Blame view
sources/l10n/lv/user_ldap.po
14.2 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
03e52840d
|
6 7 8 9 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
10 11 12 13 14 15 16 17 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " |
|
03e52840d
|
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 |
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: lv " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2); " |
|
31b7f2792
|
30 31 32 |
#: ajax/clearMappings.php:34 msgid "Failed to clear the mappings." msgstr "" |
|
03e52840d
|
33 34 35 |
#: ajax/deleteConfiguration.php:34 msgid "Failed to delete the server configuration" msgstr "Neizdevās izdzēst servera konfigurāciju" |
|
31b7f2792
|
36 |
#: ajax/testConfiguration.php:37 |
|
03e52840d
|
37 38 |
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!" msgstr "Konfigurācija ir derīga un varēja izveidot savienojumu!" |
|
31b7f2792
|
39 |
#: ajax/testConfiguration.php:40 |
|
03e52840d
|
40 41 42 43 |
msgid "" "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server " "settings and credentials." msgstr "Konfigurācija ir derīga, bet sasaiste neizdevās. Lūdzu, pārbaudiet servera iestatījumus un akreditācijas datus." |
|
31b7f2792
|
44 |
#: ajax/testConfiguration.php:44 |
|
03e52840d
|
45 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
46 |
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further " |
|
03e52840d
|
47 |
"details." |
|
31b7f2792
|
48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 |
msgstr "" #: ajax/wizard.php:32 msgid "No action specified" msgstr "" #: ajax/wizard.php:38 msgid "No configuration specified" msgstr "" #: ajax/wizard.php:81 msgid "No data specified" msgstr "" #: ajax/wizard.php:89 #, php-format msgid " Could not set configuration %s" msgstr "" |
|
03e52840d
|
66 |
|
|
31b7f2792
|
67 |
#: js/settings.js:67 |
|
03e52840d
|
68 69 |
msgid "Deletion failed" msgstr "Neizdevās izdzēst" |
|
31b7f2792
|
70 |
#: js/settings.js:83 |
|
03e52840d
|
71 72 |
msgid "Take over settings from recent server configuration?" msgstr "Paņemt iestatījumus no nesenas servera konfigurācijas?" |
|
31b7f2792
|
73 |
#: js/settings.js:84 |
|
03e52840d
|
74 75 |
msgid "Keep settings?" msgstr "Paturēt iestatījumus?" |
|
31b7f2792
|
76 |
#: js/settings.js:99 |
|
03e52840d
|
77 78 |
msgid "Cannot add server configuration" msgstr "Nevar pievienot servera konfigurāciju" |
|
31b7f2792
|
79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 |
#: js/settings.js:127 msgid "mappings cleared" msgstr "" #: js/settings.js:128 msgid "Success" msgstr "" #: js/settings.js:133 msgid "Error" msgstr "Kļūda" #: js/settings.js:777 msgid "Configuration OK" msgstr "" #: js/settings.js:786 msgid "Configuration incorrect" msgstr "" #: js/settings.js:795 msgid "Configuration incomplete" msgstr "" #: js/settings.js:812 js/settings.js:821 msgid "Select groups" msgstr "Izvēlieties grupas" #: js/settings.js:815 js/settings.js:824 msgid "Select object classes" msgstr "" #: js/settings.js:818 msgid "Select attributes" msgstr "" #: js/settings.js:845 |
|
03e52840d
|
116 117 |
msgid "Connection test succeeded" msgstr "Savienojuma tests ir veiksmīgs" |
|
31b7f2792
|
118 |
#: js/settings.js:852 |
|
03e52840d
|
119 120 |
msgid "Connection test failed" msgstr "Savienojuma tests cieta neveiksmi" |
|
31b7f2792
|
121 |
#: js/settings.js:861 |
|
03e52840d
|
122 123 |
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst pašreizējo servera konfigurāciju?" |
|
31b7f2792
|
124 |
#: js/settings.js:862 |
|
03e52840d
|
125 126 |
msgid "Confirm Deletion" msgstr "Apstiprināt dzēšanu" |
|
31b7f2792
|
127 128 129 130 131 132 133 |
#: lib/wizard.php:79 lib/wizard.php:93 #, php-format msgid "%s group found" msgid_plural "%s groups found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" |
|
03e52840d
|
134 |
|
|
31b7f2792
|
135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 |
#: lib/wizard.php:122 #, php-format msgid "%s user found" msgid_plural "%s users found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: lib/wizard.php:779 lib/wizard.php:791 msgid "Invalid Host" msgstr "" #: lib/wizard.php:952 msgid "Could not find the desired feature" msgstr "" #: templates/part.settingcontrols.php:2 msgid "Save" msgstr "Saglabāt" #: templates/part.settingcontrols.php:4 msgid "Test Configuration" msgstr "Testa konfigurācija" #: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14 msgid "Help" msgstr "Palīdzība" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:4 #, php-format msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:" msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:8 #: templates/part.wizard-userfilter.php:8 msgid "only those object classes:" msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:17 #: templates/part.wizard-userfilter.php:17 msgid "only from those groups:" msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:25 #: templates/part.wizard-loginfilter.php:32 #: templates/part.wizard-userfilter.php:25 msgid "Edit raw filter instead" msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:30 #: templates/part.wizard-loginfilter.php:37 #: templates/part.wizard-userfilter.php:30 msgid "Raw LDAP filter" msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:31 #, php-format |
|
03e52840d
|
192 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
193 194 |
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance." msgstr "" |
|
03e52840d
|
195 |
|
|
31b7f2792
|
196 197 198 |
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:38 msgid "groups found" msgstr "" |
|
03e52840d
|
199 |
|
|
31b7f2792
|
200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 |
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:4 msgid "What attribute shall be used as login name:" msgstr "" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:8 msgid "LDAP Username:" msgstr "" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:16 msgid "LDAP Email Address:" msgstr "" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:24 msgid "Other Attributes:" msgstr "" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:38 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" msgstr "" #: templates/part.wizard-server.php:18 |
|
03e52840d
|
224 225 |
msgid "Add Server Configuration" msgstr "Pievienot servera konfigurāciju" |
|
31b7f2792
|
226 |
#: templates/part.wizard-server.php:30 |
|
03e52840d
|
227 228 |
msgid "Host" msgstr "Resursdators" |
|
31b7f2792
|
229 |
#: templates/part.wizard-server.php:31 |
|
03e52840d
|
230 231 232 |
msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "Var neiekļaut protokolu, izņemot, ja vajag SSL. Tad sākums ir ldaps://" |
|
31b7f2792
|
233 234 235 |
#: templates/part.wizard-server.php:36 msgid "Port" msgstr "Ports" |
|
03e52840d
|
236 |
|
|
31b7f2792
|
237 |
#: templates/part.wizard-server.php:44 |
|
03e52840d
|
238 239 |
msgid "User DN" msgstr "Lietotāja DN" |
|
31b7f2792
|
240 |
#: templates/part.wizard-server.php:45 |
|
03e52840d
|
241 242 243 244 245 |
msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "Klienta lietotāja DN, ar ko veiks sasaisti, piemēram, uid=agent,dc=example,dc=com. Lai piekļūtu anonīmi, atstājiet DN un paroli tukšu." |
|
31b7f2792
|
246 |
#: templates/part.wizard-server.php:52 |
|
03e52840d
|
247 248 |
msgid "Password" msgstr "Parole" |
|
31b7f2792
|
249 |
#: templates/part.wizard-server.php:53 |
|
03e52840d
|
250 251 |
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "Lai piekļūtu anonīmi, atstājiet DN un paroli tukšu." |
|
31b7f2792
|
252 253 254 |
#: templates/part.wizard-server.php:60 msgid "One Base DN per line" msgstr "Viena bāzes DN rindā" |
|
03e52840d
|
255 |
|
|
31b7f2792
|
256 257 258 |
#: templates/part.wizard-server.php:61 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "Lietotājiem un grupām bāzes DN var norādīt cilnē “Paplašināti”" |
|
03e52840d
|
259 |
|
|
31b7f2792
|
260 |
#: templates/part.wizard-userfilter.php:4 |
|
03e52840d
|
261 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
262 263 |
msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:" msgstr "" |
|
03e52840d
|
264 |
|
|
31b7f2792
|
265 266 267 268 269 |
#: templates/part.wizard-userfilter.php:31 #, php-format msgid "" "The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." msgstr "" |
|
03e52840d
|
270 |
|
|
31b7f2792
|
271 272 273 |
#: templates/part.wizard-userfilter.php:38 msgid "users found" msgstr "" |
|
03e52840d
|
274 |
|
|
31b7f2792
|
275 276 277 |
#: templates/part.wizardcontrols.php:5 msgid "Back" msgstr "" |
|
03e52840d
|
278 |
|
|
31b7f2792
|
279 280 281 |
#: templates/part.wizardcontrols.php:8 msgid "Continue" msgstr "" |
|
03e52840d
|
282 |
|
|
31b7f2792
|
283 284 285 286 287 288 |
#: templates/settings.php:11 msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" " experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to " "disable one of them." msgstr "" |
|
03e52840d
|
289 |
|
|
31b7f2792
|
290 291 292 293 294 |
#: templates/settings.php:14 msgid "" "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not " "work. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Brīdinājums:</b> PHP LDAP modulis nav uzinstalēts, aizmugure nedarbosies. Lūdzu, prasiet savam sistēmas administratoram kādu no tām deaktivēt." |
|
03e52840d
|
295 |
|
|
31b7f2792
|
296 |
#: templates/settings.php:20 |
|
03e52840d
|
297 298 |
msgid "Connection Settings" msgstr "Savienojuma iestatījumi" |
|
31b7f2792
|
299 |
#: templates/settings.php:22 |
|
03e52840d
|
300 301 |
msgid "Configuration Active" msgstr "Konfigurācija ir aktīva" |
|
31b7f2792
|
302 |
#: templates/settings.php:22 |
|
03e52840d
|
303 304 |
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." msgstr "Ja nav atzīmēts, šī konfigurācija tiks izlaista." |
|
31b7f2792
|
305 |
#: templates/settings.php:23 |
|
03e52840d
|
306 307 |
msgid "Backup (Replica) Host" msgstr "Rezerves (kopija) serveris" |
|
31b7f2792
|
308 |
#: templates/settings.php:23 |
|
03e52840d
|
309 310 311 312 |
msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." msgstr "Norādi rezerves serveri (nav obligāti). Tam ir jābūt galvenā LDAP/AD servera kopijai." |
|
31b7f2792
|
313 |
#: templates/settings.php:24 |
|
03e52840d
|
314 315 |
msgid "Backup (Replica) Port" msgstr "Rezerves (kopijas) ports" |
|
31b7f2792
|
316 |
#: templates/settings.php:25 |
|
03e52840d
|
317 318 |
msgid "Disable Main Server" msgstr "Deaktivēt galveno serveri" |
|
31b7f2792
|
319 320 321 |
#: templates/settings.php:25 msgid "Only connect to the replica server." msgstr "" |
|
03e52840d
|
322 |
|
|
31b7f2792
|
323 |
#: templates/settings.php:26 |
|
03e52840d
|
324 325 |
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "Reģistrnejutīgs LDAP serveris (Windows)" |
|
31b7f2792
|
326 |
#: templates/settings.php:27 |
|
03e52840d
|
327 328 |
msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "Izslēgt SSL sertifikātu validēšanu." |
|
31b7f2792
|
329 330 |
#: templates/settings.php:27 #, php-format |
|
03e52840d
|
331 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
332 333 334 |
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this" " option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." msgstr "" |
|
03e52840d
|
335 |
|
|
31b7f2792
|
336 |
#: templates/settings.php:28 |
|
03e52840d
|
337 338 |
msgid "Cache Time-To-Live" msgstr "Kešatmiņas dzīvlaiks" |
|
31b7f2792
|
339 |
#: templates/settings.php:28 |
|
03e52840d
|
340 341 |
msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "sekundēs. Izmaiņas iztukšos kešatmiņu." |
|
31b7f2792
|
342 |
#: templates/settings.php:30 |
|
03e52840d
|
343 344 |
msgid "Directory Settings" msgstr "Direktorijas iestatījumi" |
|
31b7f2792
|
345 |
#: templates/settings.php:32 |
|
03e52840d
|
346 347 |
msgid "User Display Name Field" msgstr "Lietotāja redzamā vārda lauks" |
|
31b7f2792
|
348 349 350 |
#: templates/settings.php:32 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name." msgstr "" |
|
03e52840d
|
351 |
|
|
31b7f2792
|
352 |
#: templates/settings.php:33 |
|
03e52840d
|
353 354 |
msgid "Base User Tree" msgstr "Bāzes lietotāju koks" |
|
31b7f2792
|
355 |
#: templates/settings.php:33 |
|
03e52840d
|
356 357 |
msgid "One User Base DN per line" msgstr "Viena lietotāju bāzes DN rindā" |
|
31b7f2792
|
358 |
#: templates/settings.php:34 |
|
03e52840d
|
359 360 |
msgid "User Search Attributes" msgstr "Lietotāju meklēšanas atribūts" |
|
31b7f2792
|
361 |
#: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37 |
|
03e52840d
|
362 363 |
msgid "Optional; one attribute per line" msgstr "Neobligāti; viens atribūts rindā" |
|
31b7f2792
|
364 |
#: templates/settings.php:35 |
|
03e52840d
|
365 366 |
msgid "Group Display Name Field" msgstr "Grupas redzamā nosaukuma lauks" |
|
31b7f2792
|
367 368 369 |
#: templates/settings.php:35 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." msgstr "" |
|
03e52840d
|
370 |
|
|
31b7f2792
|
371 |
#: templates/settings.php:36 |
|
03e52840d
|
372 373 |
msgid "Base Group Tree" msgstr "Bāzes grupu koks" |
|
31b7f2792
|
374 |
#: templates/settings.php:36 |
|
03e52840d
|
375 376 |
msgid "One Group Base DN per line" msgstr "Viena grupu bāzes DN rindā" |
|
31b7f2792
|
377 |
#: templates/settings.php:37 |
|
03e52840d
|
378 379 |
msgid "Group Search Attributes" msgstr "Grupu meklēšanas atribūts" |
|
31b7f2792
|
380 |
#: templates/settings.php:38 |
|
03e52840d
|
381 382 |
msgid "Group-Member association" msgstr "Grupu piederības asociācija" |
|
31b7f2792
|
383 |
#: templates/settings.php:40 |
|
03e52840d
|
384 385 |
msgid "Special Attributes" msgstr "Īpašie atribūti" |
|
31b7f2792
|
386 |
#: templates/settings.php:42 |
|
03e52840d
|
387 388 |
msgid "Quota Field" msgstr "Kvotu lauks" |
|
31b7f2792
|
389 |
#: templates/settings.php:43 |
|
03e52840d
|
390 391 |
msgid "Quota Default" msgstr "Kvotas noklusējums" |
|
31b7f2792
|
392 |
#: templates/settings.php:43 |
|
03e52840d
|
393 394 |
msgid "in bytes" msgstr "baitos" |
|
31b7f2792
|
395 |
#: templates/settings.php:44 |
|
03e52840d
|
396 397 |
msgid "Email Field" msgstr "E-pasta lauks" |
|
31b7f2792
|
398 |
#: templates/settings.php:45 |
|
03e52840d
|
399 400 |
msgid "User Home Folder Naming Rule" msgstr "Lietotāja mājas mapes nosaukšanas kārtula" |
|
31b7f2792
|
401 |
#: templates/settings.php:45 |
|
03e52840d
|
402 403 404 405 |
msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "Atstāt tukšu lietotāja vārdam (noklusējuma). Citādi, norādi LDAP/AD atribūtu." |
|
31b7f2792
|
406 407 408 |
#: templates/settings.php:51 msgid "Internal Username" msgstr "" |
|
03e52840d
|
409 |
|
|
31b7f2792
|
410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 |
#: templates/settings.php:52 msgid "" "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It" " makes sure that the username is unique and characters do not need to be " "converted. The internal username has the restriction that only these " "characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced " "with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number " "will be added/increased. The internal username is used to identify a user " "internally. It is also the default name for the user home folder. It is also" " a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this " "setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar " "behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the " "following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have " "effect only on newly mapped (added) LDAP users." msgstr "" #: templates/settings.php:53 msgid "Internal Username Attribute:" msgstr "" #: templates/settings.php:54 msgid "Override UUID detection" msgstr "" #: templates/settings.php:55 msgid "" "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute" " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " "username will be created based on the UUID, if not specified otherwise " "above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. " "You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both" " users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. " "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." msgstr "" #: templates/settings.php:56 msgid "UUID Attribute for Users:" msgstr "" #: templates/settings.php:57 msgid "UUID Attribute for Groups:" msgstr "" #: templates/settings.php:58 msgid "Username-LDAP User Mapping" msgstr "" #: templates/settings.php:59 msgid "" "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely " "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. " "This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is " "mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well " "to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN" " changes, the changes will be found. The internal username is used all over." " Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings" " is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never " "clear the mappings in a production environment, only in a testing or " "experimental stage." msgstr "" #: templates/settings.php:60 msgid "Clear Username-LDAP User Mapping" msgstr "" #: templates/settings.php:60 msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping" msgstr "" |