Blame view

sources/apps/l10n/ca/files_antivirus.po 3.1 KB
42e4f8d60   Kload   add all apps
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
  # rogerc, 2013
  # rogerc, 2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
  "POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:43+0000
  "
  "Last-Translator: rogerc
  "
  "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: ca
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
  
  #: templates/notification.php:1
  msgid "Greetings {user},"
  msgstr "Benvingut {user},"
  
  #: templates/notification.php:2
  msgid ""
  "Sorry, but a malware was detected in a file you tried to upload and it had "
  "to be deleted."
  msgstr "S'ha detectar programari maliciós en un fitxer que heu intentat pujar i s'ha hagut d'eliminar."
  
  #: templates/notification.php:3
  msgid "This email is a notification from {host}. Please, do not reply."
  msgstr "Aquest correu és uan  notificació de {host}. No el respongueu."
  
  #: templates/notification.php:4
  msgid "File uploaded: {file}"
  msgstr "Fitxer pujat: {file}"
  
  #: templates/settings.php:3
  msgid "Antivirus Configuration"
  msgstr "Configuració de l'antivirus"
  
  #: templates/settings.php:4
  msgid "Mode"
  msgstr "Mode"
  
  #: templates/settings.php:5
  msgid "Executable"
  msgstr "Executable"
  
  #: templates/settings.php:5
  msgid "Daemon"
  msgstr "Dimoni"
  
  #: templates/settings.php:5
  msgid "Daemon (Socket)"
  msgstr "Dimoni (sòcol)"
  
  #: templates/settings.php:7
  msgid "Socket"
  msgstr "Sòcol"
  
  #: templates/settings.php:7
  msgid "Clamav Socket."
  msgstr "Sòcol de Clamav."
  
  #: templates/settings.php:7 templates/settings.php:8 templates/settings.php:9
  #: templates/settings.php:10
  msgid "Not required in Executable Mode."
  msgstr "No requerit en mode executable."
  
  #: templates/settings.php:8
  msgid "Host"
  msgstr "Equip remot"
  
  #: templates/settings.php:8
  msgid "Address of Antivirus Host."
  msgstr "Adreça del sevidor d'antivirus."
  
  #: templates/settings.php:9
  msgid "Port"
  msgstr "Port"
  
  #: templates/settings.php:9
  msgid "Port number of Antivirus Host."
  msgstr "Número de port del servidor d'antivirus."
  
  #: templates/settings.php:10
  msgid "Stream Length"
  msgstr "Longitud de la cadena"
  
  #: templates/settings.php:10
  msgid "ClamAV StreamMaxLength value in bytes."
  msgstr "Valor StreamMaxLengh de ClamAV en bytes."
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Path to clamscan"
  msgstr "Camí a clamscan"
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Path to clamscan executable."
  msgstr "Camí a l'executable de clamscan."
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Not required in Daemon Mode."
  msgstr "No requerit en mode dimoni."
  
  #: templates/settings.php:12
  msgid "Action for infected files found while scanning"
  msgstr "Acció per als fitxers infectats trobats durant l'escanneig"
  
  #: templates/settings.php:13
  msgid "Only log"
  msgstr "Només registra"
  
  #: templates/settings.php:13
  msgid "Delete file"
  msgstr "Elimina el fitxer"
  
  #: templates/settings.php:16
  msgid "Save"
  msgstr "Desa"