Blame view
sources/apps/l10n/th_TH/news.po
4.84 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>, 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/ " "POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:01+0100 " "PO-Revision-Date: 2013-03-26 23:02+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: th_TH " "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; " #: appinfo/app.php:50 search/provider.php:46 msgid "News" msgstr "ข่าวสาร" #: templates/part.addnew.php:7 msgid "New" msgstr "อัพโหลดไฟล์ใหม่" #: templates/part.addnew.php:12 msgid "Add Subscription" msgstr "เพิ่มรายการสมัครรับข้อมูล" #: templates/part.addnew.php:14 msgid "Address must not be empty!" msgstr "ที่อยู่ไม่สามารถเว้นว่างได้" #: templates/part.addnew.php:16 msgid "" "Could not add feed! Check if feed contains valid RSS or exists already!" msgstr "" #: templates/part.addnew.php:18 msgid "Folder exists already" msgstr "" #: templates/part.addnew.php:23 msgid "Address" msgstr "ที่อยู่" #: templates/part.addnew.php:25 templates/part.addnew.php:28 msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" #: templates/part.addnew.php:30 msgid "New folder" msgstr "" #: templates/part.addnew.php:31 msgid "Folder" msgstr "แฟ้มเอกสาร" #: templates/part.addnew.php:36 msgid "No folder" msgstr "" #: templates/part.feed.starred.php:6 msgid "Starred" msgstr "ติดดาวแล้ว" #: templates/part.feed.unread.php:10 msgid "Unread articles" msgstr "" #: templates/part.feed.unread.php:16 msgid "All articles" msgstr "" #: templates/part.feed.unread.php:24 templates/part.listfeed.php:29 #: templates/part.listfolder.php:33 msgid "Mark all read" msgstr "ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้วทั้งหมด" #: templates/part.items.php:27 msgid "from" msgstr "" #: templates/part.items.php:32 msgid "by" msgstr "" #: templates/part.items.php:39 msgid "Cant play audio format" msgstr "" #: templates/part.items.php:52 msgid "Keep unread" msgstr "รักษาสถานะว่ายังไม่ได้เปิดอ่านไว้" #: templates/part.listfeed.php:20 msgid "Delete feed" msgstr "ลบ feed" #: templates/part.listfolder.php:12 msgid "Collapse" msgstr "ย่อ" #: templates/part.listfolder.php:24 msgid "Delete folder" msgstr "ลบโฟลเดอร์" #: templates/part.listfolder.php:37 msgid "Rename folder" msgstr "เปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์" #: templates/part.settings.php:2 msgid "Import / Export OPML" msgstr "" #: templates/part.settings.php:4 templates/part.settings.php:5 msgid "Import" msgstr "นำเข้า" #: templates/part.settings.php:7 templates/part.settings.php:9 msgid "Export" msgstr "ส่งออก" #: templates/part.settings.php:13 msgid "Subscribelet" msgstr "ปุ่มสมัครรับข้อมูล" #: templates/part.showall.php:2 msgid "Show all" msgstr "" #: templates/part.showall.php:6 msgid "Show only unread" msgstr "แสดงเฉพาะที่ยังไม่ได้อ่าน" #: templates/part.subscribelet.php:3 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click on it whenever you want to " "subscribe to a webpage quickly:" msgstr "ลากปุ่มนี้ไปไว้ที่รายการโปรดในโปรแกรมบราวเซอร์ของคุณ แล้วคลิกที่ปุ่มดังกล่าวเมื่อคุณต้องการสมัครรับข้อมูลหน้าเว็บอย่างรวดเร็ว" #: templates/part.subscribelet.php:17 msgid "Subscribe" msgstr "สมัครรับข้อมูล" #: templates/subscribe.php:30 msgid "An error occurred" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดบางประการ" #: templates/subscribe.php:32 msgid "Nice! You have subscribed to " msgstr "เยี่ยมเลย! คุณได้สมัครรับข้อมูลจาก" #: templates/subscribe.php:36 msgid "You had already subscribed to this feed!" msgstr "คุณได้สมัครรับข้อมูลจากฟีดนี้ไปแล้ว!" #: utility/opmlexporter.php:44 msgid "subscriptions in ownCloud - News" msgstr "รายการสมัครรับข้อมูลจกา ownCloud - ข่าวสาร" |