Blame view

sources/apps/l10n/de_DE/files_antivirus.po 3.46 KB
42e4f8d60   Kload   add all apps
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
  # Naga <admin@kaio.ws>, 2013
  # a.tangemann <a.tangemann@web.de>, 2013
  # Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2013
  # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013
  # quick_wango <quick_wango@code-infection.de>, 2013
  # traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
  "POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:43+0000
  "
  "Last-Translator: traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>
  "
  "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: de_DE
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
  
  #: templates/notification.php:1
  msgid "Greetings {user},"
  msgstr "Herzlich Willkommen {user},"
  
  #: templates/notification.php:2
  msgid ""
  "Sorry, but a malware was detected in a file you tried to upload and it had "
  "to be deleted."
  msgstr "Entschuldigung, in einer Datei, die Sie hochladen wollten, wurde Malware gefunden und sie musste daher gelöscht werden."
  
  #: templates/notification.php:3
  msgid "This email is a notification from {host}. Please, do not reply."
  msgstr "Diese E-Mail ist eine Benachrichtigung von {host}. Bitte antworten Sie nicht."
  
  #: templates/notification.php:4
  msgid "File uploaded: {file}"
  msgstr "Datei wurde hochgeladen: {file}"
  
  #: templates/settings.php:3
  msgid "Antivirus Configuration"
  msgstr "Antivirus-Konfiguration"
  
  #: templates/settings.php:4
  msgid "Mode"
  msgstr "Modus"
  
  #: templates/settings.php:5
  msgid "Executable"
  msgstr "Ausführbar"
  
  #: templates/settings.php:5
  msgid "Daemon"
  msgstr "Dienst (Daemon)"
  
  #: templates/settings.php:5
  msgid "Daemon (Socket)"
  msgstr "Daemon (Socket)"
  
  #: templates/settings.php:7
  msgid "Socket"
  msgstr "Socket"
  
  #: templates/settings.php:7
  msgid "Clamav Socket."
  msgstr "Clamav Socket."
  
  #: templates/settings.php:7 templates/settings.php:8 templates/settings.php:9
  #: templates/settings.php:10
  msgid "Not required in Executable Mode."
  msgstr "Nicht erforderlich im ausführbaren Modus."
  
  #: templates/settings.php:8
  msgid "Host"
  msgstr "Host"
  
  #: templates/settings.php:8
  msgid "Address of Antivirus Host."
  msgstr "Die Adresse des Antivirus-Hosts."
  
  #: templates/settings.php:9
  msgid "Port"
  msgstr "Port"
  
  #: templates/settings.php:9
  msgid "Port number of Antivirus Host."
  msgstr "Die Portnummer des Antivirus-Hosts."
  
  #: templates/settings.php:10
  msgid "Stream Length"
  msgstr "Übertragungslänge"
  
  #: templates/settings.php:10
  msgid "ClamAV StreamMaxLength value in bytes."
  msgstr "ClamAV StreamMaxLength-Wert in Bytes."
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Path to clamscan"
  msgstr "Pfad zu clamscan"
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Path to clamscan executable."
  msgstr "Pfad zum clamscan-Programm"
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Not required in Daemon Mode."
  msgstr "Nicht erforderlich im Dienstmodus (Daemon)"
  
  #: templates/settings.php:12
  msgid "Action for infected files found while scanning"
  msgstr "Aktion für infizierte Dateien, welche beim Scannen gefunden wurden"
  
  #: templates/settings.php:13
  msgid "Only log"
  msgstr "Nur loggen"
  
  #: templates/settings.php:13
  msgid "Delete file"
  msgstr "Datei löschen"
  
  #: templates/settings.php:16
  msgid "Save"
  msgstr "Speichern"