/share.js:408 |
|
03e52840d
|
333 334 |
msgid "can edit" msgstr "可以修改" |
|
31b7f2792
|
335 |
#: js/share.js:410 |
|
03e52840d
|
336 337 |
msgid "access control" msgstr "访问控制" |
|
31b7f2792
|
338 |
#: js/share.js:413 |
|
03e52840d
|
339 340 |
msgid "create" msgstr "创建" |
|
31b7f2792
|
341 |
#: js/share.js:416 |
|
03e52840d
|
342 343 |
msgid "update" msgstr "更新" |
|
31b7f2792
|
344 |
#: js/share.js:419 |
|
03e52840d
|
345 346 |
msgid "delete" msgstr "删除" |
|
31b7f2792
|
347 |
#: js/share.js:422 |
|
03e52840d
|
348 349 |
msgid "share" msgstr "共享" |
|
0f30ed153
|
350 |
#: js/share.js:464 js/share.js:694 |
|
03e52840d
|
351 352 |
msgid "Password protected" msgstr "密码已受保护" |
|
31b7f2792
|
353 |
#: js/share.js:707 |
|
03e52840d
|
354 355 |
msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "取消设置过期日期时出错" |
|
31b7f2792
|
356 |
#: js/share.js:719 |
|
03e52840d
|
357 358 |
msgid "Error setting expiration date" msgstr "设置过期日期时出错" |
|
31b7f2792
|
359 |
#: js/share.js:734 |
|
03e52840d
|
360 361 |
msgid "Sending ..." msgstr "正在发送..." |
|
31b7f2792
|
362 |
#: js/share.js:745 |
|
03e52840d
|
363 364 |
msgid "Email sent" msgstr "邮件已发送" |
|
31b7f2792
|
365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 |
#: js/share.js:769
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: js/tags.js:4
msgid "The object type is not specified."
msgstr "未指定对象类型。"
#: js/tags.js:13
msgid "Enter new"
msgstr ""
#: js/tags.js:27
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: js/tags.js:31
msgid "Add"
msgstr "增加"
#: js/tags.js:39
msgid "Edit tags"
msgstr ""
#: js/tags.js:57
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr ""
#: js/tags.js:261
msgid "No tags selected for deletion."
msgstr ""
#: js/update.js:8
msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: js/update.js:17
|
|
03e52840d
|
402 403 404 405 |
msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " "href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud " "community</a>." |
|
31b7f2792
|
406 |
msgstr "更新不成功。请汇报将此问题汇报给 <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud 社区</a>。" |
|
03e52840d
|
407 |
|
|
31b7f2792
|
408 |
#: js/update.js:21 |
|
03e52840d
|
409 |
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." |
|
31b7f2792
|
410 |
msgstr "更新成功。正在重定向至 ownCloud。" |
|
03e52840d
|
411 |
|
|
31b7f2792
|
412 413 414 415 |
#: lostpassword/controller.php:62 #, php-format msgid "%s password reset" msgstr "重置 %s 的密码" |
|
03e52840d
|
416 417 418 419 |
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "使用以下链接重置您的密码:{link}"
|
|
31b7f2792
|
420 421 422 423 424 425 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7 msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." msgstr "重置密码的链接已发送到您的邮箱。<br>如果您觉得在合理的时间内还未收到邮件,请查看 spam/junk 目录。<br>如果没有在那里,请询问您的本地管理员。" |
|
03e52840d
|
426 |
|
|
31b7f2792
|
427 428 429 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" msgstr "请求失败<br>您确定您的邮箱/用户名是正确的?" |
|
03e52840d
|
430 |
|
|
31b7f2792
|
431 432 433 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "您将会收到包含可以重置密码链接的邮件。" |
|
03e52840d
|
434 |
|
|
0f30ed153
|
435 436 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51 #: templates/login.php:25 |
|
03e52840d
|
437 438 |
msgid "Username" msgstr "用户名" |
|
31b7f2792
|
439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " "are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. Do you really want to continue?" msgstr "您的文件已加密。如果您不启用恢复密钥,您将无法在重设密码后取回文件。如果您不太确定,请在继续前联系您的管理员。您真的要继续吗?" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgstr "使得,我真的要现在重设密码" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:30 msgid "Reset" msgstr "重置" |
|
03e52840d
|
454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 |
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" msgstr "您的密码已重置" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" msgstr "到登录页面" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" msgstr "新密码" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" msgstr "重置密码" #: strings.php:5 msgid "Personal" msgstr "个人" #: strings.php:6 msgid "Users" msgstr "用户" |
|
0f30ed153
|
478 |
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:110 |
|
03e52840d
|
479 480 481 482 483 |
msgid "Apps" msgstr "应用" #: strings.php:8 msgid "Admin" |
|
31b7f2792
|
484 |
msgstr "管理" |
|
03e52840d
|
485 486 487 488 |
#: strings.php:9 msgid "Help" msgstr "帮助" |
|
31b7f2792
|
489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 |
#: tags/controller.php:22 msgid "Error loading tags" msgstr "" #: tags/controller.php:48 msgid "Tag already exists" msgstr "" #: tags/controller.php:64 msgid "Error deleting tag(s)" msgstr "" #: tags/controller.php:75 msgid "Error tagging" msgstr "" #: tags/controller.php:86 msgid "Error untagging" msgstr "" #: tags/controller.php:97 msgid "Error favoriting" msgstr "" #: tags/controller.php:108 msgid "Error unfavoriting" msgstr "" |
|
03e52840d
|
516 517 518 |
#: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" msgstr "访问禁止" |
|
31b7f2792
|
519 |
#: templates/404.php:15 |
|
03e52840d
|
520 521 |
msgid "Cloud not found" msgstr "未找到云" |
|
31b7f2792
|
522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 |
#: templates/altmail.php:2 #, php-format msgid "" "Hey there, " " " "just letting you know that %s shared %s with you. " "View it: %s " " " msgstr "" |
|
03e52840d
|
536 |
|
|
31b7f2792
|
537 538 539 540 541 542 543 544 |
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17 #, php-format msgid "The share will expire on %s." msgstr "" #: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20 msgid "Cheers!" msgstr "" |
|
03e52840d
|
545 |
|
|
0f30ed153
|
546 547 |
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 |
|
03e52840d
|
548 549 |
msgid "Security Warning" msgstr "安全警告" |
|
0f30ed153
|
550 |
#: templates/installation.php:25 |
|
31b7f2792
|
551 552 |
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" msgstr "你的PHP版本容易受到空字节攻击 (CVE-2006-7243)" |
|
0f30ed153
|
553 |
#: templates/installation.php:26 |
|
31b7f2792
|
554 555 556 |
#, php-format msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." msgstr "为保证安全使用 %s 请更新您的PHP。" |
|
0f30ed153
|
557 |
#: templates/installation.php:32 |
|
03e52840d
|
558 559 560 561 |
msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." msgstr "随机数生成器无效,请启用PHP的OpenSSL扩展" |
|
0f30ed153
|
562 |
#: templates/installation.php:33 |
|
03e52840d
|
563 564 565 566 |
msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." msgstr "没有安全随机码生成器,攻击者可能会猜测密码重置信息从而窃取您的账户" |
|
0f30ed153
|
567 |
#: templates/installation.php:39 |
|
03e52840d
|
568 569 570 |
msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." |
|
31b7f2792
|
571 |
msgstr "您的数据目录和文件可能可以直接被互联网访问,因为 .htaccess 并未正常工作。" |
|
03e52840d
|
572 |
|
|
0f30ed153
|
573 |
#: templates/installation.php:41 |
|
31b7f2792
|
574 |
#, php-format |
|
03e52840d
|
575 576 |
msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " |
|
31b7f2792
|
577 578 |
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." msgstr "关于如何配置服务器,请参见 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">此文档</a>。" |
|
03e52840d
|
579 |
|
|
0f30ed153
|
580 |
#: templates/installation.php:47 |
|
03e52840d
|
581 582 |
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "创建<strong>管理员账号</strong>" |
|
0f30ed153
|
583 |
#: templates/installation.php:66 |
|
03e52840d
|
584 585 |
msgid "Advanced" msgstr "高级" |
|
0f30ed153
|
586 |
#: templates/installation.php:73 |
|
03e52840d
|
587 588 |
msgid "Data folder" msgstr "数据目录" |
|
0f30ed153
|
589 |
#: templates/installation.php:85 |
|
03e52840d
|
590 591 |
msgid "Configure the database" msgstr "配置数据库" |
|
0f30ed153
|
592 593 594 |
#: templates/installation.php:90 templates/installation.php:102 #: templates/installation.php:113 templates/installation.php:124 #: templates/installation.php:136 |
|
03e52840d
|
595 596 |
msgid "will be used" msgstr "将被使用" |
|
0f30ed153
|
597 |
#: templates/installation.php:148 |
|
03e52840d
|
598 599 |
msgid "Database user" msgstr "数据库用户" |
|
0f30ed153
|
600 |
#: templates/installation.php:155 |
|
03e52840d
|
601 602 |
msgid "Database password" msgstr "数据库密码" |
|
0f30ed153
|
603 |
#: templates/installation.php:160 |
|
03e52840d
|
604 605 |
msgid "Database name" msgstr "数据库名" |
|
0f30ed153
|
606 |
#: templates/installation.php:168 |
|
03e52840d
|
607 608 |
msgid "Database tablespace" msgstr "数据库表空间" |
|
0f30ed153
|
609 |
#: templates/installation.php:175 |
|
03e52840d
|
610 611 |
msgid "Database host" msgstr "数据库主机" |
|
0f30ed153
|
612 |
#: templates/installation.php:184 |
|
03e52840d
|
613 614 |
msgid "Finish setup" msgstr "安装完成" |
|
0f30ed153
|
615 |
#: templates/installation.php:184 |
|
31b7f2792
|
616 617 |
msgid "Finishing …" msgstr "" |
|
0f30ed153
|
618 |
#: templates/layout.user.php:43 |
|
31b7f2792
|
619 620 621 |
#, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s 可用。获取更多关于如何升级的信息。" |
|
03e52840d
|
622 |
|
|
0f30ed153
|
623 |
#: templates/layout.user.php:71 templates/singleuser.user.php:8 |
|
03e52840d
|
624 625 |
msgid "Log out" msgstr "注销" |
|
31b7f2792
|
626 |
#: templates/login.php:9 |
|
03e52840d
|
627 628 |
msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "自动登录被拒绝!" |
|
31b7f2792
|
629 |
#: templates/login.php:10 |
|
03e52840d
|
630 631 632 633 |
msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "如果您没有最近修改您的密码,您的帐户可能会受到影响!" |
|
31b7f2792
|
634 |
#: templates/login.php:12 |
|
03e52840d
|
635 636 |
msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "请修改您的密码,以保护您的账户安全。" |
|
31b7f2792
|
637 638 639 640 641 642 643 |
#: templates/login.php:17 msgid "Server side authentication failed!" msgstr "" #: templates/login.php:18 msgid "Please contact your administrator." msgstr "" |
|
0f30ed153
|
644 |
#: templates/login.php:38 |
|
03e52840d
|
645 646 |
msgid "Lost your password?" msgstr "忘记密码?" |
|
0f30ed153
|
647 |
#: templates/login.php:43 |
|
03e52840d
|
648 649 |
msgid "remember" msgstr "记住" |
|
0f30ed153
|
650 |
#: templates/login.php:46 |
|
03e52840d
|
651 652 |
msgid "Log in" msgstr "登录" |
|
0f30ed153
|
653 |
#: templates/login.php:52 |
|
03e52840d
|
654 |
msgid "Alternative Logins" |
|
31b7f2792
|
655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 |
msgstr "其他登录方式" #: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a " "href=\"%s\">View it!</a><br><br>" msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:3 msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." |
|
03e52840d
|
666 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
667 668 669 |
#: templates/singleuser.user.php:4 msgid "This means only administrators can use the instance." msgstr "" |
|
03e52840d
|
670 |
|
|
31b7f2792
|
671 672 673 674 675 676 677 678 679 |
#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5 msgid "" "Contact your system administrator if this message persists or appeared " "unexpectedly." msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6 msgid "Thank you for your patience." msgstr "" |
|
03e52840d
|
680 |
|
|
31b7f2792
|
681 |
#: templates/update.admin.php:3 |
|
03e52840d
|
682 683 684 |
#, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." msgstr "更新 ownCloud 到版本 %s,这可能需要一些时间。" |
|
31b7f2792
|
685 686 687 688 689 690 691 692 693 |
#: templates/update.user.php:3 msgid "" "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." msgstr "" #: templates/update.user.php:4 msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." msgstr "" |