Blame view

sources/l10n/hu_HU/user_ldap.po 19.3 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
7
  # ebela <bela@dandre.hu>, 2013
  # Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>, 2013
03e52840d   Kload   Init
8
9
10
11
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
12
13
14
15
16
17
18
19
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
  "POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
  "
03e52840d   Kload   Init
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
  "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: hu_HU
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
32
33
34
  #: ajax/clearMappings.php:34
  msgid "Failed to clear the mappings."
  msgstr "Nem sikerült törölni a hozzárendeléseket."
03e52840d   Kload   Init
35
36
37
  #: ajax/deleteConfiguration.php:34
  msgid "Failed to delete the server configuration"
  msgstr "Nem sikerült törölni a kiszolgáló konfigurációját"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
38
  #: ajax/testConfiguration.php:37
03e52840d   Kload   Init
39
40
  msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
  msgstr "A konfiguráció érvényes, és a kapcsolat létrehozható!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
41
  #: ajax/testConfiguration.php:40
03e52840d   Kload   Init
42
43
44
45
  msgid ""
  "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
  "settings and credentials."
  msgstr "A konfiguráció érvényes, de a kapcsolat nem hozható létre. Kérem ellenőrizze a kiszolgáló beállításait, és az elérési adatokat."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
46
  #: ajax/testConfiguration.php:44
03e52840d   Kload   Init
47
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
48
  "The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
03e52840d   Kload   Init
49
  "details."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
  msgstr "Érvénytelen konfiguráció. További információkért nézze meg a naplófájlokat!"
  
  #: ajax/wizard.php:32
  msgid "No action specified"
  msgstr "Nincs megadva parancs"
  
  #: ajax/wizard.php:38
  msgid "No configuration specified"
  msgstr "Nincs megadva konfiguráció"
  
  #: ajax/wizard.php:81
  msgid "No data specified"
  msgstr "Nincs adat megadva"
  
  #: ajax/wizard.php:89
  #, php-format
  msgid " Could not set configuration %s"
  msgstr "A(z) %s konfiguráció nem állítható be"
03e52840d   Kload   Init
68

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
69
  #: js/settings.js:67
03e52840d   Kload   Init
70
71
  msgid "Deletion failed"
  msgstr "A törlés nem sikerült"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
72
  #: js/settings.js:83
03e52840d   Kload   Init
73
74
  msgid "Take over settings from recent server configuration?"
  msgstr "Vegyük át a beállításokat az előző konfigurációból?"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
75
  #: js/settings.js:84
03e52840d   Kload   Init
76
77
  msgid "Keep settings?"
  msgstr "Tartsuk meg a beállításokat?"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
78
  #: js/settings.js:99
03e52840d   Kload   Init
79
80
  msgid "Cannot add server configuration"
  msgstr "Az új  kiszolgáló konfigurációja nem hozható létre"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
  #: js/settings.js:127
  msgid "mappings cleared"
  msgstr "Töröltük a hozzárendeléseket"
  
  #: js/settings.js:128
  msgid "Success"
  msgstr "Sikeres végrehajtás"
  
  #: js/settings.js:133
  msgid "Error"
  msgstr "Hiba"
  
  #: js/settings.js:777
  msgid "Configuration OK"
  msgstr ""
  
  #: js/settings.js:786
  msgid "Configuration incorrect"
  msgstr ""
  
  #: js/settings.js:795
  msgid "Configuration incomplete"
  msgstr ""
  
  #: js/settings.js:812 js/settings.js:821
  msgid "Select groups"
  msgstr "Csoportok kiválasztása"
  
  #: js/settings.js:815 js/settings.js:824
  msgid "Select object classes"
  msgstr "Objektumosztályok kiválasztása"
  
  #: js/settings.js:818
  msgid "Select attributes"
  msgstr "Attribútumok kiválasztása"
  
  #: js/settings.js:845
03e52840d   Kload   Init
118
119
  msgid "Connection test succeeded"
  msgstr "A kapcsolatellenőrzés eredménye: sikerült"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
120
  #: js/settings.js:852
03e52840d   Kload   Init
121
122
  msgid "Connection test failed"
  msgstr "A kapcsolatellenőrzés eredménye: nem sikerült"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
123
  #: js/settings.js:861
03e52840d   Kload   Init
124
125
  msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
  msgstr "Tényleg törölni szeretné a kiszolgáló beállításait?"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
126
  #: js/settings.js:862
03e52840d   Kload   Init
127
128
  msgid "Confirm Deletion"
  msgstr "A törlés megerősítése"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
129
130
131
132
133
134
  #: lib/wizard.php:79 lib/wizard.php:93
  #, php-format
  msgid "%s group found"
  msgid_plural "%s groups found"
  msgstr[0] "%s csoport van"
  msgstr[1] "%s csoport van"
03e52840d   Kload   Init
135

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
  #: lib/wizard.php:122
  #, php-format
  msgid "%s user found"
  msgid_plural "%s users found"
  msgstr[0] "%s felhasználó van"
  msgstr[1] "%s felhasználó van"
  
  #: lib/wizard.php:779 lib/wizard.php:791
  msgid "Invalid Host"
  msgstr "Érvénytelen gépnév"
  
  #: lib/wizard.php:952
  msgid "Could not find the desired feature"
  msgstr "A kívánt funkció nem található"
  
  #: templates/part.settingcontrols.php:2
  msgid "Save"
  msgstr "Mentés"
  
  #: templates/part.settingcontrols.php:4
  msgid "Test Configuration"
  msgstr "A beállítások tesztelése"
  
  #: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14
  msgid "Help"
  msgstr "Súgó"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:4
  #, php-format
  msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:"
  msgstr "Korlátozzuk %s elérését a következő feltételeknek megfelelő csoportokra:"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:8
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:8
  msgid "only those object classes:"
  msgstr "csak ezek az objektumosztályok:"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:17
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:17
  msgid "only from those groups:"
  msgstr "csak ezek a csoportok:"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:25
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:32
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:25
  msgid "Edit raw filter instead"
  msgstr "Inkább közvetlenül megadom a szűrési kifejezést:"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:30
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:37
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:30
  msgid "Raw LDAP filter"
  msgstr "Az LDAP szűrőkifejezés"
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:31
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
192
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
  "The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance."
  msgstr "A szűrő meghatározza, hogy mely LDAP csoportok lesznek jogosultak %s elérésére."
  
  #: templates/part.wizard-groupfilter.php:38
  msgid "groups found"
  msgstr "csoport van"
  
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:4
  msgid "What attribute shall be used as login name:"
  msgstr "Melyik attribútumot használjuk login névként:"
  
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:8
  msgid "LDAP Username:"
  msgstr "LDAP felhasználónév:"
  
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:16
  msgid "LDAP Email Address:"
  msgstr "LDAP e-mail cím:"
03e52840d   Kload   Init
211

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
212
213
214
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:24
  msgid "Other Attributes:"
  msgstr "Más attribútumok:"
03e52840d   Kload   Init
215

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
216
217
218
219
220
221
222
223
  #: templates/part.wizard-loginfilter.php:38
  #, php-format
  msgid ""
  "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
  "username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
  msgstr "Ez a szűrő érvényes a bejelentkezés megkísérlésekor. Ekkor az %%uid változó helyére a bejelentkezési név kerül. Például: \"uid=%%uid\""
  
  #: templates/part.wizard-server.php:18
03e52840d   Kload   Init
224
225
  msgid "Add Server Configuration"
  msgstr "Új kiszolgáló beállításának hozzáadása"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
226
  #: templates/part.wizard-server.php:30
03e52840d   Kload   Init
227
228
  msgid "Host"
  msgstr "Kiszolgáló"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
229
  #: templates/part.wizard-server.php:31
03e52840d   Kload   Init
230
231
232
  msgid ""
  "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
  msgstr "A protokoll előtag elhagyható, kivéve, ha SSL-t kíván használni. Ebben az esetben kezdje így:  ldaps://"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
233
234
235
  #: templates/part.wizard-server.php:36
  msgid "Port"
  msgstr "Port"
03e52840d   Kload   Init
236

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
237
  #: templates/part.wizard-server.php:44
03e52840d   Kload   Init
238
239
  msgid "User DN"
  msgstr "A kapcsolódó felhasználó DN-je"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
240
  #: templates/part.wizard-server.php:45
03e52840d   Kload   Init
241
242
243
244
245
  msgid ""
  "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
  "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
  "empty."
  msgstr "Annak a felhasználónak a DN-je, akinek a nevében bejelentkezve kapcsolódunk a kiszolgálóhoz, pl. uid=agent,dc=example,dc=com. Bejelentkezés nélküli eléréshez ne töltse ki a DN és Jelszó mezőket!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
246
  #: templates/part.wizard-server.php:52
03e52840d   Kload   Init
247
248
  msgid "Password"
  msgstr "Jelszó"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
249
  #: templates/part.wizard-server.php:53
03e52840d   Kload   Init
250
251
  msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
  msgstr "Bejelentkezés nélküli eléréshez ne töltse ki a DN és Jelszó mezőket!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
252
253
254
  #: templates/part.wizard-server.php:60
  msgid "One Base DN per line"
  msgstr "Soronként egy DN-gyökér"
03e52840d   Kload   Init
255

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
256
257
258
  #: templates/part.wizard-server.php:61
  msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
  msgstr "A Haladó fülre kattintva külön DN-gyökér állítható be a felhasználók és a csoportok számára"
03e52840d   Kload   Init
259

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
260
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:4
03e52840d   Kload   Init
261
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
262
263
  msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:"
  msgstr "Korlátozzuk %s elérését a következő feltételeknek megfelelő felhasználókra:"
03e52840d   Kload   Init
264

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
265
266
267
268
269
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:31
  #, php-format
  msgid ""
  "The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance."
  msgstr "A szűrő meghatározza, hogy mely LDAP felhasználók lesznek jogosultak %s elérésére."
03e52840d   Kload   Init
270

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
271
272
273
  #: templates/part.wizard-userfilter.php:38
  msgid "users found"
  msgstr "felhasználó van"
03e52840d   Kload   Init
274

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
275
276
277
  #: templates/part.wizardcontrols.php:5
  msgid "Back"
  msgstr "Vissza"
03e52840d   Kload   Init
278

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
279
280
281
  #: templates/part.wizardcontrols.php:8
  msgid "Continue"
  msgstr "Folytatás"
03e52840d   Kload   Init
282

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
283
284
285
286
287
288
  #: templates/settings.php:11
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
  " experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
  "disable one of them."
  msgstr "<b>Figyelem:</b> a user_ldap és user_webdavauth alkalmazások nem kompatibilisek. Együttes használatuk váratlan eredményekhez vezethet. Kérje meg a rendszergazdát, hogy a kettő közül kapcsolja ki az egyiket."
03e52840d   Kload   Init
289

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
290
291
292
293
294
  #: templates/settings.php:14
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not "
  "work. Please ask your system administrator to install it."
  msgstr "<b>Figyelmeztetés:</b> Az LDAP PHP modul nincs telepítve, ezért ez az alrendszer nem fog működni. Kérje meg a rendszergazdát, hogy telepítse!"
03e52840d   Kload   Init
295

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
296
  #: templates/settings.php:20
03e52840d   Kload   Init
297
298
  msgid "Connection Settings"
  msgstr "Kapcsolati beállítások"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
299
  #: templates/settings.php:22
03e52840d   Kload   Init
300
301
  msgid "Configuration Active"
  msgstr "A beállítás aktív"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
302
  #: templates/settings.php:22
03e52840d   Kload   Init
303
304
  msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
  msgstr "Ha nincs kipipálva, ez a beállítás kihagyódik."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
305
  #: templates/settings.php:23
03e52840d   Kload   Init
306
307
  msgid "Backup (Replica) Host"
  msgstr "Másodkiszolgáló (replika)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
308
  #: templates/settings.php:23
03e52840d   Kload   Init
309
310
311
312
  msgid ""
  "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
  "server."
  msgstr "Adjon meg egy opcionális másodkiszolgálót. Ez a fő LDAP/AD kiszolgáló szinkron másolata (replikája) kell legyen."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
313
  #: templates/settings.php:24
03e52840d   Kload   Init
314
315
  msgid "Backup (Replica) Port"
  msgstr "A másodkiszolgáló (replika) portszáma"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
316
  #: templates/settings.php:25
03e52840d   Kload   Init
317
318
  msgid "Disable Main Server"
  msgstr "A fő szerver kihagyása"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
319
320
321
  #: templates/settings.php:25
  msgid "Only connect to the replica server."
  msgstr "Csak a másodlagos (másolati) kiszolgálóhoz kapcsolódjunk."
03e52840d   Kload   Init
322

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
323
  #: templates/settings.php:26
03e52840d   Kload   Init
324
325
  msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
  msgstr "Az LDAP-kiszolgáló nem tesz különbséget a kis- és nagybetűk között (Windows)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
326
  #: templates/settings.php:27
03e52840d   Kload   Init
327
328
  msgid "Turn off SSL certificate validation."
  msgstr "Ne ellenőrizzük az SSL-tanúsítvány érvényességét"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
329
330
  #: templates/settings.php:27
  #, php-format
03e52840d   Kload   Init
331
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
332
333
334
  "Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
  " option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
  msgstr "Használata nem javasolt (kivéve tesztelési céllal). Ha a kapcsolat csak ezzel a beállítással működik, akkor importálja az LDAP-kiszolgáló SSL tanúsítványát a(z) %s kiszolgálóra!"
03e52840d   Kload   Init
335

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
336
  #: templates/settings.php:28
03e52840d   Kload   Init
337
338
  msgid "Cache Time-To-Live"
  msgstr "A gyorsítótár tárolási időtartama"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
339
  #: templates/settings.php:28
03e52840d   Kload   Init
340
341
  msgid "in seconds. A change empties the cache."
  msgstr "másodpercben. A változtatás törli a cache tartalmát."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
342
  #: templates/settings.php:30
03e52840d   Kload   Init
343
344
  msgid "Directory Settings"
  msgstr "Címtár beállítások"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
345
  #: templates/settings.php:32
03e52840d   Kload   Init
346
347
  msgid "User Display Name Field"
  msgstr "A felhasználónév mezője"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
348
349
350
  #: templates/settings.php:32
  msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
  msgstr "Ebből az LDAP attribútumból képződik a felhasználó megjelenítendő neve."
03e52840d   Kload   Init
351

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
352
  #: templates/settings.php:33
03e52840d   Kload   Init
353
354
  msgid "Base User Tree"
  msgstr "A felhasználói fa gyökere"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
355
  #: templates/settings.php:33
03e52840d   Kload   Init
356
357
  msgid "One User Base DN per line"
  msgstr "Soronként egy felhasználói fa gyökerét adhatjuk meg"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
358
  #: templates/settings.php:34
03e52840d   Kload   Init
359
360
  msgid "User Search Attributes"
  msgstr "A felhasználók lekérdezett attribútumai"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
361
  #: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37
03e52840d   Kload   Init
362
363
  msgid "Optional; one attribute per line"
  msgstr "Nem kötelező megadni, soronként egy attribútum"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
364
  #: templates/settings.php:35
03e52840d   Kload   Init
365
366
  msgid "Group Display Name Field"
  msgstr "A csoport nevének mezője"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
367
368
369
  #: templates/settings.php:35
  msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
  msgstr "Ebből az LDAP attribútumból képződik a csoport megjelenítendő neve."
03e52840d   Kload   Init
370

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
371
  #: templates/settings.php:36
03e52840d   Kload   Init
372
373
  msgid "Base Group Tree"
  msgstr "A csoportfa gyökere"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
374
  #: templates/settings.php:36
03e52840d   Kload   Init
375
376
  msgid "One Group Base DN per line"
  msgstr "Soronként egy csoportfa gyökerét adhatjuk meg"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
377
  #: templates/settings.php:37
03e52840d   Kload   Init
378
379
  msgid "Group Search Attributes"
  msgstr "A csoportok lekérdezett attribútumai"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
380
  #: templates/settings.php:38
03e52840d   Kload   Init
381
382
  msgid "Group-Member association"
  msgstr "A csoporttagság attribútuma"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
383
  #: templates/settings.php:40
03e52840d   Kload   Init
384
385
  msgid "Special Attributes"
  msgstr "Különleges attribútumok"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
386
  #: templates/settings.php:42
03e52840d   Kload   Init
387
388
  msgid "Quota Field"
  msgstr "Kvóta mező"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
389
  #: templates/settings.php:43
03e52840d   Kload   Init
390
391
  msgid "Quota Default"
  msgstr "Alapértelmezett kvóta"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
392
  #: templates/settings.php:43
03e52840d   Kload   Init
393
394
  msgid "in bytes"
  msgstr "bájtban"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
395
  #: templates/settings.php:44
03e52840d   Kload   Init
396
397
  msgid "Email Field"
  msgstr "Email mező"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
398
  #: templates/settings.php:45
03e52840d   Kload   Init
399
400
  msgid "User Home Folder Naming Rule"
  msgstr "A home könyvtár elérési útvonala"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
401
  #: templates/settings.php:45
03e52840d   Kload   Init
402
403
404
405
  msgid ""
  "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
  "attribute."
  msgstr "Hagyja üresen, ha a felhasználónevet kívánja használni. Ellenkező esetben adjon meg egy LDAP/AD attribútumot!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
406
407
408
  #: templates/settings.php:51
  msgid "Internal Username"
  msgstr "Belső felhasználónév"
03e52840d   Kload   Init
409

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
  #: templates/settings.php:52
  msgid ""
  "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It"
  " makes sure that the username is unique and characters do not need to be "
  "converted. The internal username has the restriction that only these "
  "characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ].  Other characters are replaced "
  "with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number "
  "will be added/increased. The internal username is used to identify a user "
  "internally. It is also the default name for the user home folder. It is also"
  " a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this "
  "setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar "
  "behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the "
  "following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have "
  "effect only on newly mapped (added) LDAP users."
  msgstr "Alapértelmezetten a belső felhasználónév az UUID tulajdonságból jön létre. Ez biztosítja a felhasználónév egyediségét és hogy a nem kell konvertálni a karaktereket benne. A belső felhasználónévnél a megkötés az, hogy csak a következő karakterek engdélyezettek benne: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Ezeken a karaktereken kivül minden karakter le lesz cserélve az adott karakter ASCII kódtáblában használható párjára vagy ha ilyen nincs akkor egyszerűen ki lesz hagyva. Ha így mégis ütköznének a nevek akkor hozzá lesz füzve egy folyamatosan növekvő számláló rész. A  belső felhasználónevet lehet használni a felhasználó azonosítására a programon belül. Illetve ez lesz az alapáértelmezett neve a felhasználó kezdő könyvtárának az ownCloud-ban. Illetve..............................."
  
  #: templates/settings.php:53
  msgid "Internal Username Attribute:"
  msgstr "A belső felhasználónév attribútuma:"
  
  #: templates/settings.php:54
  msgid "Override UUID detection"
  msgstr "Az UUID-felismerés felülbírálása"
  
  #: templates/settings.php:55
  msgid ""
  "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute"
  " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal "
  "username will be created based on the UUID, if not specified otherwise "
  "above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. "
  "You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both"
  " users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. "
  "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups."
  msgstr "Az UUID attribútum alapértelmezetten felismerésre kerül. Az UUID attribútum segítségével az LDAP felhasználók és csoportok egyértelműen azonosíthatók. A belső felhasználónév is azonos lesz az UUID-vel, ha fentebb nincs másként definiálva. Ezt a beállítást felülbírálhatja és bármely attribútummal helyettesítheti. Ekkor azonban gondoskodnia kell arról, hogy a kiválasztott attribútum minden felhasználó és csoport esetén lekérdezhető és egyedi értékkel bír. Ha a mezőt üresen hagyja, akkor az alapértelmezett attribútum lesz érvényes. Egy esetleges módosítás csak az újonnan hozzárendelt (ill. létrehozott) felhasználókra és csoportokra lesz érvényes."
  
  #: templates/settings.php:56
  msgid "UUID Attribute for Users:"
  msgstr "A felhasználók UUID attribútuma:"
  
  #: templates/settings.php:57
  msgid "UUID Attribute for Groups:"
  msgstr "A csoportok UUID attribútuma:"
  
  #: templates/settings.php:58
  msgid "Username-LDAP User Mapping"
  msgstr "Felhasználó - LDAP felhasználó hozzárendelés"
  
  #: templates/settings.php:59
  msgid ""
  "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely "
  "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. "
  "This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is "
  "mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well "
  "to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN"
  " changes, the changes will be found. The internal username is used all over."
  " Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings"
  " is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never "
  "clear the mappings in a production environment, only in a testing or "
  "experimental stage."
  msgstr "A felhasználónevek segítségével történik a (meta)adatok tárolása és hozzárendelése. A felhasználók pontos azonosítása céljából minden LDAP felhasználóhoz egy belső felhasználónevet rendelünk. Ezt a felhasználónevet az LDAP felhasználó UUID attribútumához rendeljük hozzá. Ezen túlmenően a DN is tárolásra kerül a gyorsítótárban, hogy csökkentsük az LDAP lekérdezések számát, de a DN-t nem használjuk azonosításra. Ha a DN megváltozik, akkor a rendszer ezt észleli. A belső felhasználóneveket a rendszer igen sok helyen használja, ezért a hozzárendelések törlése sok érvénytelen adatrekordot eredményez az adatbázisban. A hozzárendelések törlése nem függ a konfigurációtól, minden LDAP konfigurációt érint! Ténylegesen működő szolgáltatás esetén sose törölje a hozzárendeléseket, csak tesztelési vagy kísérleti célú szerveren!"
  
  #: templates/settings.php:60
  msgid "Clear Username-LDAP User Mapping"
  msgstr "A felhasználó - LDAP felhasználó hozzárendelés törlése"
  
  #: templates/settings.php:60
  msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping"
  msgstr "A csoport - LDAP csoport hozzárendelés törlése"