Blame view

sources/l10n/pt_BR/core.po 19.3 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
7
  # bjamalaro <bjamalaro@yahoo.com.br>, 2013
  # Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2013
03e52840d   Kload   Init
8
9
10
11
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
12
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
0f30ed153   Kload   RC4
14
15
16
17
18
19
  "POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-26 16:30+0000
  "
  "Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>
  "
03e52840d   Kload   Init
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
  "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: pt_BR
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
32
  #: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198
03e52840d   Kload   Init
33
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
34
35
  msgid "%s shared »%s« with you"
  msgstr "%s compartilhou »%s« com você"
03e52840d   Kload   Init
36

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
37
  #: ajax/share.php:169
03e52840d   Kload   Init
38
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
39
40
  msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
  msgstr "Não foi possível enviar e-mail para os seguintes usuários: %s"
03e52840d   Kload   Init
41

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
42
43
44
  #: ajax/update.php:11
  msgid "Turned on maintenance mode"
  msgstr "Ativar modo de manutenção"
03e52840d   Kload   Init
45

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
46
47
48
  #: ajax/update.php:14
  msgid "Turned off maintenance mode"
  msgstr "Desligar o modo de manutenção"
03e52840d   Kload   Init
49

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
50
51
52
  #: ajax/update.php:17
  msgid "Updated database"
  msgstr "Atualizar o banco de dados"
03e52840d   Kload   Init
53

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
54
55
56
  #: ajax/update.php:20
  msgid "Updating filecache, this may take really long..."
  msgstr "Atualizar cahe de arquivos, isto pode levar algum tempo..."
03e52840d   Kload   Init
57

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
58
59
60
61
62
  #: ajax/update.php:23
  msgid "Updated filecache"
  msgstr "Atualizar cache de arquivo"
  
  #: ajax/update.php:26
03e52840d   Kload   Init
63
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
64
65
  msgid "... %d%% done ..."
  msgstr "... %d%% concluído ..."
03e52840d   Kload   Init
66

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
67
68
69
  #: avatar/controller.php:62
  msgid "No image or file provided"
  msgstr "Nenhuma imagem ou arquivo fornecido"
03e52840d   Kload   Init
70

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
71
72
73
  #: avatar/controller.php:81
  msgid "Unknown filetype"
  msgstr "Tipo de arquivo desconhecido"
03e52840d   Kload   Init
74

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
75
76
77
  #: avatar/controller.php:85
  msgid "Invalid image"
  msgstr "Imagem inválida"
03e52840d   Kload   Init
78

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
79
80
81
  #: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142
  msgid "No temporary profile picture available, try again"
  msgstr "Sem imagem no perfil temporário disponível, tente novamente"
03e52840d   Kload   Init
82

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
83
84
85
  #: avatar/controller.php:135
  msgid "No crop data provided"
  msgstr "Nenhum dado para coleta foi fornecido"
03e52840d   Kload   Init
86
87
88
89
  
  #: js/config.php:32
  msgid "Sunday"
  msgstr "Domingo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
90
  #: js/config.php:33
03e52840d   Kload   Init
91
92
  msgid "Monday"
  msgstr "Segunda-feira"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
93
  #: js/config.php:34
03e52840d   Kload   Init
94
95
  msgid "Tuesday"
  msgstr "Terça-feira"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
96
  #: js/config.php:35
03e52840d   Kload   Init
97
98
  msgid "Wednesday"
  msgstr "Quarta-feira"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
99
  #: js/config.php:36
03e52840d   Kload   Init
100
101
  msgid "Thursday"
  msgstr "Quinta-feira"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
102
  #: js/config.php:37
03e52840d   Kload   Init
103
104
  msgid "Friday"
  msgstr "Sexta-feira"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
105
  #: js/config.php:38
03e52840d   Kload   Init
106
107
  msgid "Saturday"
  msgstr "Sábado"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
108
  #: js/config.php:43
03e52840d   Kload   Init
109
110
  msgid "January"
  msgstr "janeiro"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
111
  #: js/config.php:44
03e52840d   Kload   Init
112
113
  msgid "February"
  msgstr "fevereiro"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
114
  #: js/config.php:45
03e52840d   Kload   Init
115
116
  msgid "March"
  msgstr "março"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
117
  #: js/config.php:46
03e52840d   Kload   Init
118
119
  msgid "April"
  msgstr "abril"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
120
  #: js/config.php:47
03e52840d   Kload   Init
121
122
  msgid "May"
  msgstr "maio"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
123
  #: js/config.php:48
03e52840d   Kload   Init
124
125
  msgid "June"
  msgstr "junho"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
126
  #: js/config.php:49
03e52840d   Kload   Init
127
128
  msgid "July"
  msgstr "julho"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
129
  #: js/config.php:50
03e52840d   Kload   Init
130
131
  msgid "August"
  msgstr "agosto"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
132
  #: js/config.php:51
03e52840d   Kload   Init
133
134
  msgid "September"
  msgstr "setembro"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
135
  #: js/config.php:52
03e52840d   Kload   Init
136
137
  msgid "October"
  msgstr "outubro"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
138
  #: js/config.php:53
03e52840d   Kload   Init
139
140
  msgid "November"
  msgstr "novembro"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
141
  #: js/config.php:54
03e52840d   Kload   Init
142
143
  msgid "December"
  msgstr "dezembro"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
144
  #: js/js.js:387
03e52840d   Kload   Init
145
  msgid "Settings"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
146
  msgstr "Ajustes"
03e52840d   Kload   Init
147

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
148
  #: js/js.js:858
03e52840d   Kload   Init
149
150
  msgid "seconds ago"
  msgstr "segundos atrás"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
151
152
153
154
155
  #: js/js.js:859
  msgid "%n minute ago"
  msgid_plural "%n minutes ago"
  msgstr[0] " ha %n minuto"
  msgstr[1] "ha %n minutos"
03e52840d   Kload   Init
156

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
157
158
159
160
161
  #: js/js.js:860
  msgid "%n hour ago"
  msgid_plural "%n hours ago"
  msgstr[0] "ha %n hora"
  msgstr[1] "ha %n horas"
03e52840d   Kload   Init
162

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
163
  #: js/js.js:861
03e52840d   Kload   Init
164
165
  msgid "today"
  msgstr "hoje"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
166
  #: js/js.js:862
03e52840d   Kload   Init
167
168
  msgid "yesterday"
  msgstr "ontem"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
169
170
171
172
173
  #: js/js.js:863
  msgid "%n day ago"
  msgid_plural "%n days ago"
  msgstr[0] "ha %n dia"
  msgstr[1] "ha %n dias"
03e52840d   Kload   Init
174

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
175
  #: js/js.js:864
03e52840d   Kload   Init
176
177
  msgid "last month"
  msgstr "último mês"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
178
179
180
181
182
  #: js/js.js:865
  msgid "%n month ago"
  msgid_plural "%n months ago"
  msgstr[0] "ha %n mês"
  msgstr[1] "ha %n meses"
03e52840d   Kload   Init
183

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
184
  #: js/js.js:866
03e52840d   Kload   Init
185
186
  msgid "months ago"
  msgstr "meses atrás"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
187
  #: js/js.js:867
03e52840d   Kload   Init
188
189
  msgid "last year"
  msgstr "último ano"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
190
  #: js/js.js:868
03e52840d   Kload   Init
191
192
  msgid "years ago"
  msgstr "anos atrás"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
193
  #: js/oc-dialogs.js:123
03e52840d   Kload   Init
194
195
  msgid "Choose"
  msgstr "Escolha"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
196
197
198
  #: js/oc-dialogs.js:146
  msgid "Error loading file picker template: {error}"
  msgstr "Erro no seletor de carregamento modelo de arquivos: {error}"
03e52840d   Kload   Init
199

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
200
  #: js/oc-dialogs.js:172
03e52840d   Kload   Init
201
202
  msgid "Yes"
  msgstr "Sim"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
203
204
205
206
207
  #: js/oc-dialogs.js:182
  msgid "No"
  msgstr "Não"
  
  #: js/oc-dialogs.js:199
03e52840d   Kload   Init
208
209
  msgid "Ok"
  msgstr "Ok"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
210
211
212
  #: js/oc-dialogs.js:219
  msgid "Error loading message template: {error}"
  msgstr "Erro no carregamento de modelo de mensagem: {error}"
03e52840d   Kload   Init
213

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
214
215
216
217
218
  #: js/oc-dialogs.js:347
  msgid "{count} file conflict"
  msgid_plural "{count} file conflicts"
  msgstr[0] "{count} conflito de arquivo"
  msgstr[1] "{count} conflitos de arquivos"
03e52840d   Kload   Init
219

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
220
221
222
  #: js/oc-dialogs.js:361
  msgid "One file conflict"
  msgstr "Conflito em um arquivo"
03e52840d   Kload   Init
223

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
224
225
226
  #: js/oc-dialogs.js:367
  msgid "Which files do you want to keep?"
  msgstr "Qual arquivo você quer manter?"
03e52840d   Kload   Init
227

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
  #: js/oc-dialogs.js:368
  msgid ""
  "If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
  " name."
  msgstr "Se você selecionar ambas as versões, o arquivo copiado terá um número adicionado ao seu nome."
  
  #: js/oc-dialogs.js:376
  msgid "Cancel"
  msgstr "Cancelar"
  
  #: js/oc-dialogs.js:386
  msgid "Continue"
  msgstr "Continuar"
  
  #: js/oc-dialogs.js:433 js/oc-dialogs.js:446
  msgid "(all selected)"
  msgstr "(todos os selecionados)"
  
  #: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449
  msgid "({count} selected)"
  msgstr "({count} selecionados)"
  
  #: js/oc-dialogs.js:457
  msgid "Error loading file exists template"
  msgstr "Erro ao carregar arquivo existe modelo"
  
  #: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106
03e52840d   Kload   Init
255
256
  msgid "Shared"
  msgstr "Compartilhados"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
257
  #: js/share.js:109
03e52840d   Kload   Init
258
259
  msgid "Share"
  msgstr "Compartilhar"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
260
  #: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707
0f30ed153   Kload   RC4
261
  #: js/share.js:719
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
262
263
264
265
  msgid "Error"
  msgstr "Erro"
  
  #: js/share.js:160 js/share.js:747
03e52840d   Kload   Init
266
267
  msgid "Error while sharing"
  msgstr "Erro ao compartilhar"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
268
  #: js/share.js:171
03e52840d   Kload   Init
269
270
  msgid "Error while unsharing"
  msgstr "Erro ao descompartilhar"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
271
  #: js/share.js:178
03e52840d   Kload   Init
272
273
  msgid "Error while changing permissions"
  msgstr "Erro ao mudar permissões"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
274
  #: js/share.js:187
03e52840d   Kload   Init
275
276
  msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
  msgstr "Compartilhado com você e com o grupo {group} por {owner}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
277
  #: js/share.js:189
03e52840d   Kload   Init
278
279
  msgid "Shared with you by {owner}"
  msgstr "Compartilhado com você por {owner}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
280
281
282
  #: js/share.js:213
  msgid "Share with user or group …"
  msgstr "Compartilhar com usuário ou grupo ..."
03e52840d   Kload   Init
283

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
284
285
286
  #: js/share.js:219
  msgid "Share link"
  msgstr "Compartilher link"
03e52840d   Kload   Init
287

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
288
  #: js/share.js:222
03e52840d   Kload   Init
289
290
  msgid "Password protect"
  msgstr "Proteger com senha"
0f30ed153   Kload   RC4
291
  #: js/share.js:224 templates/installation.php:57 templates/login.php:32
03e52840d   Kload   Init
292
293
  msgid "Password"
  msgstr "Senha"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
294
295
296
297
298
  #: js/share.js:229
  msgid "Allow Public Upload"
  msgstr "Permitir upload público"
  
  #: js/share.js:233
03e52840d   Kload   Init
299
300
  msgid "Email link to person"
  msgstr "Enviar link por e-mail"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
301
  #: js/share.js:234
03e52840d   Kload   Init
302
303
  msgid "Send"
  msgstr "Enviar"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
304
  #: js/share.js:239
03e52840d   Kload   Init
305
306
  msgid "Set expiration date"
  msgstr "Definir data de expiração"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
307
  #: js/share.js:240
03e52840d   Kload   Init
308
309
  msgid "Expiration date"
  msgstr "Data de expiração"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
310
  #: js/share.js:275
03e52840d   Kload   Init
311
312
  msgid "Share via email:"
  msgstr "Compartilhar via e-mail:"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
313
  #: js/share.js:278
03e52840d   Kload   Init
314
315
  msgid "No people found"
  msgstr "Nenhuma pessoa encontrada"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
316
317
318
319
320
  #: js/share.js:322 js/share.js:359
  msgid "group"
  msgstr "grupo"
  
  #: js/share.js:333
03e52840d   Kload   Init
321
322
  msgid "Resharing is not allowed"
  msgstr "Não é permitido re-compartilhar"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
323
  #: js/share.js:375
03e52840d   Kload   Init
324
325
  msgid "Shared in {item} with {user}"
  msgstr "Compartilhado em {item} com {user}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
326
  #: js/share.js:397
03e52840d   Kload   Init
327
328
  msgid "Unshare"
  msgstr "Descompartilhar"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
329
330
331
332
333
  #: js/share.js:405
  msgid "notify by email"
  msgstr "notificar por e-mail"
  
  #: js/share.js:408
03e52840d   Kload   Init
334
335
  msgid "can edit"
  msgstr "pode editar"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
336
  #: js/share.js:410
03e52840d   Kload   Init
337
338
  msgid "access control"
  msgstr "controle de acesso"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
339
  #: js/share.js:413
03e52840d   Kload   Init
340
341
  msgid "create"
  msgstr "criar"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
342
  #: js/share.js:416
03e52840d   Kload   Init
343
344
  msgid "update"
  msgstr "atualizar"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
345
  #: js/share.js:419
03e52840d   Kload   Init
346
347
  msgid "delete"
  msgstr "remover"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
348
  #: js/share.js:422
03e52840d   Kload   Init
349
350
  msgid "share"
  msgstr "compartilhar"
0f30ed153   Kload   RC4
351
  #: js/share.js:464 js/share.js:694
03e52840d   Kload   Init
352
353
  msgid "Password protected"
  msgstr "Protegido com senha"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
354
  #: js/share.js:707
03e52840d   Kload   Init
355
356
  msgid "Error unsetting expiration date"
  msgstr "Erro ao remover data de expiração"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
357
  #: js/share.js:719
03e52840d   Kload   Init
358
359
  msgid "Error setting expiration date"
  msgstr "Erro ao definir data de expiração"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
360
  #: js/share.js:734
03e52840d   Kload   Init
361
362
  msgid "Sending ..."
  msgstr "Enviando ..."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
363
  #: js/share.js:745
03e52840d   Kload   Init
364
365
  msgid "Email sent"
  msgstr "E-mail enviado"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
  #: js/share.js:769
  msgid "Warning"
  msgstr "Aviso"
  
  #: js/tags.js:4
  msgid "The object type is not specified."
  msgstr "O tipo de objeto não foi especificado."
  
  #: js/tags.js:13
  msgid "Enter new"
  msgstr "Entrar uma nova"
  
  #: js/tags.js:27
  msgid "Delete"
  msgstr "Eliminar"
  
  #: js/tags.js:31
  msgid "Add"
  msgstr "Adicionar"
  
  #: js/tags.js:39
  msgid "Edit tags"
  msgstr "Editar etiqueta"
  
  #: js/tags.js:57
  msgid "Error loading dialog template: {error}"
  msgstr "Erro carregando diálogo de formatação:{error}"
  
  #: js/tags.js:261
  msgid "No tags selected for deletion."
  msgstr "Nenhuma etiqueta selecionada para deleção."
  
  #: js/update.js:8
  msgid "Please reload the page."
  msgstr "Por favor recarregue a página"
  
  #: js/update.js:17
03e52840d   Kload   Init
403
404
405
406
407
  msgid ""
  "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
  "href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
  "community</a>."
  msgstr "A atualização falhou. Por favor, relate este problema para a <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">comunidade ownCloud</a>."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
408
  #: js/update.js:21
03e52840d   Kload   Init
409
410
  msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
  msgstr "A atualização teve êxito. Você será redirecionado ao ownCloud agora."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
411
412
413
414
  #: lostpassword/controller.php:62
  #, php-format
  msgid "%s password reset"
  msgstr "%s redefinir senha"
03e52840d   Kload   Init
415
416
417
418
  
  #: lostpassword/templates/email.php:2
  msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
  msgstr "Use o seguinte link para redefinir sua senha: {link}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:7
  msgid ""
  "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do "
  "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk "
  "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ."
  msgstr "O link para redefinir sua senha foi enviada para o seu e-mail. <br> Se você não recebê-lo dentro de um período razoável de tempo, verifique o spam/lixo. <br> Se ele não estiver lá perguntar ao seu administrador local."
  
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:15
  msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?"
  msgstr "O pedido falhou! <br>Certifique-se que seu e-mail/username estavam corretos?"
  
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:18
03e52840d   Kload   Init
431
432
  msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
  msgstr "Você receberá um link para redefinir sua senha por e-mail."
0f30ed153   Kload   RC4
433
434
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51
  #: templates/login.php:25
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
435
436
  msgid "Username"
  msgstr "Nome de usuário"
03e52840d   Kload   Init
437

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
438
439
440
441
442
443
444
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:25
  msgid ""
  "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
  "will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
  "are not sure what to do, please contact your administrator before you "
  "continue. Do you really want to continue?"
  msgstr "Seus arquivos estão encriptados. Se você não habilitou a chave de recuperação, não haverá maneira de recuperar seus dados após criar uma nova senha. Se você não tem certeza do que fazer,  por favor entre em contato com o administrador antes de continuar. Tem certeza que realmente quer continuar?"
03e52840d   Kload   Init
445

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
446
447
448
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
  msgid "Yes, I really want to reset my password now"
  msgstr "Sim, realmente quero criar uma nova senha."
03e52840d   Kload   Init
449

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
450
451
452
  #: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
  msgid "Reset"
  msgstr "Resetar"
03e52840d   Kload   Init
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
  
  #: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
  msgid "Your password was reset"
  msgstr "Sua senha foi redefinida"
  
  #: lostpassword/templates/resetpassword.php:5
  msgid "To login page"
  msgstr "Para a página de login"
  
  #: lostpassword/templates/resetpassword.php:8
  msgid "New password"
  msgstr "Nova senha"
  
  #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
  msgid "Reset password"
  msgstr "Redefinir senha"
  
  #: strings.php:5
  msgid "Personal"
  msgstr "Pessoal"
  
  #: strings.php:6
  msgid "Users"
  msgstr "Usuários"
0f30ed153   Kload   RC4
477
  #: strings.php:7 templates/layout.user.php:110
03e52840d   Kload   Init
478
  msgid "Apps"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
479
  msgstr "Aplicações"
03e52840d   Kload   Init
480
481
482
483
484
485
486
487
  
  #: strings.php:8
  msgid "Admin"
  msgstr "Admin"
  
  #: strings.php:9
  msgid "Help"
  msgstr "Ajuda"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
  #: tags/controller.php:22
  msgid "Error loading tags"
  msgstr " Erro carregando etiqueta"
  
  #: tags/controller.php:48
  msgid "Tag already exists"
  msgstr "tiqueta já existe"
  
  #: tags/controller.php:64
  msgid "Error deleting tag(s)"
  msgstr "Erro deletando etiqueta(s)"
  
  #: tags/controller.php:75
  msgid "Error tagging"
  msgstr "Erro etiquetando"
  
  #: tags/controller.php:86
  msgid "Error untagging"
  msgstr "Erro retirando etiquetando"
  
  #: tags/controller.php:97
  msgid "Error favoriting"
  msgstr "Erro colocando no favoritos"
  
  #: tags/controller.php:108
  msgid "Error unfavoriting"
  msgstr "Erro retirando do favoritos"
03e52840d   Kload   Init
515
516
517
  #: templates/403.php:12
  msgid "Access forbidden"
  msgstr "Acesso proibido"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
518
  #: templates/404.php:15
03e52840d   Kload   Init
519
520
  msgid "Cloud not found"
  msgstr "Cloud não encontrado"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
  #: templates/altmail.php:2
  #, php-format
  msgid ""
  "Hey there,
  "
  "
  "
  "just letting you know that %s shared %s with you.
  "
  "View it: %s
  "
  "
  "
  msgstr "Olá,
  
  gostaria que você soubesse que %s compartilhou %s com vecê.
  Veja isto: %s
  
  "
  
  #: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17
  #, php-format
  msgid "The share will expire on %s."
  msgstr "O compartilhamento irá expirar em %s."
03e52840d   Kload   Init
545

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
546
547
548
  #: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20
  msgid "Cheers!"
  msgstr "Saúde!"
03e52840d   Kload   Init
549

0f30ed153   Kload   RC4
550
551
  #: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
  #: templates/installation.php:38
03e52840d   Kload   Init
552
553
  msgid "Security Warning"
  msgstr "Aviso de Segurança"
0f30ed153   Kload   RC4
554
  #: templates/installation.php:25
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
555
556
  msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
  msgstr "Sua versão do PHP está vulnerável ao ataque NULL Byte (CVE-2006-7243)"
0f30ed153   Kload   RC4
557
  #: templates/installation.php:26
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
558
559
560
  #, php-format
  msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
  msgstr "Por favor, atualize sua instalação PHP para usar %s segurança."
0f30ed153   Kload   RC4
561
  #: templates/installation.php:32
03e52840d   Kload   Init
562
563
564
565
  msgid ""
  "No secure random number generator is available, please enable the PHP "
  "OpenSSL extension."
  msgstr "Nenhum gerador de número aleatório de segurança disponível. Habilite a extensão OpenSSL do PHP."
0f30ed153   Kload   RC4
566
  #: templates/installation.php:33
03e52840d   Kload   Init
567
568
569
570
  msgid ""
  "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
  "password reset tokens and take over your account."
  msgstr "Sem um gerador de número aleatório de segurança, um invasor pode ser capaz de prever os símbolos de redefinição de senhas e assumir sua conta."
0f30ed153   Kload   RC4
571
  #: templates/installation.php:39
03e52840d   Kload   Init
572
573
574
575
  msgid ""
  "Your data directory and files are probably accessible from the internet "
  "because the .htaccess file does not work."
  msgstr "Seu diretório de dados e arquivos são provavelmente acessíveis pela internet, porque o .htaccess não funciona."
0f30ed153   Kload   RC4
576
  #: templates/installation.php:41
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
577
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
578
579
  msgid ""
  "For information how to properly configure your server, please see the <a "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
580
581
  "href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
  msgstr "Para obter informações sobre como configurar corretamente o seu servidor, consulte a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentação</a>."
03e52840d   Kload   Init
582

0f30ed153   Kload   RC4
583
  #: templates/installation.php:47
03e52840d   Kload   Init
584
585
  msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
  msgstr "Criar uma <strong>conta de administrador</strong>"
0f30ed153   Kload   RC4
586
  #: templates/installation.php:66
03e52840d   Kload   Init
587
588
  msgid "Advanced"
  msgstr "Avançado"
0f30ed153   Kload   RC4
589
  #: templates/installation.php:73
03e52840d   Kload   Init
590
591
  msgid "Data folder"
  msgstr "Pasta de dados"
0f30ed153   Kload   RC4
592
  #: templates/installation.php:85
03e52840d   Kload   Init
593
594
  msgid "Configure the database"
  msgstr "Configurar o banco de dados"
0f30ed153   Kload   RC4
595
596
597
  #: templates/installation.php:90 templates/installation.php:102
  #: templates/installation.php:113 templates/installation.php:124
  #: templates/installation.php:136
03e52840d   Kload   Init
598
599
  msgid "will be used"
  msgstr "será usado"
0f30ed153   Kload   RC4
600
  #: templates/installation.php:148
03e52840d   Kload   Init
601
602
  msgid "Database user"
  msgstr "Usuário do banco de dados"
0f30ed153   Kload   RC4
603
  #: templates/installation.php:155
03e52840d   Kload   Init
604
605
  msgid "Database password"
  msgstr "Senha do banco de dados"
0f30ed153   Kload   RC4
606
  #: templates/installation.php:160
03e52840d   Kload   Init
607
608
  msgid "Database name"
  msgstr "Nome do banco de dados"
0f30ed153   Kload   RC4
609
  #: templates/installation.php:168
03e52840d   Kload   Init
610
611
  msgid "Database tablespace"
  msgstr "Espaço de tabela do banco de dados"
0f30ed153   Kload   RC4
612
  #: templates/installation.php:175
03e52840d   Kload   Init
613
614
  msgid "Database host"
  msgstr "Host do banco de dados"
0f30ed153   Kload   RC4
615
  #: templates/installation.php:184
03e52840d   Kload   Init
616
617
  msgid "Finish setup"
  msgstr "Concluir configuração"
0f30ed153   Kload   RC4
618
  #: templates/installation.php:184
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
619
620
  msgid "Finishing …"
  msgstr "Finalizando ..."
0f30ed153   Kload   RC4
621
  #: templates/layout.user.php:43
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
622
623
624
  #, php-format
  msgid "%s is available. Get more information on how to update."
  msgstr "%s está disponível. Obtenha mais informações sobre como atualizar."
0f30ed153   Kload   RC4
625
  #: templates/layout.user.php:71 templates/singleuser.user.php:8
03e52840d   Kload   Init
626
627
  msgid "Log out"
  msgstr "Sair"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
628
  #: templates/login.php:9
03e52840d   Kload   Init
629
630
  msgid "Automatic logon rejected!"
  msgstr "Entrada Automática no Sistema Rejeitada!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
631
  #: templates/login.php:10
03e52840d   Kload   Init
632
633
634
635
  msgid ""
  "If you did not change your password recently, your account may be "
  "compromised!"
  msgstr "Se você não mudou a sua senha recentemente, a sua conta pode estar comprometida!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
636
  #: templates/login.php:12
03e52840d   Kload   Init
637
638
  msgid "Please change your password to secure your account again."
  msgstr "Por favor troque sua senha para tornar sua conta segura novamente."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
639
640
641
642
643
644
645
  #: templates/login.php:17
  msgid "Server side authentication failed!"
  msgstr "Autenticação do servidor falhou!"
  
  #: templates/login.php:18
  msgid "Please contact your administrator."
  msgstr "Por favor, contate o administrador."
0f30ed153   Kload   RC4
646
  #: templates/login.php:38
03e52840d   Kload   Init
647
648
  msgid "Lost your password?"
  msgstr "Esqueceu sua senha?"
0f30ed153   Kload   RC4
649
  #: templates/login.php:43
03e52840d   Kload   Init
650
651
  msgid "remember"
  msgstr "lembrar"
0f30ed153   Kload   RC4
652
  #: templates/login.php:46
03e52840d   Kload   Init
653
654
  msgid "Log in"
  msgstr "Fazer login"
0f30ed153   Kload   RC4
655
  #: templates/login.php:52
03e52840d   Kload   Init
656
657
  msgid "Alternative Logins"
  msgstr "Logins alternativos"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
  #: templates/mail.php:15
  #, php-format
  msgid ""
  "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "
  "href=\"%s\">View it!</a><br><br>"
  msgstr "Olá,<br><br>só gostaria que você soubesse que %s compartilhou »%s« com você.<br><a href=\"%s\">Veja isto!</a><br><br"
  
  #: templates/singleuser.user.php:3
  msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode."
  msgstr "Nesta instância ownCloud está em modo de usuário único."
  
  #: templates/singleuser.user.php:4
  msgid "This means only administrators can use the instance."
  msgstr "Isso significa que apenas os administradores podem usar o exemplo."
  
  #: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5
  msgid ""
  "Contact your system administrator if this message persists or appeared "
  "unexpectedly."
  msgstr "Contacte o seu administrador do sistema se esta mensagem persistir ou aparecer inesperadamente."
03e52840d   Kload   Init
678

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
679
680
681
  #: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6
  msgid "Thank you for your patience."
  msgstr "Obrigado pela sua paciência."
03e52840d   Kload   Init
682

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
683
  #: templates/update.admin.php:3
03e52840d   Kload   Init
684
685
686
  #, php-format
  msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while."
  msgstr "Atualizando ownCloud para a versão %s, isto pode levar algum tempo."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
687
688
689
690
691
692
693
694
695
  
  #: templates/update.user.php:3
  msgid ""
  "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while."
  msgstr "Esta instância do ownCloud está sendo atualizada, o que pode demorar um pouco."
  
  #: templates/update.user.php:4
  msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud."
  msgstr "Por favor, atualize esta página depois de um curto período de tempo para continuar usando ownCloud."