Blame view
sources/apps/l10n/de_CH/firstrunwizard.po
2.44 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # FlorianScholz <work@bgstyle.de>, 2013 # Lukas Reschke <lukas@statuscode.ch>, 2013 # Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2013 # quick_wango <quick_wango@code-infection.de>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-21 09:27+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: de_CH " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: templates/wizard.php:7 msgid "Welcome to ownCloud" msgstr "Willkommen zu ownCloud" #: templates/wizard.php:9 msgid "" "Your personal web services. All your files, contacts, calendar and more, in " "one place." msgstr "Ihre persönlichen Web-Services. Alle Ihre Dateien, Kontakte, Kalender und mehr an einem Ort." #: templates/wizard.php:15 msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "Laden Sie die Apps zur Synchronisierung Ihrer Daten herunter" #: templates/wizard.php:26 msgid "Connect your desktop apps to ownCloud" msgstr "Verbinden Sie Ihre Desktop-Anwendungen mit ownCloud" #: templates/wizard.php:29 msgid "Connect your Calendar" msgstr "Verbinden Sie Ihre Kalender " #: templates/wizard.php:32 msgid "Connect your Contacts" msgstr "Verbinden Sie Ihre Kontakte" #: templates/wizard.php:36 msgid "Access files via WebDAV" msgstr "Greifen Sie auf Dateien über WebDAV zu" #: templates/wizard.php:41 #, php-format msgid "" "There’s more information in the <a target=\"_blank\" " "href=\"%s\">documentation</a> and on our <a target=\"_blank\" " "href=\"http://owncloud.org\">website</a>." msgstr "" #: templates/wizard.php:42 msgid "" "If you like ownCloud, <a href=\"mailto:?subject=ownCloud&body=ownCloud is a " "great open software to sync and share your files. You can freely get it from" " http://owncloud.org\">recommend it to your friends</a>!" msgstr "Wenn ownCloud Ihnen gefällt, <a href=\"mailto:?subject=ownCloud&body=\"ownCloud ist grossartige freie Software zum synchronisieren und teilen Ihrer Dateien, Sie können es frei von http://owncloud.org herunterladen\">empfehlen Sie es weiter</a>!" |