Blame view
sources/l10n/de/files_encryption.po
8.04 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 7 8 9 10 11 |
# iLennart21 <a12s34d56f78@live.com>, 2013 # Stephan Köninger <mail@stekoe.de>, 2013 # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013 # ninov <ninovdl@ymail.com>, 2013 # Pwnicorn <pwnicorndev@gmail.com>, 2013 # thillux, 2013 |
|
31b7f2792
|
12 |
# kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
13 14 15 16 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
17 18 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
0f30ed153
|
19 20 21 22 23 24 |
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:09+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " |
|
31b7f2792
|
25 26 |
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/) " |
|
03e52840d
|
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 |
"MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: de " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
31b7f2792
|
37 38 39 40 41 42 43 |
#: ajax/adminrecovery.php:29 msgid "Recovery key successfully enabled" msgstr "Wiederherstellungsschlüssel wurde erfolgreich aktiviert" #: ajax/adminrecovery.php:34 msgid "" "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!" |
|
0f30ed153
|
44 |
msgstr "Der Wiederherstellungsschlüssel konnte nicht aktiviert werden. Überprüfen Sie Ihr Wiederherstellungspasswort!" |
|
31b7f2792
|
45 46 47 48 49 50 51 52 |
#: ajax/adminrecovery.php:48 msgid "Recovery key successfully disabled" msgstr "Wiederherstellungsschlüssel deaktiviert." #: ajax/adminrecovery.php:53 msgid "" "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!" |
|
0f30ed153
|
53 |
msgstr "Der Wiederherstellungsschlüssel konnte nicht deaktiviert werden. Überprüfen Sie Ihr Wiederherstellungspasswort!" |
|
31b7f2792
|
54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 |
#: ajax/changeRecoveryPassword.php:49 msgid "Password successfully changed." msgstr "Dein Passwort wurde geändert." #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51 msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct." msgstr "Das Passwort konnte nicht geändert werden. Vielleicht war das alte Passwort falsch." #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52 msgid "Private key password successfully updated." msgstr "Passwort des privaten Schlüssels erfolgreich aktualisiert" #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54 msgid "" "Could not update the private key password. Maybe the old password was not " "correct." msgstr "Das Passwort des privaten Schlüssels konnte nicht aktualisiert werden. Eventuell war das alte Passwort falsch." #: files/error.php:12 msgid "" "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled " "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the" " encryption app." msgstr "Verschlüsselung-App ist nicht initialisiert! Vielleicht wurde die Verschlüsselung-App in der aktuellen Sitzung reaktiviert. Bitte versuche Dich ab- und wieder anzumelden, um die Verschlüsselung-App zu initialisieren." #: files/error.php:16 #, php-format msgid "" "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" " in your personal settings to recover access to your encrypted files." |
|
0f30ed153
|
86 |
msgstr "Dein privater Schlüssel ist ungültig. Möglicher Weise wurde außerhalb von%s Dein Passwort geändert (z.B. in deinem gemeinsamen Verzeichnis). Du kannst das Passwort deines privaten Schlüssels in den persönlichen Einstellungen aktualisieren, um wieder an deine Dateien zu gelangen." |
|
31b7f2792
|
87 88 89 90 91 |
#: files/error.php:19 msgid "" "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " "file owner to reshare the file with you." |
|
0f30ed153
|
92 |
msgstr "Die Datei kann nicht entschlüsselt werden, da die Datei möglicherweise eine geteilte Datei ist. Bitte frage den Datei-Besitzer, dass er die Datei nochmals mit Dir teilt." |
|
31b7f2792
|
93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 |
#: files/error.php:22 files/error.php:27 msgid "" "Unknown error please check your system settings or contact your " "administrator" msgstr "Unbekannter Fehler, bitte prüfe Deine Systemeinstellungen oder kontaktiere Deinen Administrator" #: hooks/hooks.php:59 msgid "Missing requirements." msgstr "Fehlende Vorraussetzungen" #: hooks/hooks.php:60 msgid "" "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL " "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now," " the encryption app has been disabled." msgstr "Bitte stelle sicher, dass PHP 5.3.3 oder neuer installiert und das OpenSSL zusammen mit der PHP-Erweiterung aktiviert und richtig konfiguriert ist. Zur Zeit ist die Verschlüsselungs-App deaktiviert." |
|
0f30ed153
|
110 |
#: hooks/hooks.php:273 |
|
31b7f2792
|
111 112 113 114 115 |
msgid "Following users are not set up for encryption:" msgstr "Für folgende Nutzer ist keine Verschlüsselung eingerichtet:" #: js/detect-migration.js:21 msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait." |
|
0f30ed153
|
116 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 |
#: js/settings-admin.js:13 msgid "Saving..." msgstr "Speichern..." #: templates/invalid_private_key.php:8 msgid "Go directly to your " msgstr "Direkt wechseln zu Deinem" #: templates/invalid_private_key.php:8 msgid "personal settings" msgstr "Private Einstellungen" #: templates/settings-admin.php:4 templates/settings-personal.php:3 |
|
03e52840d
|
131 132 |
msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" |
|
31b7f2792
|
133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 |
#: templates/settings-admin.php:7 msgid "" "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" msgstr "Wiederherstellungsschlüssel aktivieren (ermöglicht das Wiederherstellen von Dateien, falls das Passwort vergessen wurde):" #: templates/settings-admin.php:11 msgid "Recovery key password" msgstr "Wiederherstellungsschlüssel-Passwort" #: templates/settings-admin.php:14 msgid "Repeat Recovery key password" msgstr "Schlüssel-Passwort zur Wiederherstellung wiederholen" #: templates/settings-admin.php:21 templates/settings-personal.php:51 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: templates/settings-admin.php:29 templates/settings-personal.php:59 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: templates/settings-admin.php:34 msgid "Change recovery key password:" msgstr "Wiederherstellungsschlüssel-Passwort ändern:" #: templates/settings-admin.php:40 msgid "Old Recovery key password" msgstr "Altes Wiederherstellungsschlüssel-Passwort" #: templates/settings-admin.php:47 msgid "New Recovery key password" msgstr "Neues Wiederherstellungsschlüssel-Passwort" |
|
03e52840d
|
165 |
|
|
31b7f2792
|
166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 |
#: templates/settings-admin.php:53 msgid "Repeat New Recovery key password" msgstr "Neues Schlüssel-Passwort zur Wiederherstellung wiederholen" #: templates/settings-admin.php:58 msgid "Change Password" msgstr "Passwort ändern" #: templates/settings-personal.php:9 msgid "Your private key password no longer match your log-in password:" |
|
0f30ed153
|
176 |
msgstr "Ihr Passwort für ihren privaten Schlüssel stimmt nicht mehr mit ihrem Loginpasswort überein." |
|
31b7f2792
|
177 178 179 |
#: templates/settings-personal.php:12 msgid "Set your old private key password to your current log-in password." |
|
0f30ed153
|
180 |
msgstr "Setzen Sie ihr altes Passwort für ihren privaten Schlüssel auf ihr aktuelles Login-Passwort" |
|
31b7f2792
|
181 182 183 184 185 |
#: templates/settings-personal.php:14 msgid "" " If you don't remember your old password you can ask your administrator to " "recover your files." |
|
0f30ed153
|
186 |
msgstr "Wenn Sie Ihr altes Passwort vergessen haben, können Sie den Administrator bitten, Ihre Daten wiederherzustellen." |
|
31b7f2792
|
187 188 189 |
#: templates/settings-personal.php:22 msgid "Old log-in password" |
|
0f30ed153
|
190 |
msgstr "Altes login Passwort" |
|
31b7f2792
|
191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 |
#: templates/settings-personal.php:28 msgid "Current log-in password" msgstr "Aktuelles Passwort" #: templates/settings-personal.php:33 msgid "Update Private Key Password" msgstr "Passwort für den privaten Schlüssel aktualisieren" #: templates/settings-personal.php:42 msgid "Enable password recovery:" |
|
0f30ed153
|
202 |
msgstr "Passwortwiederherstellung aktivvieren:" |
|
31b7f2792
|
203 204 205 206 207 |
#: templates/settings-personal.php:44 msgid "" "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted " "files in case of password loss" |
|
0f30ed153
|
208 |
msgstr "Wenn Sie diese Option aktivieren, können Sie Ihre verschlüsselten Dateien wiederherstellen, falls Sie Ihr Passwort vergessen" |
|
03e52840d
|
209 |
|
|
31b7f2792
|
210 211 212 |
#: templates/settings-personal.php:60 msgid "File recovery settings updated" msgstr "Einstellungen zur Wiederherstellung von Dateien wurden aktualisiert" |
|
03e52840d
|
213 |
|
|
31b7f2792
|
214 215 216 |
#: templates/settings-personal.php:61 msgid "Could not update file recovery" msgstr "Dateiwiederherstellung konnte nicht aktualisiert werden" |