Blame view

sources/apps/l10n/sr/files_antivirus.po 3.64 KB
42e4f8d60   Kload   add all apps
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
  # Rancher <djordje.vasiljevich@gmail.com>, 2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
  "POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:43+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
  "
  "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: sr
  "
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
  "
  
  #: templates/notification.php:1
  msgid "Greetings {user},"
  msgstr "Поздрав, {user},"
  
  #: templates/notification.php:2
  msgid ""
  "Sorry, but a malware was detected in a file you tried to upload and it had "
  "to be deleted."
  msgstr "Нажалост, датотека је обрисана јер је откривен злонамерни програм у датотеци коју сте покушали да отпремите."
  
  #: templates/notification.php:3
  msgid "This email is a notification from {host}. Please, do not reply."
  msgstr "Ово је обавештење од {host}. Молимо вас да не одговарате на поруку."
  
  #: templates/notification.php:4
  msgid "File uploaded: {file}"
  msgstr "Отпремљена датотека: {file}"
  
  #: templates/settings.php:3
  msgid "Antivirus Configuration"
  msgstr "Подешавање антивируса"
  
  #: templates/settings.php:4
  msgid "Mode"
  msgstr "Режим"
  
  #: templates/settings.php:5
  msgid "Executable"
  msgstr "Извршна датотека"
  
  #: templates/settings.php:5
  msgid "Daemon"
  msgstr "Демон"
  
  #: templates/settings.php:5
  msgid "Daemon (Socket)"
  msgstr ""
  
  #: templates/settings.php:7
  msgid "Socket"
  msgstr ""
  
  #: templates/settings.php:7
  msgid "Clamav Socket."
  msgstr ""
  
  #: templates/settings.php:7 templates/settings.php:8 templates/settings.php:9
  #: templates/settings.php:10
  msgid "Not required in Executable Mode."
  msgstr "Није обавезно у извршном режиму."
  
  #: templates/settings.php:8
  msgid "Host"
  msgstr "Домаћин"
  
  #: templates/settings.php:8
  msgid "Address of Antivirus Host."
  msgstr "Адреса рачунара с антивирусом."
  
  #: templates/settings.php:9
  msgid "Port"
  msgstr "Порт"
  
  #: templates/settings.php:9
  msgid "Port number of Antivirus Host."
  msgstr "Број порта рачунара с антивирусом."
  
  #: templates/settings.php:10
  msgid "Stream Length"
  msgstr "Дужина тока"
  
  #: templates/settings.php:10
  msgid "ClamAV StreamMaxLength value in bytes."
  msgstr "Вредност StreamMaxLength ClamAV-а у бајтовима."
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Path to clamscan"
  msgstr "Путања до clamscan-а"
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Path to clamscan executable."
  msgstr "Путања до извршне датотеке clamscan-а."
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Not required in Daemon Mode."
  msgstr "Није обавезно у режиму демона."
  
  #: templates/settings.php:12
  msgid "Action for infected files found while scanning"
  msgstr "Радња за заражене датотеке пронађене при скенирању"
  
  #: templates/settings.php:13
  msgid "Only log"
  msgstr "Само забележи"
  
  #: templates/settings.php:13
  msgid "Delete file"
  msgstr "Обриши датотеку"
  
  #: templates/settings.php:16
  msgid "Save"
  msgstr "Сачувај"