Blame view
sources/l10n/es_AR/lib.po
10.3 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 |
# cjtess <claudio.tessone@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
7 8 9 10 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
11 12 13 14 15 16 17 18 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-21 15:01+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " |
|
03e52840d
|
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 |
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: es_AR " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
31b7f2792
|
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 |
#: private/app.php:243 #, php-format msgid "" "App \"%s\" can't be installed because it is not compatible with this version" " of ownCloud." msgstr "La app \"%s\" no puede ser instalada porque no es compatible con esta versión de ownCloud" #: private/app.php:255 msgid "No app name specified" msgstr "No fue especificado el nombre de la app" #: private/app.php:360 |
|
03e52840d
|
43 44 |
msgid "Help" msgstr "Ayuda" |
|
31b7f2792
|
45 |
#: private/app.php:373 |
|
03e52840d
|
46 47 |
msgid "Personal" msgstr "Personal" |
|
31b7f2792
|
48 |
#: private/app.php:384 |
|
03e52840d
|
49 |
msgid "Settings" |
|
31b7f2792
|
50 |
msgstr "Configuración" |
|
03e52840d
|
51 |
|
|
31b7f2792
|
52 |
#: private/app.php:396 |
|
03e52840d
|
53 54 |
msgid "Users" msgstr "Usuarios" |
|
31b7f2792
|
55 |
#: private/app.php:409 |
|
03e52840d
|
56 57 |
msgid "Admin" msgstr "Administración" |
|
31b7f2792
|
58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 |
#: private/app.php:873 #, php-format msgid "Failed to upgrade \"%s\"." msgstr "No se pudo actualizar \"%s\"." #: private/avatar.php:60 msgid "Unknown filetype" msgstr "Tipo de archivo desconocido" #: private/avatar.php:65 msgid "Invalid image" msgstr "Imagen inválida" #: private/defaults.php:36 msgid "web services under your control" msgstr "servicios web sobre los que tenés control" #: private/files.php:66 private/files.php:98 #, php-format msgid "cannot open \"%s\"" msgstr "no se puede abrir \"%s\"" #: private/files.php:228 |
|
03e52840d
|
81 82 |
msgid "ZIP download is turned off." msgstr "La descarga en ZIP está desactivada." |
|
31b7f2792
|
83 |
#: private/files.php:229 |
|
03e52840d
|
84 85 |
msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "Los archivos deben ser descargados de a uno." |
|
31b7f2792
|
86 |
#: private/files.php:230 private/files.php:258 |
|
03e52840d
|
87 |
msgid "Back to Files" |
|
31b7f2792
|
88 |
msgstr "Volver a Archivos" |
|
03e52840d
|
89 |
|
|
31b7f2792
|
90 |
#: private/files.php:255 |
|
03e52840d
|
91 92 |
msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "Los archivos seleccionados son demasiado grandes para generar el archivo zip." |
|
31b7f2792
|
93 94 95 96 97 |
#: private/files.php:256 msgid "" "Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your " "administrator." msgstr "" |
|
03e52840d
|
98 |
|
|
31b7f2792
|
99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 |
#: private/installer.php:63 msgid "No source specified when installing app" msgstr "No se especificó el origen al instalar la app" #: private/installer.php:70 msgid "No href specified when installing app from http" msgstr "No se especificó href al instalar la app" #: private/installer.php:75 msgid "No path specified when installing app from local file" msgstr "No se especificó PATH al instalar la app desde el archivo local" #: private/installer.php:89 #, php-format msgid "Archives of type %s are not supported" msgstr "No hay soporte para archivos de tipo %s" #: private/installer.php:103 msgid "Failed to open archive when installing app" msgstr "Error al abrir archivo mientras se instalaba la app" #: private/installer.php:125 msgid "App does not provide an info.xml file" msgstr "La app no suministra un archivo info.xml" #: private/installer.php:131 msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App" msgstr "No puede ser instalada la app por tener código no autorizado" #: private/installer.php:140 msgid "" "App can't be installed because it is not compatible with this version of " "ownCloud" msgstr "No se puede instalar la app porque no es compatible con esta versión de ownCloud" #: private/installer.php:146 msgid "" "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag " "which is not allowed for non shipped apps" msgstr "La app no se puede instalar porque contiene la etiqueta <shipped>true</shipped> que no está permitida para apps no distribuidas" #: private/installer.php:159 msgid "" "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the " "same as the version reported from the app store" msgstr "La app no puede ser instalada porque la versión en info.xml/version no es la misma que la establecida en el app store" #: private/installer.php:169 msgid "App directory already exists" msgstr "El directorio de la app ya existe" #: private/installer.php:182 #, php-format msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s" msgstr "No se puede crear el directorio para la app. Corregí los permisos. %s" #: private/json.php:28 |
|
03e52840d
|
156 157 |
msgid "Application is not enabled" msgstr "La aplicación no está habilitada" |
|
31b7f2792
|
158 |
#: private/json.php:39 private/json.php:62 private/json.php:73 |
|
03e52840d
|
159 |
msgid "Authentication error" |
|
31b7f2792
|
160 |
msgstr "Error al autenticar" |
|
03e52840d
|
161 |
|
|
31b7f2792
|
162 |
#: private/json.php:51 |
|
03e52840d
|
163 164 |
msgid "Token expired. Please reload page." msgstr "Token expirado. Por favor, recargá la página." |
|
31b7f2792
|
165 |
#: private/search/provider/file.php:18 private/search/provider/file.php:36 |
|
03e52840d
|
166 167 |
msgid "Files" msgstr "Archivos" |
|
31b7f2792
|
168 |
#: private/search/provider/file.php:27 private/search/provider/file.php:34 |
|
03e52840d
|
169 170 |
msgid "Text" msgstr "Texto" |
|
31b7f2792
|
171 |
#: private/search/provider/file.php:30 |
|
03e52840d
|
172 173 |
msgid "Images" msgstr "Imágenes" |
|
31b7f2792
|
174 |
#: private/setup/abstractdatabase.php:22 |
|
03e52840d
|
175 176 |
#, php-format msgid "%s enter the database username." |
|
31b7f2792
|
177 |
msgstr "%s Entrá el usuario de la base de datos" |
|
03e52840d
|
178 |
|
|
31b7f2792
|
179 |
#: private/setup/abstractdatabase.php:25 |
|
03e52840d
|
180 181 |
#, php-format msgid "%s enter the database name." |
|
31b7f2792
|
182 |
msgstr "%s Entrá el nombre de la base de datos." |
|
03e52840d
|
183 |
|
|
31b7f2792
|
184 |
#: private/setup/abstractdatabase.php:28 |
|
03e52840d
|
185 186 |
#, php-format msgid "%s you may not use dots in the database name" |
|
31b7f2792
|
187 |
msgstr "%s no podés usar puntos en el nombre de la base de datos" |
|
03e52840d
|
188 |
|
|
31b7f2792
|
189 |
#: private/setup/mssql.php:20 |
|
03e52840d
|
190 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
191 192 |
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" msgstr "Nombre de usuario y contraseña de MS SQL no son válidas: %s" |
|
03e52840d
|
193 |
|
|
31b7f2792
|
194 195 196 |
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13 #: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:24 #: private/setup/postgresql.php:70 |
|
03e52840d
|
197 |
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator." |
|
31b7f2792
|
198 |
msgstr "Tenés que ingresar una cuenta existente o el administrador." |
|
03e52840d
|
199 |
|
|
31b7f2792
|
200 |
#: private/setup/mysql.php:12 |
|
03e52840d
|
201 202 |
msgid "MySQL username and/or password not valid" msgstr "Usuario y/o contraseña MySQL no válido" |
|
31b7f2792
|
203 204 205 206 207 208 209 210 |
#: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54 #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:147 #: private/setup/oci.php:154 private/setup/oci.php:165 #: private/setup/oci.php:172 private/setup/oci.php:181 #: private/setup/oci.php:189 private/setup/oci.php:198 #: private/setup/oci.php:204 private/setup/postgresql.php:89 #: private/setup/postgresql.php:98 private/setup/postgresql.php:115 #: private/setup/postgresql.php:125 private/setup/postgresql.php:134 |
|
03e52840d
|
211 212 213 |
#, php-format msgid "DB Error: \"%s\"" msgstr "Error DB: \"%s\"" |
|
31b7f2792
|
214 215 216 217 218 219 220 |
#: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55 #: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:148 #: private/setup/oci.php:155 private/setup/oci.php:166 #: private/setup/oci.php:182 private/setup/oci.php:190 #: private/setup/oci.php:199 private/setup/postgresql.php:90 #: private/setup/postgresql.php:99 private/setup/postgresql.php:116 #: private/setup/postgresql.php:126 private/setup/postgresql.php:135 |
|
03e52840d
|
221 222 223 |
#, php-format msgid "Offending command was: \"%s\"" msgstr "El comando no comprendido es: \"%s\"" |
|
31b7f2792
|
224 |
#: private/setup/mysql.php:85 |
|
03e52840d
|
225 226 |
#, php-format msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already." |
|
31b7f2792
|
227 |
msgstr "Usuario MySQL '%s'@'localhost' ya existe." |
|
03e52840d
|
228 |
|
|
31b7f2792
|
229 |
#: private/setup/mysql.php:86 |
|
03e52840d
|
230 231 |
msgid "Drop this user from MySQL" msgstr "Borrar este usuario de MySQL" |
|
31b7f2792
|
232 |
#: private/setup/mysql.php:91 |
|
03e52840d
|
233 234 |
#, php-format msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists" |
|
31b7f2792
|
235 |
msgstr "Usuario MySQL '%s'@'%%' ya existe" |
|
03e52840d
|
236 |
|
|
31b7f2792
|
237 |
#: private/setup/mysql.php:92 |
|
03e52840d
|
238 239 |
msgid "Drop this user from MySQL." msgstr "Borrar este usuario de MySQL" |
|
31b7f2792
|
240 241 242 243 244 245 246 247 248 |
#: private/setup/oci.php:34 msgid "Oracle connection could not be established" msgstr "No fue posible establecer la conexión a Oracle" #: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113 msgid "Oracle username and/or password not valid" msgstr "El nombre de usuario y/o contraseña no son válidos" #: private/setup/oci.php:173 private/setup/oci.php:205 |
|
03e52840d
|
249 250 251 |
#, php-format msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" msgstr "El comando no comprendido es: \"%s\", nombre: \"%s\", contraseña: \"%s\"" |
|
31b7f2792
|
252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 |
#: private/setup/postgresql.php:23 private/setup/postgresql.php:69 msgid "PostgreSQL username and/or password not valid" msgstr "Nombre de usuario o contraseña PostgradeSQL inválido." #: private/setup.php:28 msgid "Set an admin username." msgstr "Configurar un nombre de administrador." #: private/setup.php:31 msgid "Set an admin password." msgstr "Configurar una contraseña de administrador." |
|
03e52840d
|
263 |
|
|
31b7f2792
|
264 |
#: private/setup.php:195 |
|
03e52840d
|
265 266 267 268 |
msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Tu servidor web no está configurado todavía para permitir sincronización de archivos porque la interfaz WebDAV parece no funcionar." |
|
31b7f2792
|
269 |
#: private/setup.php:196 |
|
03e52840d
|
270 271 272 |
#, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Por favor, comprobá nuevamente la <a href='%s'>guía de instalación</a>." |
|
31b7f2792
|
273 |
#: private/tags.php:194 |
|
03e52840d
|
274 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
275 276 |
msgid "Could not find category \"%s\"" msgstr "No fue posible encontrar la categoría \"%s\"" |
|
03e52840d
|
277 |
|
|
31b7f2792
|
278 279 280 |
#: private/template/functions.php:130 msgid "seconds ago" msgstr "segundos atrás" |
|
03e52840d
|
281 |
|
|
31b7f2792
|
282 283 284 285 286 |
#: private/template/functions.php:131 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "Hace %n minuto" msgstr[1] "Hace %n minutos" |
|
03e52840d
|
287 |
|
|
31b7f2792
|
288 289 290 291 292 293 294 |
#: private/template/functions.php:132 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "Hace %n hora" msgstr[1] "Hace %n horas" #: private/template/functions.php:133 |
|
03e52840d
|
295 296 |
msgid "today" msgstr "hoy" |
|
31b7f2792
|
297 |
#: private/template/functions.php:134 |
|
03e52840d
|
298 299 |
msgid "yesterday" msgstr "ayer" |
|
31b7f2792
|
300 301 302 303 304 |
#: private/template/functions.php:136 msgid "%n day go" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "Hace %n día" msgstr[1] "Hace %n días" |
|
03e52840d
|
305 |
|
|
31b7f2792
|
306 |
#: private/template/functions.php:138 |
|
03e52840d
|
307 |
msgid "last month" |
|
31b7f2792
|
308 |
msgstr "el mes pasado" |
|
03e52840d
|
309 |
|
|
31b7f2792
|
310 311 312 313 314 |
#: private/template/functions.php:139 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "Hace %n mes" msgstr[1] "Hace %n meses" |
|
03e52840d
|
315 |
|
|
31b7f2792
|
316 |
#: private/template/functions.php:141 |
|
03e52840d
|
317 |
msgid "last year" |
|
31b7f2792
|
318 |
msgstr "el año pasado" |
|
03e52840d
|
319 |
|
|
31b7f2792
|
320 |
#: private/template/functions.php:142 |
|
03e52840d
|
321 |
msgid "years ago" |
|
31b7f2792
|
322 |
msgstr "años atrás" |
|
03e52840d
|
323 |
|
|
31b7f2792
|
324 325 326 |
#: private/template.php:297 public/util.php:108 msgid "Caused by:" msgstr "Provocado por:" |