Blame view

sources/l10n/pt_BR/user_ldap.po 18.5 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
7
  # Flávio Veras <flaviove@gmail.com>, 2013
  # tuliouel, 2013
03e52840d   Kload   Init
8
9
10
11
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
12
13
14
15
16
17
18
19
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
  "POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
  "
03e52840d   Kload   Init
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
  "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: pt_BR
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
32
33
34
  #: ajax/clearMappings.php:34
  msgid "Failed to clear the mappings."
  msgstr "Falha ao limpar os mapeamentos."
03e52840d   Kload   Init
35
36
37
  #: ajax/deleteConfiguration.php:34
  msgid "Failed to delete the server configuration"
  msgstr "Falha ao deletar a configuração do servidor"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
38
  #: ajax/testConfiguration.php:37
03e52840d   Kload   Init
39
40
  msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
  msgstr "A configuração é válida e a conexão foi estabelecida!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
41
  #: ajax/testConfiguration.php:40
03e52840d   Kload   Init
42
43
44
45
  msgid ""
  "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
  "settings and credentials."
  msgstr "A configuração é válida, mas o Bind falhou. Confira as configurações do servidor e as credenciais."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
46
  #: ajax/testConfiguration.php:44
03e52840d   Kload   Init
47
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
48
  "The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
03e52840d   Kload   Init
49
  "details."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
  msgstr "Configuração inválida. Por favor, dê uma olhada nos logs para mais detalhes."
  
  #: ajax/wizard.php:32
  msgid "No action specified"
  msgstr "Nenhuma ação especificada"
  
  #: ajax/wizard.php:38
  msgid "No configuration specified"
  msgstr "Nenhuma configuração especificada"
  
  #: ajax/wizard.php:81
  msgid "No data specified"
  msgstr "Não há dados especificados"
03e52840d   Kload   Init
63

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
64
65
66
67
68
69
  #: ajax/wizard.php:89
  #, php-format
  msgid " Could not set configuration %s"
  msgstr "Não foi possível definir a configuração %s"
  
  #: js/settings.js:67
03e52840d   Kload   Init
70
71
  msgid "Deletion failed"
  msgstr "Remoção falhou"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
72
  #: js/settings.js:83
03e52840d   Kload   Init
73
74
  msgid "Take over settings from recent server configuration?"
  msgstr "Tomar parámetros de recente configuração de servidor?"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
75
  #: js/settings.js:84
03e52840d   Kload   Init
76
77
  msgid "Keep settings?"
  msgstr "Manter ajustes?"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
78
  #: js/settings.js:99
03e52840d   Kload   Init
79
80
  msgid "Cannot add server configuration"
  msgstr "Impossível adicionar a configuração do servidor"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
  #: js/settings.js:127
  msgid "mappings cleared"
  msgstr "mapeamentos limpos"
  
  #: js/settings.js:128
  msgid "Success"
  msgstr "Sucesso"
  
  #: js/settings.js:133
  msgid "Error"
  msgstr "Erro"
  
  #: js/settings.js:777
  msgid "Configuration OK"
  msgstr "Configuração OK"
  
  #: js/settings.js:786
  msgid "Configuration incorrect"
  msgstr "Configuração incorreta"
  
  #: js/settings.js:795
  msgid "Configuration incomplete"
  msgstr "Configuração incompleta"
  
  #: js/settings.js:812 js/settings.js:821
  msgid "Select groups"
  msgstr "Selecionar grupos"
  
  #: js/settings.js:815 js/settings.js:824
  msgid "Select object classes"
  msgstr "Selecione classes de objetos"
  
  #: js/settings.js:818
  msgid "Select attributes"
  msgstr "Selecione os atributos"
  
  #: js/settings.js:845
03e52840d   Kload   Init
118
119
  msgid "Connection test succeeded"
  msgstr "Teste de conexão bem sucedida"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
120
  #: js/settings.js:852
03e52840d   Kload   Init
121
122
  msgid "Connection test failed"
  msgstr "Teste de conexão falhou"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
123
  #: js/settings.js:861
03e52840d   Kload   Init
124
125
  msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
  msgstr "Você quer realmente deletar as atuais Configurações de Servidor?"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
126
  #: js/settings.js:862
03e52840d   Kload   Init
127
128
  msgid "Confirm Deletion"
  msgstr "Confirmar Exclusão"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
129
130
131
132
133
134
  #: lib/wizard.php:79 lib/wizard.php:93
  #, php-format
  msgid "%s group found"
  msgid_plural "%s groups found"
  msgstr[0] "grupo% s encontrado"
  msgstr[1] "grupos% s encontrado"
03e52840d   Kload   Init
135

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
  #: lib/wizard.php:122
  #, php-format
  msgid "%s user found"
  msgid_plural "%s users found"
  msgstr[0] "usuário %s encontrado"
  msgstr[1] "usuários %s encontrados"
  
  #: lib/wizard.php:779 lib/wizard.php:791
  msgid "Invalid Host"
  msgstr "Host inválido"
  
  #: lib/wizard.php:952
  msgid "Could not find the desired feature"
  msgstr "Não foi possível encontrar a função desejada"
  
  #: templates/part.settingcontrols.php:2
  msgid "Save"
  msgstr "Guardar"
  
  #: templates/part.settingcontrols.php:4
  msgid "Test Configuration"
  msgstr "Teste de Configuração"
  
  #: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14
  msgid "Help"
  msgstr "Ajuda"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
  #, php-format
  msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:"
  msgstr "Limitar o acesso a %s para grupos que coincidam com estes critérios:"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:8
  msgid "only those object classes:"
  msgstr "apenas essas classes de objetos:"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:17
  msgid "only from those groups:"
  msgstr "apenas a partir dos grupos:"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:32
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:25
  msgid "Edit raw filter instead"
  msgstr "Editar filtro raw ao invéz"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:37
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:30
  msgid "Raw LDAP filter"
  msgstr "Filtro LDAP Raw"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:31
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
192
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
193
194
  "The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
  msgstr "O filtro especifica quais grupos LDAP devem ter acesso à instância do %s."
03e52840d   Kload   Init
195

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
196
197
198
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
  msgid "groups found"
  msgstr "grupos encontrados"
03e52840d   Kload   Init
199

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
  msgid "What attribute shall be used as login name:"
  msgstr "O atributo deve ser usado como nome de login:"
  
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
  msgid "LDAP Username:"
  msgstr "Usuário LDAP:"
  
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
  msgid "LDAP Email Address:"
  msgstr "LDAP Endereço de E-mail:"
  
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
  msgid "Other Attributes:"
  msgstr "Outros atributos:"
  
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:38
  #, php-format
  msgid ""
  "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
  "username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
  msgstr "Define o filtro a ser aplicado, o login é feito. %%uid substitui o nome do usuário na ação de login. Exemplo: \"uid=%%uid\""
  
  #: templates/part.wizard-server.php:18
03e52840d   Kload   Init
224
225
  msgid "Add Server Configuration"
  msgstr "Adicionar Configuração de Servidor"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
226
  #: templates/part.wizard-server.php:30
03e52840d   Kload   Init
227
228
  msgid "Host"
  msgstr "Servidor"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
229
  #: templates/part.wizard-server.php:31
03e52840d   Kload   Init
230
231
232
  msgid ""
  "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
  msgstr "Você pode omitir o protocolo, exceto quando requerer SSL. Então inicie com ldaps://"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
233
234
235
  #: templates/part.wizard-server.php:36
  msgid "Port"
  msgstr "Porta"
03e52840d   Kload   Init
236

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
237
  #: templates/part.wizard-server.php:44
03e52840d   Kload   Init
238
239
  msgid "User DN"
  msgstr "DN Usuário"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
240
  #: templates/part.wizard-server.php:45
03e52840d   Kload   Init
241
242
243
244
245
  msgid ""
  "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
  "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
  "empty."
  msgstr "O DN do cliente usuário com qual a ligação deverá ser feita, ex. uid=agent,dc=example,dc=com. Para acesso anônimo, deixe DN e Senha vazios."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
246
  #: templates/part.wizard-server.php:52
03e52840d   Kload   Init
247
248
  msgid "Password"
  msgstr "Senha"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
249
  #: templates/part.wizard-server.php:53
03e52840d   Kload   Init
250
251
  msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
  msgstr "Para acesso anônimo, deixe DN e Senha vazios."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
252
253
254
  #: templates/part.wizard-server.php:60
  msgid "One Base DN per line"
  msgstr "Uma base DN por linha"
03e52840d   Kload   Init
255

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
256
257
258
  #: templates/part.wizard-server.php:61
  msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
  msgstr "Você pode especificar DN Base para usuários e grupos na guia Avançada"
03e52840d   Kload   Init
259

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
260
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:4
03e52840d   Kload   Init
261
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
262
263
  msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:"
  msgstr "Limitar o acesso a %s para usuários que coincidam com estes critérios:"
03e52840d   Kload   Init
264

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
265
266
267
268
269
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:31
  #, php-format
  msgid ""
  "The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
  msgstr "O filtro especifica quais usuários LDAP devem ter acesso à instância do %s."
03e52840d   Kload   Init
270

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
271
272
273
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:38
  msgid "users found"
  msgstr "usuários encontrados"
03e52840d   Kload   Init
274

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
275
276
277
  #: templates/part.wizardcontrols.php:5
  msgid "Back"
  msgstr "Voltar"
03e52840d   Kload   Init
278

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
279
280
281
  #: templates/part.wizardcontrols.php:8
  msgid "Continue"
  msgstr "Continuar"
03e52840d   Kload   Init
282

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
283
284
285
286
287
288
  #: templates/settings.php:11
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
  " experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
  "disable one of them."
  msgstr "<b>Aviso:</b> Os aplicativos user_ldap e user_webdavauth são incompatíveis. Você pode experimentar comportamento inesperado. Por favor, peça ao seu administrador do sistema para desabilitar um deles."
03e52840d   Kload   Init
289

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
290
291
292
293
294
  #: templates/settings.php:14
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
  "work. Please ask your system administrator to install it."
  msgstr "<b>Aviso:</b> O módulo PHP LDAP não está instalado, o backend não funcionará. Por favor, peça ao seu administrador do sistema para instalá-lo."
03e52840d   Kload   Init
295

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
296
  #: templates/settings.php:20
03e52840d   Kload   Init
297
298
  msgid "Connection Settings"
  msgstr "Configurações de Conexão"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
299
  #: templates/settings.php:22
03e52840d   Kload   Init
300
301
  msgid "Configuration Active"
  msgstr "Configuração ativa"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
302
  #: templates/settings.php:22
03e52840d   Kload   Init
303
304
  msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
  msgstr "Quando não marcada, esta configuração será ignorada."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
305
  #: templates/settings.php:23
03e52840d   Kload   Init
306
307
  msgid "Backup (Replica) Host"
  msgstr "Servidor de Backup (Réplica)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
308
  #: templates/settings.php:23
03e52840d   Kload   Init
309
310
311
312
  msgid ""
  "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
  "server."
  msgstr "Defina um servidor de backup opcional. Ele deverá ser uma réplica do servidor LDAP/AD principal."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
313
  #: templates/settings.php:24
03e52840d   Kload   Init
314
315
  msgid "Backup (Replica) Port"
  msgstr "Porta do Backup (Réplica)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
316
  #: templates/settings.php:25
03e52840d   Kload   Init
317
318
  msgid "Disable Main Server"
  msgstr "Desativar Servidor Principal"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
319
320
321
  #: templates/settings.php:25
  msgid "Only connect to the replica server."
  msgstr "Conectar-se somente ao servidor de réplica."
03e52840d   Kload   Init
322

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
323
  #: templates/settings.php:26
03e52840d   Kload   Init
324
325
  msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
  msgstr "Servidor LDAP sensível à caixa alta (Windows)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
326
  #: templates/settings.php:27
03e52840d   Kload   Init
327
328
  msgid "Turn off SSL certificate validation."
  msgstr "Desligar validação de certificado SSL."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
329
330
  #: templates/settings.php:27
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
331
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
332
333
334
  "Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
  " option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
  msgstr "Não recomendado, use-o somente para teste! Se a conexão só funciona com esta opção, importar o certificado SSL do servidor LDAP em seu servidor %s."
03e52840d   Kload   Init
335

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
336
  #: templates/settings.php:28
03e52840d   Kload   Init
337
338
  msgid "Cache Time-To-Live"
  msgstr "Cache Time-To-Live"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
339
  #: templates/settings.php:28
03e52840d   Kload   Init
340
341
  msgid "in seconds. A change empties the cache."
  msgstr "em segundos. Uma mudança esvaziará o cache."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
342
  #: templates/settings.php:30
03e52840d   Kload   Init
343
344
  msgid "Directory Settings"
  msgstr "Configurações de Diretório"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
345
  #: templates/settings.php:32
03e52840d   Kload   Init
346
347
  msgid "User Display Name Field"
  msgstr "Campo Nome de Exibição de Usuário"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
348
349
350
  #: templates/settings.php:32
  msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
  msgstr "O atributo LDAP para usar para gerar o nome de exibição do usuário."
03e52840d   Kload   Init
351

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
352
  #: templates/settings.php:33
03e52840d   Kload   Init
353
354
  msgid "Base User Tree"
  msgstr "Árvore de Usuário Base"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
355
  #: templates/settings.php:33
03e52840d   Kload   Init
356
357
  msgid "One User Base DN per line"
  msgstr "Um usuário-base DN por linha"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
358
  #: templates/settings.php:34
03e52840d   Kload   Init
359
360
  msgid "User Search Attributes"
  msgstr "Atributos de Busca de Usuário"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
361
  #: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37
03e52840d   Kload   Init
362
363
  msgid "Optional; one attribute per line"
  msgstr "Opcional; um atributo por linha"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
364
  #: templates/settings.php:35
03e52840d   Kload   Init
365
366
  msgid "Group Display Name Field"
  msgstr "Campo Nome de Exibição de Grupo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
367
368
369
  #: templates/settings.php:35
  msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
  msgstr "O atributo LDAP para usar para gerar o nome de apresentação do grupo."
03e52840d   Kload   Init
370

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
371
  #: templates/settings.php:36
03e52840d   Kload   Init
372
373
  msgid "Base Group Tree"
  msgstr "Árvore de Grupo Base"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
374
  #: templates/settings.php:36
03e52840d   Kload   Init
375
376
  msgid "One Group Base DN per line"
  msgstr "Um grupo-base DN por linha"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
377
  #: templates/settings.php:37
03e52840d   Kload   Init
378
379
  msgid "Group Search Attributes"
  msgstr "Atributos de Busca de Grupo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
380
  #: templates/settings.php:38
03e52840d   Kload   Init
381
382
  msgid "Group-Member association"
  msgstr "Associação Grupo-Membro"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
383
  #: templates/settings.php:40
03e52840d   Kload   Init
384
385
  msgid "Special Attributes"
  msgstr "Atributos Especiais"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
386
  #: templates/settings.php:42
03e52840d   Kload   Init
387
388
  msgid "Quota Field"
  msgstr "Campo de Cota"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
389
  #: templates/settings.php:43
03e52840d   Kload   Init
390
391
  msgid "Quota Default"
  msgstr "Cota Padrão"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
392
  #: templates/settings.php:43
03e52840d   Kload   Init
393
394
  msgid "in bytes"
  msgstr "em bytes"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
395
  #: templates/settings.php:44
03e52840d   Kload   Init
396
397
  msgid "Email Field"
  msgstr "Campo de Email"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
398
  #: templates/settings.php:45
03e52840d   Kload   Init
399
400
  msgid "User Home Folder Naming Rule"
  msgstr "Regra para Nome da Pasta Pessoal do Usuário"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
401
  #: templates/settings.php:45
03e52840d   Kload   Init
402
403
404
405
  msgid ""
  "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
  "attribute."
  msgstr "Deixe vazio para nome de usuário (padrão). Caso contrário, especifique um atributo LDAP/AD."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
406
407
408
  #: templates/settings.php:51
  msgid "Internal Username"
  msgstr "Nome de usuário interno"
03e52840d   Kload   Init
409

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
  #: templates/settings.php:52
  msgid ""
  "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
  " makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
  "converted. The internal username has the restriction that only these "
  "characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ].  Other characters are replaced "
  "with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
  "will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
  "internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
  " a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
  "setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
  "behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
  "following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
  "effect only on newly mapped (added) LDAP users."
  msgstr "Por padrão, o nome de usuário interno será criado a partir do atributo UUID. Ele garante que o nome de usuário é único e que caracteres não precisam ser convertidos. O nome de usuário interno tem a restrição de que apenas estes caracteres são permitidos: [a-zA-Z0-9_.@- ]. Outros caracteres são substituídos por seus correspondentes em ASCII ou simplesmente serão omitidos. Em caso de colisão um número será adicionado/aumentado. O nome de usuário interno é usado para identificar um usuário internamente. É também o nome padrão da pasta \"home\" do usuário. É também parte de URLs remotas, por exemplo, para todos as instâncias *DAV. Com esta definição, o comportamento padrão pode ser sobrescrito. Para alcançar um comportamento semelhante ao de antes do ownCloud 5, forneça o atributo do nome de exibição do usuário no campo seguinte. Deixe-o vazio para o comportamento padrão. As alterações terão efeito apenas para usuários LDAP recém mapeados (adicionados)."
  
  #: templates/settings.php:53
  msgid "Internal Username Attribute:"
  msgstr "Atributo Interno de Nome de Usuário:"
  
  #: templates/settings.php:54
  msgid "Override UUID detection"
  msgstr "Substituir detecção UUID"
  
  #: templates/settings.php:55
  msgid ""
  "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
  " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
  "username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
  "above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
  "You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
  " users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
  "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
  msgstr "Por padrão, o atributo UUID é detectado automaticamente. O atributo UUID é usado para identificar, sem dúvidas, os usuários e grupos LDAP. Além disso, o nome de usuário interno será criado com base no UUID, se não especificado acima. Você pode substituir a configuração e passar um atributo de sua escolha. Você deve certificar-se de que o atributo de sua escolha pode ser lido tanto para usuários como para grupos, e que seja único. Deixe-o vazio para o comportamento padrão. As alterações terão efeito apenas para usuários e grupos LDAP recém mapeados (adicionados)."
  
  #: templates/settings.php:56
  msgid "UUID Attribute for Users:"
  msgstr "UUID Atributos para Usuários:"
  
  #: templates/settings.php:57
  msgid "UUID Attribute for Groups:"
  msgstr "UUID Atributos para Grupos:"
  
  #: templates/settings.php:58
  msgid "Username-LDAP User Mapping"
  msgstr "Usuário-LDAP Mapeamento de Usuário"
  
  #: templates/settings.php:59
  msgid ""
  "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
  "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
  "This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
  "mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
  "to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
  " changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
  " Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
  " is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
  "clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
  "experimental stage."
  msgstr "Nomes de usuários sãi usados para armazenar e atribuir (meta) dados. A fim de identificar com precisão e reconhecer usuários, cada usuário LDAP terá um nome de usuário interno. Isso requer um mapeamento nome de usuário para usuário LDAP. O nome de usuário criado é mapeado para o UUID do usuário LDAP. Adicionalmente, o DN fica em cache, assim como para reduzir a interação LDAP, mas não é utilizado para a identificação. Se o DN muda, as mudanças serão encontradas. O nome de usuário interno é utilizado em todo lugar. Limpar os mapeamentos não influencia a configuração. Limpar os mapeamentos deixará rastros em todo lugar. Limpar os mapeamentos não influencia a configuração, mas afeta as configurações LDAP! Somente limpe os mapeamentos em embiente de testes ou em estágio experimental."
  
  #: templates/settings.php:60
  msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
  msgstr "Limpar Mapeamento de Usuário Nome de Usuário-LDAP"
  
  #: templates/settings.php:60
  msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
  msgstr "Limpar NomedoGrupo-LDAP Mapeamento do Grupo"