Blame view

sources/apps/l10n/fr/imprint.po 2.68 KB
42e4f8d60   Kload   add all apps
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
  # Adalberto Rodrigues <rodrigues_adalberto@yahoo.fr>, 2013
  # nicoroud <nicolas@tycho.fr>, 2013
  # Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>, 2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/
  "
  "POT-Creation-Date: 2013-10-27 00:22-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-10-23 10:41+0000
  "
  "Last-Translator: nicoroud <nicolas@tycho.fr>
  "
  "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: fr
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
  "
  
  #: appinfo/app.php:99 js/imprint_header_left.js:33
  #: js/imprint_header_right.js:33 js/imprint_navigation_bottom.js:33
  #: js/imprint_navigation_top.js:33
  msgid "Legal notice"
  msgstr "Mentions légales"
  
  #: templates/tmpl_dummy.php:45
  msgid "Nothing here yet"
  msgstr "Rien à afficher pour le moment"
  
  #: templates/tmpl_dummy.php:46
  msgid "The content of the legal notice has to be configured first"
  msgstr "Le contenu des mentions légales doit être configuré d'abord"
  
  #: templates/tmpl_dummy.php:53
  msgid "That configuration is done in the administration section."
  msgstr "Cette configuration doit être effectuée depuis la page d'administration."
  
  #: templates/tmpl_dummy.php:55
  msgid "That configuration has to be done by the system administration."
  msgstr "Cette configuration doit être effectuée par l'administrateur système."
  
  #: templates/tmpl_settings.php:42
  msgid "Imprint"
  msgstr "Empreinte"
  
  #: templates/tmpl_settings.php:46
  msgid "Placement"
  msgstr "Emplacement"
  
  #: templates/tmpl_settings.php:48
  msgid "Standalone app"
  msgstr "Application autonome"
  
  #: templates/tmpl_settings.php:49 templates/tmpl_settings.php:57
  msgid "Header left"
  msgstr "En-tête gauche"
  
  #: templates/tmpl_settings.php:50 templates/tmpl_settings.php:58
  msgid "Header right"
  msgstr "En-tête droit"
  
  #: templates/tmpl_settings.php:51
  msgid "Navigation top"
  msgstr "Navigation haut"
  
  #: templates/tmpl_settings.php:52
  msgid "Navigation bottom"
  msgstr "Navigation bas"
  
  #: templates/tmpl_settings.php:54
  msgid "During login"
  msgstr "Lors de la connexion"
  
  #: templates/tmpl_settings.php:61
  msgid "Content"
  msgstr "Contenu"
  
  #: templates/tmpl_settings.php:66
  msgid ""
  "You can use html markup (e.g. <br> for a linebreak) and inline style "
  "attributes (e.g. <a style=\"color:red;\">)."
  msgstr "Vous pouvez utiliser le balisage HTML (par ex. : &lt;br&gt; pour un saut de ligne) et les attributs de style en ligne (ex : &lt;a style=\"color:red;\"&gt;)."