Blame view
sources/apps/bookmarks/l10n/uk/bookmarks.po
4.11 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
923852aa1
|
6 7 |
# Soul Kim <warlock.rf@gmail.com>, 2012 # volodya327 <volodya327@gmail.com>, 2013 |
|
42e4f8d60
|
8 9 10 11 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
923852aa1
|
12 13 14 15 16 17 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-12-02 18:22-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-12-02 20:41+0000 " |
|
42e4f8d60
|
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 |
"Last-Translator: volodya327 <volodya327@gmail.com> " "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: uk " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); " #: ajax/import.php:9 msgid "No file provided for import" msgstr "Немає файла для імпорту" #: ajax/import.php:21 msgid "Unsupported file type for import" msgstr "Імпорт файлу даного типу не підтримується" #: appinfo/app.php:17 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" #: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235 msgid "Tags" msgstr "Теги" #: js/bookmarks.js:22 msgid "Filter by tag" msgstr "Фільтр по тегах" #: js/bookmarks.js:132 msgid "Edit bookmark" msgstr "Редагувати закладку" |
|
923852aa1
|
56 |
#: js/bookmarks.js:369 |
|
42e4f8d60
|
57 58 |
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?" msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити цей тег з кожного запису ?" |
|
923852aa1
|
59 |
#: js/bookmarks.js:370 |
|
42e4f8d60
|
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 |
msgid "Warning" msgstr "Попередження" #: js/settings.js:18 msgid "Import error" msgstr "Помилка імпорту" #: js/settings.js:29 msgid "Import completed successfully." msgstr "Імпорт завершено успішно." #: js/settings.js:61 msgid "Uploading..." msgstr "Вивантаження..." #: lib/search.php:38 msgid "Bookm." msgstr "Заклд." #: templates/addBm.php:5 msgid "Add a bookmark" msgstr "Додати закладку" #: templates/addBm.php:8 msgid "Close" msgstr "Закрити" #: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27 msgid "The title of the page" msgstr "Заголовок сторінки" #: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31 msgid "The address of the page" msgstr "Адреса сторінки" #: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40 msgid "Description of the page" msgstr "Опис сторінки" |
|
923852aa1
|
98 |
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45 |
|
42e4f8d60
|
99 100 |
msgid "Save" msgstr "Зберегти" |
|
923852aa1
|
101 |
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59 |
|
42e4f8d60
|
102 103 |
msgid "Delete" msgstr "Видалити" |
|
923852aa1
|
104 |
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55 |
|
42e4f8d60
|
105 106 |
msgid "Edit" msgstr "Редагувати" |
|
923852aa1
|
107 |
#: templates/js_tpl.php:44 |
|
42e4f8d60
|
108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 |
msgid "Cancel" msgstr "Відмінити" #: templates/list.php:14 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " "a webpage quickly:" msgstr "Перетягніть це в закладки вашого броузера і клікніть для того, щоб швидко закласти web-сторінку:" #: templates/list.php:15 |
|
923852aa1
|
118 119 |
msgid "Add to ownCloud" msgstr "Додати до ownCloud" |
|
42e4f8d60
|
120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 |
#: templates/list.php:22 msgid "Address" msgstr "Адреса" #: templates/list.php:23 msgid "Add" msgstr "Додати" #: templates/list.php:31 msgid "Related Tags" msgstr "Пов'язані теги" #: templates/list.php:38 templates/list.php:40 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" #: templates/list.php:54 msgid "You have no bookmarks" msgstr "У вас немає закладок" #: templates/list.php:59 msgid "You can also try to import a bookmark file" msgstr "Ви можете також спробувати імпортувати файл закладок" #: templates/settings.php:11 msgid "Bookmarklet" msgstr "Закладка-аплет" #: templates/settings.php:23 msgid "Export & Import" msgstr "Експорт та Імпорт" #: templates/settings.php:24 msgid "Export" msgstr "Експорт" #: templates/settings.php:26 msgid "Import" msgstr "Імпорт" |