Blame view

sources/apps/l10n/pt_BR/files_antivirus.po 3.25 KB
42e4f8d60   Kload   add all apps
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
  # Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2013
  # Rodrigo Tavares <rodrigost23@gmail.com>, 2013
  # tuliouel, 2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
  "POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:43+0000
  "
  "Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>
  "
  "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: pt_BR
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
  "
  
  #: templates/notification.php:1
  msgid "Greetings {user},"
  msgstr "Saudações, {user},"
  
  #: templates/notification.php:2
  msgid ""
  "Sorry, but a malware was detected in a file you tried to upload and it had "
  "to be deleted."
  msgstr "Desculpe, mas um malware foi encontrado em um arquivo que você tentou enviar e ele teve que ser excluído."
  
  #: templates/notification.php:3
  msgid "This email is a notification from {host}. Please, do not reply."
  msgstr "Este e-mail é uma notificação de {host}. Por favor, não responda."
  
  #: templates/notification.php:4
  msgid "File uploaded: {file}"
  msgstr "Arquivo enviado: {file}"
  
  #: templates/settings.php:3
  msgid "Antivirus Configuration"
  msgstr "Configuração do Antivírus"
  
  #: templates/settings.php:4
  msgid "Mode"
  msgstr "Modo"
  
  #: templates/settings.php:5
  msgid "Executable"
  msgstr "Executável"
  
  #: templates/settings.php:5
  msgid "Daemon"
  msgstr "Daemon"
  
  #: templates/settings.php:5
  msgid "Daemon (Socket)"
  msgstr "Daemon (Socket)"
  
  #: templates/settings.php:7
  msgid "Socket"
  msgstr "Socket"
  
  #: templates/settings.php:7
  msgid "Clamav Socket."
  msgstr "Clamav Socket."
  
  #: templates/settings.php:7 templates/settings.php:8 templates/settings.php:9
  #: templates/settings.php:10
  msgid "Not required in Executable Mode."
  msgstr "Não necessário no Modo Executável."
  
  #: templates/settings.php:8
  msgid "Host"
  msgstr "Host"
  
  #: templates/settings.php:8
  msgid "Address of Antivirus Host."
  msgstr "Endereço do Host do Antivírus."
  
  #: templates/settings.php:9
  msgid "Port"
  msgstr "Porta"
  
  #: templates/settings.php:9
  msgid "Port number of Antivirus Host."
  msgstr "Número da porta do Host do Antivírus."
  
  #: templates/settings.php:10
  msgid "Stream Length"
  msgstr "Duração do fluxo"
  
  #: templates/settings.php:10
  msgid "ClamAV StreamMaxLength value in bytes."
  msgstr "Valor de StreamMaxLength do ClamAV  em bytes."
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Path to clamscan"
  msgstr "Caminho para clamscan"
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Path to clamscan executable."
  msgstr "Caminho para executável clamscan."
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Not required in Daemon Mode."
  msgstr "Não necessário no Modo Daemon."
  
  #: templates/settings.php:12
  msgid "Action for infected files found while scanning"
  msgstr "Ação para arquivos infectados encontrados ao escanear"
  
  #: templates/settings.php:13
  msgid "Only log"
  msgstr "Somente registro"
  
  #: templates/settings.php:13
  msgid "Delete file"
  msgstr "Excluir arquivo"
  
  #: templates/settings.php:16
  msgid "Save"
  msgstr "Salvar"