Blame view
sources/l10n/es_MX/files.po
10.9 KB
|
31b7f2792
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
12 13 14 15 16 17 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
31b7f2792
|
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 |
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_MX/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: es_MX " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
6d9380f96
|
30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 |
#: ajax/list.php:38 msgid "Storage not available" msgstr "" #: ajax/list.php:45 msgid "Storage invalid" msgstr "" #: ajax/list.php:52 msgid "Unknown error" msgstr "" #: ajax/move.php:15 |
|
31b7f2792
|
43 44 |
#, php-format msgid "Could not move %s - File with this name already exists" |
|
6d9380f96
|
45 |
msgstr "No se pudo mover %s - Ya existe un archivo con ese nombre." |
|
31b7f2792
|
46 |
|
|
6d9380f96
|
47 |
#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28 |
|
31b7f2792
|
48 49 |
#, php-format msgid "Could not move %s" |
|
6d9380f96
|
50 |
msgstr "No se pudo mover %s" |
|
31b7f2792
|
51 |
|
|
6d9380f96
|
52 |
#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103 |
|
31b7f2792
|
53 |
msgid "File name cannot be empty." |
|
6d9380f96
|
54 55 56 57 58 |
msgstr "El nombre de archivo no puede estar vacío." #: ajax/newfile.php:63 #, php-format msgid "\"%s\" is an invalid file name." |
|
31b7f2792
|
59 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
60 61 62 63 64 65 66 67 68 |
#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Nombre inválido, los caracteres \"\\\", \"/\", \"<\", \">\", \":\", \"\", \"|\" \"?\" y \"*\" no están permitidos " #: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159 #: lib/app.php:77 msgid "The target folder has been moved or deleted." |
|
31b7f2792
|
69 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
70 |
#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:86 |
|
31b7f2792
|
71 72 73 74 |
#, php-format msgid "" "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different " "name." |
|
6d9380f96
|
75 |
msgstr "El nombre %s ya está en uso por la carpeta %s. Por favor elija uno diferente." |
|
31b7f2792
|
76 |
|
|
6d9380f96
|
77 |
#: ajax/newfile.php:97 |
|
31b7f2792
|
78 |
msgid "Not a valid source" |
|
6d9380f96
|
79 80 81 82 83 84 |
msgstr "No es un origen válido" #: ajax/newfile.php:102 msgid "" "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration" msgstr "El servidor no puede acceder URLs; revise la configuración del servidor." |
|
31b7f2792
|
85 |
|
|
6d9380f96
|
86 |
#: ajax/newfile.php:118 |
|
31b7f2792
|
87 88 |
#, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" |
|
6d9380f96
|
89 |
msgstr "Error mientras se descargaba %s a %s" |
|
31b7f2792
|
90 |
|
|
6d9380f96
|
91 |
#: ajax/newfile.php:146 |
|
31b7f2792
|
92 |
msgid "Error when creating the file" |
|
6d9380f96
|
93 |
msgstr "Error al crear el archivo" |
|
31b7f2792
|
94 |
|
|
6d9380f96
|
95 |
#: ajax/newfolder.php:22 |
|
31b7f2792
|
96 |
msgid "Folder name cannot be empty." |
|
6d9380f96
|
97 |
msgstr "El nombre de la carpeta no puede estar vacío." |
|
31b7f2792
|
98 |
|
|
6d9380f96
|
99 |
#: ajax/newfolder.php:66 |
|
31b7f2792
|
100 |
msgid "Error when creating the folder" |
|
6d9380f96
|
101 |
msgstr "Error al crear la carpeta." |
|
31b7f2792
|
102 |
|
|
6d9380f96
|
103 |
#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57 |
|
31b7f2792
|
104 |
msgid "Unable to set upload directory." |
|
6d9380f96
|
105 |
msgstr "Incapaz de crear directorio de subida." |
|
31b7f2792
|
106 |
|
|
6d9380f96
|
107 |
#: ajax/upload.php:33 |
|
31b7f2792
|
108 |
msgid "Invalid Token" |
|
6d9380f96
|
109 |
msgstr "Token Inválido" |
|
31b7f2792
|
110 |
|
|
6d9380f96
|
111 |
#: ajax/upload.php:77 |
|
31b7f2792
|
112 |
msgid "No file was uploaded. Unknown error" |
|
6d9380f96
|
113 |
msgstr "No se subió ningún archivo. Error desconocido" |
|
31b7f2792
|
114 |
|
|
6d9380f96
|
115 |
#: ajax/upload.php:84 |
|
31b7f2792
|
116 |
msgid "There is no error, the file uploaded with success" |
|
6d9380f96
|
117 |
msgstr "No hubo ningún problema, el archivo se subió con éxito" |
|
31b7f2792
|
118 |
|
|
6d9380f96
|
119 |
#: ajax/upload.php:85 |
|
31b7f2792
|
120 121 |
msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " |
|
6d9380f96
|
122 |
msgstr "El archivo subido sobrepasa la directiva 'upload_max_filesize' en php.ini:" |
|
31b7f2792
|
123 |
|
|
6d9380f96
|
124 |
#: ajax/upload.php:87 |
|
31b7f2792
|
125 126 127 |
msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" |
|
6d9380f96
|
128 |
msgstr "El archivo subido sobrepasa la directiva 'MAX_FILE_SIZE' especificada en el formulario HTML" |
|
31b7f2792
|
129 |
|
|
6d9380f96
|
130 |
#: ajax/upload.php:88 |
|
31b7f2792
|
131 |
msgid "The uploaded file was only partially uploaded" |
|
6d9380f96
|
132 |
msgstr "El archivo subido fue sólo subido parcialmente" |
|
31b7f2792
|
133 |
|
|
6d9380f96
|
134 |
#: ajax/upload.php:89 |
|
31b7f2792
|
135 |
msgid "No file was uploaded" |
|
6d9380f96
|
136 |
msgstr "No se subió ningún archivo" |
|
31b7f2792
|
137 |
|
|
6d9380f96
|
138 |
#: ajax/upload.php:90 |
|
31b7f2792
|
139 |
msgid "Missing a temporary folder" |
|
6d9380f96
|
140 |
msgstr "Falta la carpeta temporal" |
|
31b7f2792
|
141 |
|
|
6d9380f96
|
142 |
#: ajax/upload.php:91 |
|
31b7f2792
|
143 |
msgid "Failed to write to disk" |
|
6d9380f96
|
144 |
msgstr "Falló al escribir al disco" |
|
31b7f2792
|
145 |
|
|
6d9380f96
|
146 |
#: ajax/upload.php:111 |
|
31b7f2792
|
147 |
msgid "Not enough storage available" |
|
6d9380f96
|
148 |
msgstr "No hay suficiente espacio disponible" |
|
31b7f2792
|
149 |
|
|
6d9380f96
|
150 |
#: ajax/upload.php:173 |
|
31b7f2792
|
151 |
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" |
|
6d9380f96
|
152 |
msgstr "Actualización fallida. No se pudo encontrar el archivo subido" |
|
31b7f2792
|
153 |
|
|
6d9380f96
|
154 155 156 157 158 |
#: ajax/upload.php:183 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "Actualización fallida. No se pudo obtener información del archivo." #: ajax/upload.php:198 |
|
31b7f2792
|
159 |
msgid "Invalid directory." |
|
6d9380f96
|
160 |
msgstr "Directorio inválido." |
|
31b7f2792
|
161 |
|
|
6d9380f96
|
162 |
#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25 |
|
31b7f2792
|
163 |
msgid "Files" |
|
6d9380f96
|
164 165 166 167 |
msgstr "Archivos" #: appinfo/app.php:27 msgid "All files" |
|
31b7f2792
|
168 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
169 |
#: js/file-upload.js:268 |
|
31b7f2792
|
170 |
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
|
|
6d9380f96
|
171 172 173 174 |
msgstr "No ha sido posible subir {filename} porque es un directorio o tiene 0 bytes"
#: js/file-upload.js:281
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
|
|
31b7f2792
|
175 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
176 177 178 |
#: js/file-upload.js:292
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
|
|
31b7f2792
|
179 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
180 |
#: js/file-upload.js:369 |
|
31b7f2792
|
181 |
msgid "Upload cancelled." |
|
6d9380f96
|
182 |
msgstr "Subida cancelada." |
|
31b7f2792
|
183 |
|
|
6d9380f96
|
184 |
#: js/file-upload.js:415 |
|
31b7f2792
|
185 |
msgid "Could not get result from server." |
|
6d9380f96
|
186 |
msgstr "No se pudo obtener respuesta del servidor." |
|
31b7f2792
|
187 |
|
|
6d9380f96
|
188 |
#: js/file-upload.js:499 |
|
31b7f2792
|
189 190 |
msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." |
|
6d9380f96
|
191 |
msgstr "La subida del archivo está en proceso. Si sale de la página ahora, la subida será cancelada." |
|
31b7f2792
|
192 |
|
|
6d9380f96
|
193 |
#: js/file-upload.js:564 |
|
31b7f2792
|
194 |
msgid "URL cannot be empty" |
|
6d9380f96
|
195 |
msgstr "La dirección URL no puede estar vacía" |
|
31b7f2792
|
196 |
|
|
6d9380f96
|
197 |
#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1244 |
|
31b7f2792
|
198 |
msgid "{new_name} already exists"
|
|
6d9380f96
|
199 |
msgstr "{new_name} ya existe"
|
|
31b7f2792
|
200 |
|
|
6d9380f96
|
201 |
#: js/file-upload.js:623 |
|
31b7f2792
|
202 |
msgid "Could not create file" |
|
6d9380f96
|
203 |
msgstr "No se pudo crear el archivo" |
|
31b7f2792
|
204 |
|
|
6d9380f96
|
205 |
#: js/file-upload.js:639 |
|
31b7f2792
|
206 |
msgid "Could not create folder" |
|
6d9380f96
|
207 208 209 210 211 |
msgstr "No se pudo crear la carpeta" #: js/file-upload.js:686 msgid "Error fetching URL" msgstr "Error al descargar URL." |
|
31b7f2792
|
212 |
|
|
6d9380f96
|
213 |
#: js/fileactions.js:258 |
|
31b7f2792
|
214 |
msgid "Share" |
|
6d9380f96
|
215 |
msgstr "Compartir" |
|
31b7f2792
|
216 |
|
|
6d9380f96
|
217 |
#: js/fileactions.js:271 |
|
31b7f2792
|
218 |
msgid "Delete permanently" |
|
6d9380f96
|
219 |
msgstr "Eliminar permanentemente" |
|
31b7f2792
|
220 |
|
|
6d9380f96
|
221 222 223 224 225 |
#: js/fileactions.js:273 templates/list.php:77 templates/list.php:78 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: js/fileactions.js:309 |
|
31b7f2792
|
226 |
msgid "Rename" |
|
6d9380f96
|
227 228 229 230 231 232 233 |
msgstr "Renombrar" #: js/filelist.js:339 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Su descarga está siendo preparada. Esto podría tardar algo de tiempo si los archivos son grandes." |
|
31b7f2792
|
234 |
|
|
6d9380f96
|
235 |
#: js/filelist.js:669 js/filelist.js:1768 |
|
31b7f2792
|
236 |
msgid "Pending" |
|
6d9380f96
|
237 |
msgstr "Pendiente" |
|
31b7f2792
|
238 |
|
|
6d9380f96
|
239 240 |
#: js/filelist.js:1195 msgid "Error moving file." |
|
31b7f2792
|
241 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
242 243 244 |
#: js/filelist.js:1203 msgid "Error moving file" msgstr "Error moviendo archivo" |
|
31b7f2792
|
245 |
|
|
6d9380f96
|
246 247 248 249 250 251 252 |
#: js/filelist.js:1203 msgid "Error" msgstr "Error" #: js/filelist.js:1292 msgid "Could not rename file" msgstr "No se pudo renombrar el archivo" |
|
31b7f2792
|
253 |
|
|
6d9380f96
|
254 |
#: js/filelist.js:1410 |
|
31b7f2792
|
255 |
msgid "Error deleting file." |
|
6d9380f96
|
256 257 258 259 260 |
msgstr "Error borrando el archivo." #: js/filelist.js:1513 templates/list.php:61 msgid "Name" msgstr "Nombre" |
|
31b7f2792
|
261 |
|
|
6d9380f96
|
262 263 264 265 266 267 268 269 270 |
#: js/filelist.js:1514 templates/list.php:72 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: js/filelist.js:1515 templates/list.php:75 msgid "Modified" msgstr "Modificado" #: js/filelist.js:1525 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 |
|
31b7f2792
|
271 272 |
msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" |
|
6d9380f96
|
273 274 |
msgstr[0] "%n carpeta" msgstr[1] "%n carpetas" |
|
31b7f2792
|
275 |
|
|
6d9380f96
|
276 |
#: js/filelist.js:1531 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 |
|
31b7f2792
|
277 278 |
msgid "%n file" msgid_plural "%n files" |
|
6d9380f96
|
279 280 |
msgstr[0] "%n archivo" msgstr[1] "%n archivos" |
|
31b7f2792
|
281 |
|
|
6d9380f96
|
282 |
#: js/filelist.js:1661 js/filelist.js:1700 |
|
31b7f2792
|
283 284 |
msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" |
|
6d9380f96
|
285 286 |
msgstr[0] "Subiendo %n archivo" msgstr[1] "Subiendo %n archivos" |
|
31b7f2792
|
287 |
|
|
6d9380f96
|
288 289 |
#: js/files.js:101
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
|
|
31b7f2792
|
290 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
291 |
#: js/files.js:122 |
|
31b7f2792
|
292 |
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" |
|
6d9380f96
|
293 |
msgstr "Su almacenamiento está lleno, ¡los archivos no se actualizarán ni sincronizarán más!" |
|
31b7f2792
|
294 |
|
|
6d9380f96
|
295 |
#: js/files.js:126 |
|
31b7f2792
|
296 |
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
|
|
6d9380f96
|
297 |
msgstr "Su almacenamiento está casi lleno ({usedSpacePercent}%)"
|
|
31b7f2792
|
298 |
|
|
6d9380f96
|
299 |
#: js/files.js:140 |
|
31b7f2792
|
300 301 302 |
msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" |
|
6d9380f96
|
303 |
msgstr "La aplicación de crifrado está habilitada pero tus claves no han sido inicializadas, por favor, cierra la sesión y vuelva a iniciarla de nuevo." |
|
31b7f2792
|
304 |
|
|
6d9380f96
|
305 |
#: js/files.js:144 |
|
31b7f2792
|
306 307 308 309 |
msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." |
|
6d9380f96
|
310 |
msgstr "La clave privada no es válida para la aplicación de cifrado. Por favor, actualiza la contraseña de tu clave privada en tus ajustes personales para recuperar el acceso a tus archivos cifrados." |
|
31b7f2792
|
311 |
|
|
6d9380f96
|
312 |
#: js/files.js:148 |
|
31b7f2792
|
313 314 315 |
msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." |
|
6d9380f96
|
316 |
msgstr "El cifrado ha sido deshabilitado pero tus archivos permanecen cifrados. Por favor, ve a tus ajustes personales para descifrar tus archivos." |
|
31b7f2792
|
317 |
|
|
6d9380f96
|
318 319 320 |
#: js/filesummary.js:182
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} y {files}"
|
|
31b7f2792
|
321 |
|
|
6d9380f96
|
322 |
#: lib/app.php:103 |
|
31b7f2792
|
323 324 |
#, php-format msgid "%s could not be renamed" |
|
6d9380f96
|
325 |
msgstr "%s no pudo ser renombrado" |
|
31b7f2792
|
326 |
|
|
6d9380f96
|
327 328 329 |
#: lib/helper.php:23 templates/list.php:25 #, php-format msgid "Upload (max. %s)" |
|
31b7f2792
|
330 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
331 |
#: templates/admin.php:6 |
|
31b7f2792
|
332 |
msgid "File handling" |
|
6d9380f96
|
333 |
msgstr "Administración de archivos" |
|
31b7f2792
|
334 335 336 |
#: templates/admin.php:7 msgid "Maximum upload size" |
|
6d9380f96
|
337 |
msgstr "Tamaño máximo de subida" |
|
31b7f2792
|
338 339 340 |
#: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " |
|
6d9380f96
|
341 |
msgstr "máx. posible:" |
|
31b7f2792
|
342 343 |
#: templates/admin.php:15 |
|
6d9380f96
|
344 345 |
msgid "Save" msgstr "Guardar" |
|
31b7f2792
|
346 |
|
|
6d9380f96
|
347 348 349 |
#: templates/appnavigation.php:12 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" |
|
31b7f2792
|
350 |
|
|
6d9380f96
|
351 352 353 354 355 356 |
#: templates/appnavigation.php:14 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" msgstr "Utilice esta dirección para <a href=\"%s\" target=\"_blank\">acceder a sus archivos vía WebDAV</a>" |
|
31b7f2792
|
357 |
|
|
6d9380f96
|
358 |
#: templates/list.php:5 |
|
31b7f2792
|
359 |
msgid "New" |
|
6d9380f96
|
360 |
msgstr "Nuevo" |
|
31b7f2792
|
361 |
|
|
6d9380f96
|
362 |
#: templates/list.php:8 |
|
31b7f2792
|
363 |
msgid "New text file" |
|
6d9380f96
|
364 |
msgstr "Nuevo archivo de texto" |
|
31b7f2792
|
365 |
|
|
6d9380f96
|
366 |
#: templates/list.php:9 |
|
31b7f2792
|
367 |
msgid "Text file" |
|
6d9380f96
|
368 |
msgstr "Archivo de texto" |
|
31b7f2792
|
369 |
|
|
6d9380f96
|
370 |
#: templates/list.php:12 |
|
31b7f2792
|
371 |
msgid "New folder" |
|
6d9380f96
|
372 |
msgstr "Nueva carpeta" |
|
31b7f2792
|
373 |
|
|
6d9380f96
|
374 |
#: templates/list.php:13 |
|
31b7f2792
|
375 |
msgid "Folder" |
|
6d9380f96
|
376 |
msgstr "Carpeta" |
|
31b7f2792
|
377 |
|
|
6d9380f96
|
378 |
#: templates/list.php:16 |
|
31b7f2792
|
379 |
msgid "From link" |
|
6d9380f96
|
380 |
msgstr "Desde enlace" |
|
31b7f2792
|
381 |
|
|
6d9380f96
|
382 |
#: templates/list.php:47 |
|
31b7f2792
|
383 |
msgid "You don’t have permission to upload or create files here" |
|
6d9380f96
|
384 |
msgstr "No tienes permisos para subir o crear archivos aquí." |
|
31b7f2792
|
385 |
|
|
6d9380f96
|
386 |
#: templates/list.php:52 |
|
31b7f2792
|
387 |
msgid "Nothing in here. Upload something!" |
|
6d9380f96
|
388 |
msgstr "No hay nada aquí. ¡Suba algo!" |
|
31b7f2792
|
389 |
|
|
6d9380f96
|
390 |
#: templates/list.php:66 |
|
31b7f2792
|
391 |
msgid "Download" |
|
6d9380f96
|
392 |
msgstr "Descargar" |
|
31b7f2792
|
393 |
|
|
6d9380f96
|
394 |
#: templates/list.php:91 |
|
31b7f2792
|
395 |
msgid "Upload too large" |
|
6d9380f96
|
396 |
msgstr "Subida demasido grande" |
|
31b7f2792
|
397 |
|
|
6d9380f96
|
398 |
#: templates/list.php:93 |
|
31b7f2792
|
399 400 401 |
msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." |
|
6d9380f96
|
402 |
msgstr "Los archivos que estás intentando subir sobrepasan el tamaño máximo permitido en este servidor." |
|
31b7f2792
|
403 |
|
|
6d9380f96
|
404 |
#: templates/list.php:98 |
|
31b7f2792
|
405 |
msgid "Files are being scanned, please wait." |
|
6d9380f96
|
406 |
msgstr "Los archivos están siendo escaneados, por favor espere." |
|
31b7f2792
|
407 |
|
|
6d9380f96
|
408 409 |
#: templates/list.php:101 msgid "Currently scanning" |
|
31b7f2792
|
410 |
msgstr "" |