Blame view
sources/apps/l10n/sl/news.po
3.92 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # <>, 2012. # Matej Urbančič <>, 2013. # Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/ " "POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:01+0100 " "PO-Revision-Date: 2013-03-26 23:02+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: sl " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3); " #: appinfo/app.php:50 search/provider.php:46 msgid "News" msgstr "Novice" #: templates/part.addnew.php:7 msgid "New" msgstr "Novo" #: templates/part.addnew.php:12 msgid "Add Subscription" msgstr "Dodaj naročnino" #: templates/part.addnew.php:14 msgid "Address must not be empty!" msgstr "Naslov ne sme biti prazna vrednost!" #: templates/part.addnew.php:16 msgid "" "Could not add feed! Check if feed contains valid RSS or exists already!" msgstr "" #: templates/part.addnew.php:18 msgid "Folder exists already" msgstr "Mapa že obstaja" #: templates/part.addnew.php:23 msgid "Address" msgstr "Naslov" #: templates/part.addnew.php:25 templates/part.addnew.php:28 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: templates/part.addnew.php:30 msgid "New folder" msgstr "Nova mapa" #: templates/part.addnew.php:31 msgid "Folder" msgstr "Mapa" #: templates/part.addnew.php:36 msgid "No folder" msgstr "Ni mape" #: templates/part.feed.starred.php:6 msgid "Starred" msgstr "Z zvezdico" #: templates/part.feed.unread.php:10 msgid "Unread articles" msgstr "Neprebrani prispevki" #: templates/part.feed.unread.php:16 msgid "All articles" msgstr "Vsi prispevki" #: templates/part.feed.unread.php:24 templates/part.listfeed.php:29 #: templates/part.listfolder.php:33 msgid "Mark all read" msgstr "Označi vse kot prebrano" #: templates/part.items.php:27 msgid "from" msgstr "" #: templates/part.items.php:32 msgid "by" msgstr "" #: templates/part.items.php:39 msgid "Cant play audio format" msgstr "Zvočnega zapisa ni mogoče predvajati" #: templates/part.items.php:52 msgid "Keep unread" msgstr "Ohrani neprebrano" #: templates/part.listfeed.php:20 msgid "Delete feed" msgstr "Izbriši vir" #: templates/part.listfolder.php:12 msgid "Collapse" msgstr "Skrči" #: templates/part.listfolder.php:24 msgid "Delete folder" msgstr "Izbriši mapo" #: templates/part.listfolder.php:37 msgid "Rename folder" msgstr "Preimenuj mapo" #: templates/part.settings.php:2 msgid "Import / Export OPML" msgstr "Izvoz / Uvoz OPML" #: templates/part.settings.php:4 templates/part.settings.php:5 msgid "Import" msgstr "Uvozi" #: templates/part.settings.php:7 templates/part.settings.php:9 msgid "Export" msgstr "Izvozi" #: templates/part.settings.php:13 msgid "Subscribelet" msgstr "Aplet naročanja" #: templates/part.showall.php:2 msgid "Show all" msgstr "Pokaži vse" #: templates/part.showall.php:6 msgid "Show only unread" msgstr "Prikaži le neprebrano" #: templates/part.subscribelet.php:3 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click on it whenever you want to " "subscribe to a webpage quickly:" msgstr "Povlecite gumb med zaznamke in kliknite nanj, ko želite hitro pregledati novice na spletni strani:" #: templates/part.subscribelet.php:17 msgid "Subscribe" msgstr "Naročilo" #: templates/subscribe.php:30 msgid "An error occurred" msgstr "Prišlo je do napake" #: templates/subscribe.php:32 msgid "Nice! You have subscribed to " msgstr "Naročili ste se na" #: templates/subscribe.php:36 msgid "You had already subscribed to this feed!" msgstr "Na ta vir ste že prijavljeni!" #: utility/opmlexporter.php:44 msgid "subscriptions in ownCloud - News" msgstr "naročnine na ownCloud - Novice" |