Blame view
sources/l10n/lt_LT/files_external.po
4.05 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 |
# Min2liz <min2lizz@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
7 8 9 10 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
11 12 13 14 15 16 17 18 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000 " "Last-Translator: Min2liz <min2lizz@gmail.com> " |
|
03e52840d
|
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 |
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: lt_LT " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); " |
|
31b7f2792
|
31 |
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:8 js/google.js:39 |
|
03e52840d
|
32 33 34 35 36 37 |
msgid "Access granted" msgstr "Priėjimas suteiktas" #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102 msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "Klaida nustatinėjant Dropbox talpyklą" |
|
31b7f2792
|
38 |
#: js/dropbox.js:65 js/google.js:86 |
|
03e52840d
|
39 40 41 42 43 44 |
msgid "Grant access" msgstr "Suteikti priėjimą" #: js/dropbox.js:101 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgstr "Prašome įvesti teisingus Dropbox \"app key\" ir \"secret\"." |
|
31b7f2792
|
45 |
#: js/google.js:42 js/google.js:121 |
|
03e52840d
|
46 47 |
msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Klaida nustatinėjant Google Drive talpyklą" |
|
31b7f2792
|
48 |
#: lib/config.php:461 |
|
03e52840d
|
49 50 51 |
msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." |
|
31b7f2792
|
52 |
msgstr "<b>Įspėjimas:</b> \"smbclient\" nėra įdiegtas. CIFS/SMB dalinimasis nėra galimas. Prašome susisiekti su sistemos administratoriumi kad būtų įdiegtas \"smbclient\"" |
|
03e52840d
|
53 |
|
|
31b7f2792
|
54 |
#: lib/config.php:465 |
|
03e52840d
|
55 56 57 58 |
msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "install it." |
|
31b7f2792
|
59 60 61 62 63 64 65 66 |
msgstr "<b>Įspėjimas:</b> FTP palaikymas PHP sistemoje nėra įjungtas arba nėra įdiegtas. FTP dalinimosi įjungimas nėra galimas. Prašome susisiekti su sistemos administratoriumi kad būtų įdiegtas FTP palaikymas. " #: lib/config.php:468 msgid "" "<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. " "Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask " "your system administrator to install it." msgstr "<b>Įspėjimas:</b> \"Curl\" palaikymas PHP terpėje nėra įjungtas arba įdiegtas. ownCloud/WebDAV ar GoogleDrive įjungimas nebus įmanomas. Prašome susisiekti su sistemos administratoriumi kad būtų įdiegtas arba įjungtas \"Curl\" palaikymas." |
|
03e52840d
|
67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 |
#: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" msgstr "Išorinės saugyklos" #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28 msgid "Folder name" msgstr "Katalogo pavadinimas" #: templates/settings.php:10 msgid "External storage" |
|
31b7f2792
|
78 |
msgstr "Išorinė saugykla" |
|
03e52840d
|
79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 |
#: templates/settings.php:11 msgid "Configuration" msgstr "Konfigūracija" #: templates/settings.php:12 msgid "Options" msgstr "Nustatymai" #: templates/settings.php:13 msgid "Applicable" msgstr "Pritaikyti" #: templates/settings.php:33 msgid "Add storage" |
|
31b7f2792
|
94 |
msgstr "Pridėti saugyklą" |
|
03e52840d
|
95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 |
#: templates/settings.php:90 msgid "None set" msgstr "Nieko nepasirinkta" #: templates/settings.php:91 msgid "All Users" msgstr "Visi vartotojai" #: templates/settings.php:92 msgid "Groups" msgstr "Grupės" #: templates/settings.php:100 msgid "Users" msgstr "Vartotojai" #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114 #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" #: templates/settings.php:129 msgid "Enable User External Storage" msgstr "Įjungti vartotojų išorines saugyklas" #: templates/settings.php:130 msgid "Allow users to mount their own external storage" msgstr "Leisti vartotojams pridėti savo išorines saugyklas" #: templates/settings.php:141 msgid "SSL root certificates" msgstr "SSL sertifikatas" #: templates/settings.php:159 msgid "Import Root Certificate" msgstr "Įkelti pagrindinį sertifikatą" |