Blame view
sources/apps/l10n/pt_BR/files_antivirus.po
3.25 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2013
# Rodrigo Tavares <rodrigost23@gmail.com>, 2013
# tuliouel, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud
"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500
"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:43+0000
"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>
"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)
"
"MIME-Version: 1.0
"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
"Language: pt_BR
"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
#: templates/notification.php:1
msgid "Greetings {user},"
msgstr "Saudações, {user},"
#: templates/notification.php:2
msgid ""
"Sorry, but a malware was detected in a file you tried to upload and it had "
"to be deleted."
msgstr "Desculpe, mas um malware foi encontrado em um arquivo que você tentou enviar e ele teve que ser excluído."
#: templates/notification.php:3
msgid "This email is a notification from {host}. Please, do not reply."
msgstr "Este e-mail é uma notificação de {host}. Por favor, não responda."
#: templates/notification.php:4
msgid "File uploaded: {file}"
msgstr "Arquivo enviado: {file}"
#: templates/settings.php:3
msgid "Antivirus Configuration"
msgstr "Configuração do Antivírus"
#: templates/settings.php:4
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: templates/settings.php:5
msgid "Executable"
msgstr "Executável"
#: templates/settings.php:5
msgid "Daemon"
msgstr "Daemon"
#: templates/settings.php:5
msgid "Daemon (Socket)"
msgstr "Daemon (Socket)"
#: templates/settings.php:7
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
#: templates/settings.php:7
msgid "Clamav Socket."
msgstr "Clamav Socket."
#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:8 templates/settings.php:9
#: templates/settings.php:10
msgid "Not required in Executable Mode."
msgstr "Não necessário no Modo Executável."
#: templates/settings.php:8
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: templates/settings.php:8
msgid "Address of Antivirus Host."
msgstr "Endereço do Host do Antivírus."
#: templates/settings.php:9
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: templates/settings.php:9
msgid "Port number of Antivirus Host."
msgstr "Número da porta do Host do Antivírus."
#: templates/settings.php:10
msgid "Stream Length"
msgstr "Duração do fluxo"
#: templates/settings.php:10
msgid "ClamAV StreamMaxLength value in bytes."
msgstr "Valor de StreamMaxLength do ClamAV em bytes."
#: templates/settings.php:11
msgid "Path to clamscan"
msgstr "Caminho para clamscan"
#: templates/settings.php:11
msgid "Path to clamscan executable."
msgstr "Caminho para executável clamscan."
#: templates/settings.php:11
msgid "Not required in Daemon Mode."
msgstr "Não necessário no Modo Daemon."
#: templates/settings.php:12
msgid "Action for infected files found while scanning"
msgstr "Ação para arquivos infectados encontrados ao escanear"
#: templates/settings.php:13
msgid "Only log"
msgstr "Somente registro"
#: templates/settings.php:13
msgid "Delete file"
msgstr "Excluir arquivo"
#: templates/settings.php:16
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
|