Blame view
sources/l10n/lb/core.po
17.8 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 7 |
# Michel Weimerskirch <michel@weimerskirch.net>, 2013 # sim0n <sim0n@trypill.org>, 2013 |
|
03e52840d
|
8 9 10 11 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
12 13 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
0f30ed153
|
14 15 16 17 |
"POT-Creation-Date: 2013-11-26 10:45-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-26 15:45+0000 " |
|
03e52840d
|
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 |
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: lb " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
31b7f2792
|
32 |
#: ajax/share.php:119 ajax/share.php:198 |
|
03e52840d
|
33 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
34 35 |
msgid "%s shared »%s« with you" msgstr "Den/D' %s huet »%s« mat dir gedeelt" |
|
03e52840d
|
36 |
|
|
31b7f2792
|
37 |
#: ajax/share.php:169 |
|
03e52840d
|
38 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
39 |
msgid "Couldn't send mail to following users: %s " |
|
03e52840d
|
40 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
41 42 43 |
#: ajax/update.php:11 msgid "Turned on maintenance mode" msgstr "Maintenance Modus ass un" |
|
03e52840d
|
44 |
|
|
31b7f2792
|
45 46 47 |
#: ajax/update.php:14 msgid "Turned off maintenance mode" msgstr "Maintenance Modus ass aus" |
|
03e52840d
|
48 |
|
|
31b7f2792
|
49 50 51 52 53 54 55 |
#: ajax/update.php:17 msgid "Updated database" msgstr "Datebank ass geupdate ginn" #: ajax/update.php:20 msgid "Updating filecache, this may take really long..." msgstr "De Fichier Cache gëtt geupdate, des ka laang daueren..." |
|
03e52840d
|
56 |
|
|
31b7f2792
|
57 58 59 |
#: ajax/update.php:23 msgid "Updated filecache" msgstr "De Fichier Cache ass geupdate ginn" |
|
03e52840d
|
60 |
|
|
31b7f2792
|
61 |
#: ajax/update.php:26 |
|
03e52840d
|
62 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
63 64 |
msgid "... %d%% done ..." msgstr "... %d%% fäerdeg ..." |
|
03e52840d
|
65 |
|
|
31b7f2792
|
66 67 68 |
#: avatar/controller.php:62 msgid "No image or file provided" msgstr "Kee Bild oder Fichier uginn" |
|
03e52840d
|
69 |
|
|
31b7f2792
|
70 71 72 |
#: avatar/controller.php:81 msgid "Unknown filetype" msgstr "Onbekannten Fichier Typ" |
|
03e52840d
|
73 |
|
|
31b7f2792
|
74 75 76 |
#: avatar/controller.php:85 msgid "Invalid image" msgstr "Ongülteg d'Bild" |
|
03e52840d
|
77 |
|
|
31b7f2792
|
78 79 80 |
#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142 msgid "No temporary profile picture available, try again" msgstr "" |
|
03e52840d
|
81 |
|
|
31b7f2792
|
82 83 |
#: avatar/controller.php:135 msgid "No crop data provided" |
|
03e52840d
|
84 85 86 87 |
msgstr "" #: js/config.php:32 msgid "Sunday" |
|
31b7f2792
|
88 |
msgstr "Sonndeg" |
|
03e52840d
|
89 |
|
|
31b7f2792
|
90 |
#: js/config.php:33 |
|
03e52840d
|
91 |
msgid "Monday" |
|
31b7f2792
|
92 |
msgstr "Méindeg" |
|
03e52840d
|
93 |
|
|
31b7f2792
|
94 |
#: js/config.php:34 |
|
03e52840d
|
95 |
msgid "Tuesday" |
|
31b7f2792
|
96 |
msgstr "Dënschdeg" |
|
03e52840d
|
97 |
|
|
31b7f2792
|
98 |
#: js/config.php:35 |
|
03e52840d
|
99 100 |
msgid "Wednesday" msgstr "Mëttwoch" |
|
31b7f2792
|
101 |
#: js/config.php:36 |
|
03e52840d
|
102 |
msgid "Thursday" |
|
31b7f2792
|
103 |
msgstr "Donneschdeg" |
|
03e52840d
|
104 |
|
|
31b7f2792
|
105 |
#: js/config.php:37 |
|
03e52840d
|
106 |
msgid "Friday" |
|
31b7f2792
|
107 |
msgstr "Freideg" |
|
03e52840d
|
108 |
|
|
31b7f2792
|
109 |
#: js/config.php:38 |
|
03e52840d
|
110 |
msgid "Saturday" |
|
31b7f2792
|
111 |
msgstr "Samschdeg" |
|
03e52840d
|
112 |
|
|
31b7f2792
|
113 |
#: js/config.php:43 |
|
03e52840d
|
114 115 |
msgid "January" msgstr "Januar" |
|
31b7f2792
|
116 |
#: js/config.php:44 |
|
03e52840d
|
117 118 |
msgid "February" msgstr "Februar" |
|
31b7f2792
|
119 |
#: js/config.php:45 |
|
03e52840d
|
120 121 |
msgid "March" msgstr "Mäerz" |
|
31b7f2792
|
122 |
#: js/config.php:46 |
|
03e52840d
|
123 124 |
msgid "April" msgstr "Abrëll" |
|
31b7f2792
|
125 |
#: js/config.php:47 |
|
03e52840d
|
126 127 |
msgid "May" msgstr "Mee" |
|
31b7f2792
|
128 |
#: js/config.php:48 |
|
03e52840d
|
129 130 |
msgid "June" msgstr "Juni" |
|
31b7f2792
|
131 |
#: js/config.php:49 |
|
03e52840d
|
132 133 |
msgid "July" msgstr "Juli" |
|
31b7f2792
|
134 |
#: js/config.php:50 |
|
03e52840d
|
135 136 |
msgid "August" msgstr "August" |
|
31b7f2792
|
137 |
#: js/config.php:51 |
|
03e52840d
|
138 139 |
msgid "September" msgstr "September" |
|
31b7f2792
|
140 |
#: js/config.php:52 |
|
03e52840d
|
141 142 |
msgid "October" msgstr "Oktober" |
|
31b7f2792
|
143 |
#: js/config.php:53 |
|
03e52840d
|
144 145 |
msgid "November" msgstr "November" |
|
31b7f2792
|
146 |
#: js/config.php:54 |
|
03e52840d
|
147 148 |
msgid "December" msgstr "Dezember" |
|
31b7f2792
|
149 |
#: js/js.js:387 |
|
03e52840d
|
150 151 |
msgid "Settings" msgstr "Astellungen" |
|
31b7f2792
|
152 |
#: js/js.js:858 |
|
03e52840d
|
153 |
msgid "seconds ago" |
|
31b7f2792
|
154 |
msgstr "Sekonnen hir" |
|
03e52840d
|
155 |
|
|
31b7f2792
|
156 157 158 159 160 |
#: js/js.js:859 msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "%n Minutt hir" msgstr[1] "%n Minutten hir" |
|
03e52840d
|
161 |
|
|
31b7f2792
|
162 163 164 165 166 |
#: js/js.js:860 msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
03e52840d
|
167 |
|
|
31b7f2792
|
168 |
#: js/js.js:861 |
|
03e52840d
|
169 |
msgid "today" |
|
31b7f2792
|
170 |
msgstr "haut" |
|
03e52840d
|
171 |
|
|
31b7f2792
|
172 |
#: js/js.js:862 |
|
03e52840d
|
173 |
msgid "yesterday" |
|
31b7f2792
|
174 |
msgstr "gëschter" |
|
03e52840d
|
175 |
|
|
31b7f2792
|
176 177 178 179 180 |
#: js/js.js:863 msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
03e52840d
|
181 |
|
|
31b7f2792
|
182 |
#: js/js.js:864 |
|
03e52840d
|
183 |
msgid "last month" |
|
31b7f2792
|
184 |
msgstr "leschte Mount" |
|
03e52840d
|
185 |
|
|
31b7f2792
|
186 187 188 189 190 |
#: js/js.js:865 msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" |
|
03e52840d
|
191 |
|
|
31b7f2792
|
192 |
#: js/js.js:866 |
|
03e52840d
|
193 |
msgid "months ago" |
|
31b7f2792
|
194 |
msgstr "Méint hir" |
|
03e52840d
|
195 |
|
|
31b7f2792
|
196 |
#: js/js.js:867 |
|
03e52840d
|
197 |
msgid "last year" |
|
31b7f2792
|
198 |
msgstr "Lescht Joer" |
|
03e52840d
|
199 |
|
|
31b7f2792
|
200 |
#: js/js.js:868 |
|
03e52840d
|
201 |
msgid "years ago" |
|
31b7f2792
|
202 |
msgstr "Joren hir" |
|
03e52840d
|
203 |
|
|
31b7f2792
|
204 |
#: js/oc-dialogs.js:123 |
|
03e52840d
|
205 206 |
msgid "Choose" msgstr "Auswielen" |
|
31b7f2792
|
207 208 209 |
#: js/oc-dialogs.js:146
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr ""
|
|
03e52840d
|
210 |
|
|
31b7f2792
|
211 |
#: js/oc-dialogs.js:172 |
|
03e52840d
|
212 213 |
msgid "Yes" msgstr "Jo" |
|
31b7f2792
|
214 215 216 217 218 |
#: js/oc-dialogs.js:182 msgid "No" msgstr "Nee" #: js/oc-dialogs.js:199 |
|
03e52840d
|
219 220 |
msgid "Ok" msgstr "OK" |
|
31b7f2792
|
221 222 |
#: js/oc-dialogs.js:219
msgid "Error loading message template: {error}"
|
|
03e52840d
|
223 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
224 225 226 227 228 |
#: js/oc-dialogs.js:347
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
|
03e52840d
|
229 |
|
|
31b7f2792
|
230 231 |
#: js/oc-dialogs.js:361 msgid "One file conflict" |
|
03e52840d
|
232 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
233 234 235 236 237 238 239 240 |
#: js/oc-dialogs.js:367 msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "Weieng Fichieren wëlls de gär behalen?" #: js/oc-dialogs.js:368 msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." |
|
03e52840d
|
241 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 |
#: js/oc-dialogs.js:376
msgid "Cancel"
msgstr "Ofbriechen"
#: js/oc-dialogs.js:386
msgid "Continue"
msgstr "Weider"
#: js/oc-dialogs.js:433 js/oc-dialogs.js:446
msgid "(all selected)"
msgstr "(all ausgewielt)"
#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449
msgid "({count} selected)"
msgstr "({count} ausgewielt)"
#: js/oc-dialogs.js:457
msgid "Error loading file exists template"
|
|
03e52840d
|
260 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
261 262 263 264 265 |
#: js/share.js:51 js/share.js:66 js/share.js:106 msgid "Shared" msgstr "Gedeelt" #: js/share.js:109 |
|
03e52840d
|
266 267 |
msgid "Share" msgstr "Deelen" |
|
31b7f2792
|
268 |
#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:707 |
|
0f30ed153
|
269 |
#: js/share.js:719 |
|
31b7f2792
|
270 271 272 273 |
msgid "Error" msgstr "Feeler" #: js/share.js:160 js/share.js:747 |
|
03e52840d
|
274 |
msgid "Error while sharing" |
|
31b7f2792
|
275 |
msgstr "Feeler beim Deelen" |
|
03e52840d
|
276 |
|
|
31b7f2792
|
277 |
#: js/share.js:171 |
|
03e52840d
|
278 |
msgid "Error while unsharing" |
|
31b7f2792
|
279 |
msgstr "Feeler beim Annuléiere vum Deelen" |
|
03e52840d
|
280 |
|
|
31b7f2792
|
281 |
#: js/share.js:178 |
|
03e52840d
|
282 |
msgid "Error while changing permissions" |
|
31b7f2792
|
283 |
msgstr "Feeler beim Ännere vun de Rechter" |
|
03e52840d
|
284 |
|
|
31b7f2792
|
285 |
#: js/share.js:187 |
|
03e52840d
|
286 |
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
|
31b7f2792
|
287 |
msgstr "Gedeelt mat dir an der Grupp {group} vum {owner}"
|
|
03e52840d
|
288 |
|
|
31b7f2792
|
289 |
#: js/share.js:189 |
|
03e52840d
|
290 |
msgid "Shared with you by {owner}"
|
|
31b7f2792
|
291 |
msgstr "Gedeelt mat dir vum {owner}"
|
|
03e52840d
|
292 |
|
|
31b7f2792
|
293 294 |
#: js/share.js:213 msgid "Share with user or group …" |
|
03e52840d
|
295 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
296 297 298 |
#: js/share.js:219 msgid "Share link" msgstr "Link deelen" |
|
03e52840d
|
299 |
|
|
31b7f2792
|
300 |
#: js/share.js:222 |
|
03e52840d
|
301 |
msgid "Password protect" |
|
31b7f2792
|
302 |
msgstr "Passwuertgeschützt" |
|
03e52840d
|
303 |
|
|
0f30ed153
|
304 |
#: js/share.js:224 templates/installation.php:57 templates/login.php:32 |
|
03e52840d
|
305 306 |
msgid "Password" msgstr "Passwuert" |
|
31b7f2792
|
307 308 309 310 311 |
#: js/share.js:229 msgid "Allow Public Upload" msgstr "Ëffentlechen Upload erlaaben" #: js/share.js:233 |
|
03e52840d
|
312 |
msgid "Email link to person" |
|
31b7f2792
|
313 |
msgstr "Link enger Persoun mailen" |
|
03e52840d
|
314 |
|
|
31b7f2792
|
315 |
#: js/share.js:234 |
|
03e52840d
|
316 |
msgid "Send" |
|
31b7f2792
|
317 |
msgstr "Schécken" |
|
03e52840d
|
318 |
|
|
31b7f2792
|
319 |
#: js/share.js:239 |
|
03e52840d
|
320 |
msgid "Set expiration date" |
|
31b7f2792
|
321 |
msgstr "Verfallsdatum setzen" |
|
03e52840d
|
322 |
|
|
31b7f2792
|
323 |
#: js/share.js:240 |
|
03e52840d
|
324 |
msgid "Expiration date" |
|
31b7f2792
|
325 |
msgstr "Verfallsdatum" |
|
03e52840d
|
326 |
|
|
31b7f2792
|
327 |
#: js/share.js:275 |
|
03e52840d
|
328 |
msgid "Share via email:" |
|
31b7f2792
|
329 |
msgstr "Via E-Mail deelen:" |
|
03e52840d
|
330 |
|
|
31b7f2792
|
331 |
#: js/share.js:278 |
|
03e52840d
|
332 |
msgid "No people found" |
|
31b7f2792
|
333 |
msgstr "Keng Persoune fonnt" |
|
03e52840d
|
334 |
|
|
31b7f2792
|
335 336 337 338 339 |
#: js/share.js:322 js/share.js:359 msgid "group" msgstr "Grupp" #: js/share.js:333 |
|
03e52840d
|
340 |
msgid "Resharing is not allowed" |
|
31b7f2792
|
341 |
msgstr "Weiderdeelen ass net erlaabt" |
|
03e52840d
|
342 |
|
|
31b7f2792
|
343 |
#: js/share.js:375 |
|
03e52840d
|
344 |
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
|
31b7f2792
|
345 |
msgstr "Gedeelt an {item} mat {user}"
|
|
03e52840d
|
346 |
|
|
31b7f2792
|
347 |
#: js/share.js:397 |
|
03e52840d
|
348 349 |
msgid "Unshare" msgstr "Net méi deelen" |
|
31b7f2792
|
350 351 352 353 354 |
#: js/share.js:405 msgid "notify by email" msgstr "via e-mail Bescheed ginn" #: js/share.js:408 |
|
03e52840d
|
355 |
msgid "can edit" |
|
31b7f2792
|
356 |
msgstr "kann änneren" |
|
03e52840d
|
357 |
|
|
31b7f2792
|
358 |
#: js/share.js:410 |
|
03e52840d
|
359 |
msgid "access control" |
|
31b7f2792
|
360 |
msgstr "Zougrëffskontroll" |
|
03e52840d
|
361 |
|
|
31b7f2792
|
362 |
#: js/share.js:413 |
|
03e52840d
|
363 364 |
msgid "create" msgstr "erstellen" |
|
31b7f2792
|
365 |
#: js/share.js:416 |
|
03e52840d
|
366 |
msgid "update" |
|
31b7f2792
|
367 |
msgstr "aktualiséieren" |
|
03e52840d
|
368 |
|
|
31b7f2792
|
369 |
#: js/share.js:419 |
|
03e52840d
|
370 371 |
msgid "delete" msgstr "läschen" |
|
31b7f2792
|
372 |
#: js/share.js:422 |
|
03e52840d
|
373 374 |
msgid "share" msgstr "deelen" |
|
0f30ed153
|
375 |
#: js/share.js:464 js/share.js:694 |
|
03e52840d
|
376 |
msgid "Password protected" |
|
31b7f2792
|
377 |
msgstr "Passwuertgeschützt" |
|
03e52840d
|
378 |
|
|
31b7f2792
|
379 |
#: js/share.js:707 |
|
03e52840d
|
380 |
msgid "Error unsetting expiration date" |
|
31b7f2792
|
381 |
msgstr "Feeler beim Läsche vum Verfallsdatum" |
|
03e52840d
|
382 |
|
|
31b7f2792
|
383 |
#: js/share.js:719 |
|
03e52840d
|
384 |
msgid "Error setting expiration date" |
|
31b7f2792
|
385 |
msgstr "Feeler beim Setze vum Verfallsdatum" |
|
03e52840d
|
386 |
|
|
31b7f2792
|
387 |
#: js/share.js:734 |
|
03e52840d
|
388 |
msgid "Sending ..." |
|
31b7f2792
|
389 |
msgstr "Gëtt geschéckt..." |
|
03e52840d
|
390 |
|
|
31b7f2792
|
391 |
#: js/share.js:745 |
|
03e52840d
|
392 |
msgid "Email sent" |
|
31b7f2792
|
393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 |
msgstr "Email geschéckt"
#: js/share.js:769
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: js/tags.js:4
msgid "The object type is not specified."
msgstr "Den Typ vum Object ass net uginn."
#: js/tags.js:13
msgid "Enter new"
msgstr "Gëff nei an"
#: js/tags.js:27
msgid "Delete"
msgstr "Läschen"
#: js/tags.js:31
msgid "Add"
msgstr "Dobäisetzen"
#: js/tags.js:39
msgid "Edit tags"
msgstr "Tags editéieren"
#: js/tags.js:57
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr ""
#: js/tags.js:261
msgid "No tags selected for deletion."
|
|
03e52840d
|
425 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
426 427 428 429 430 |
#: js/update.js:8 msgid "Please reload the page." msgstr "" #: js/update.js:17 |
|
03e52840d
|
431 432 433 434 |
msgid "" "The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a " "href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud " "community</a>." |
|
31b7f2792
|
435 |
msgstr "Den Update war net erfollegräich. Mell dëse Problem w.e.gl der<a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud-Community</a>." |
|
03e52840d
|
436 |
|
|
31b7f2792
|
437 |
#: js/update.js:21 |
|
03e52840d
|
438 |
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." |
|
31b7f2792
|
439 |
msgstr "Den Update war erfollegräich. Du gëss elo bei d'ownCloud ëmgeleet." |
|
03e52840d
|
440 |
|
|
31b7f2792
|
441 442 443 444 |
#: lostpassword/controller.php:62 #, php-format msgid "%s password reset" msgstr "%s Passwuert ass nei gesat" |
|
03e52840d
|
445 446 447 |
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
|
|
31b7f2792
|
448 |
msgstr "Benotz folgende Link fir däi Passwuert zréckzesetzen: {link}"
|
|
03e52840d
|
449 |
|
|
31b7f2792
|
450 451 452 453 454 455 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:7 msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email.<br>If you do " "not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.<br>If it is not there ask your local administrator ." msgstr "De Link fir d'Passwuert zréckzesetzen gouf un deng E-Mail-Adress geschéckt.<br>Falls du d'Mail net an den nächste Minutte kriss, kuck w.e.gl. an dengem Spam-Dossier.<br>Wann do och keng Mail ass, fro w.e.gl. däin Adminstrateur." |
|
03e52840d
|
456 |
|
|
31b7f2792
|
457 458 459 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 msgid "Request failed!<br>Did you make sure your email/username was right?" msgstr "Ufro feelfeschloen!<br>Hues du séchergestallt dass deng Email respektiv däi Benotzernumm korrekt sinn?" |
|
03e52840d
|
460 |
|
|
31b7f2792
|
461 462 463 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Du kriss e Link fir däi Passwuert zréckzesetze via Email geschéckt." |
|
03e52840d
|
464 |
|
|
0f30ed153
|
465 466 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:21 templates/installation.php:51 #: templates/login.php:25 |
|
03e52840d
|
467 468 |
msgid "Username" msgstr "Benotzernumm" |
|
31b7f2792
|
469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:25 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " "are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. Do you really want to continue?" msgstr "Deng Fichiere si verschlësselt. Falls du de Recuperatiouns-Schlëssel net aktivéiert hues, gëtt et keng Méiglechkeet nees un deng Daten ze komme wann däi Passwuert muss zréckgesat ginn. Falls du net sécher bass wat s de maache soll, kontaktéier w.e.gl däin Administrateur bevir s de weidermëss. Wëlls de wierklech weidermaachen?" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:27 msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgstr "Jo, ech wëll mäi Passwuert elo zrécksetzen" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:30 msgid "Reset" msgstr "Zeréck setzen" |
|
03e52840d
|
484 485 486 |
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4 msgid "Your password was reset" |
|
31b7f2792
|
487 |
msgstr "Däi Passwuert ass zréck gesat ginn" |
|
03e52840d
|
488 489 490 |
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 msgid "To login page" |
|
31b7f2792
|
491 |
msgstr "Bei d'Login-Säit" |
|
03e52840d
|
492 493 494 495 496 497 498 |
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:8 msgid "New password" msgstr "Neit Passwuert" #: lostpassword/templates/resetpassword.php:11 msgid "Reset password" |
|
31b7f2792
|
499 |
msgstr "Passwuert zréck setzen" |
|
03e52840d
|
500 501 502 503 504 505 506 507 |
#: strings.php:5 msgid "Personal" msgstr "Perséinlech" #: strings.php:6 msgid "Users" msgstr "Benotzer" |
|
0f30ed153
|
508 |
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:110 |
|
03e52840d
|
509 |
msgid "Apps" |
|
31b7f2792
|
510 |
msgstr "Applikatiounen" |
|
03e52840d
|
511 512 513 514 515 516 517 518 |
#: strings.php:8 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: strings.php:9 msgid "Help" msgstr "Hëllef" |
|
31b7f2792
|
519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 |
#: tags/controller.php:22 msgid "Error loading tags" msgstr "" #: tags/controller.php:48 msgid "Tag already exists" msgstr "" #: tags/controller.php:64 msgid "Error deleting tag(s)" msgstr "" #: tags/controller.php:75 msgid "Error tagging" msgstr "Fehler beim Taggen" #: tags/controller.php:86 msgid "Error untagging" msgstr "Fehler beim Tag läschen" #: tags/controller.php:97 msgid "Error favoriting" msgstr "" #: tags/controller.php:108 msgid "Error unfavoriting" msgstr "" |
|
03e52840d
|
546 547 |
#: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" |
|
31b7f2792
|
548 |
msgstr "Zougrëff net erlaabt" |
|
03e52840d
|
549 |
|
|
31b7f2792
|
550 |
#: templates/404.php:15 |
|
03e52840d
|
551 552 |
msgid "Cloud not found" msgstr "Cloud net fonnt" |
|
31b7f2792
|
553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 |
#: templates/altmail.php:2 #, php-format msgid "" "Hey there, " " " "just letting you know that %s shared %s with you. " "View it: %s " " " msgstr "" |
|
03e52840d
|
567 |
|
|
31b7f2792
|
568 569 570 571 |
#: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17 #, php-format msgid "The share will expire on %s." msgstr "" |
|
03e52840d
|
572 |
|
|
31b7f2792
|
573 574 575 |
#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20 msgid "Cheers!" msgstr "Prost!" |
|
0f30ed153
|
576 577 |
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31 #: templates/installation.php:38 |
|
03e52840d
|
578 |
msgid "Security Warning" |
|
31b7f2792
|
579 |
msgstr "Sécherheets-Warnung" |
|
0f30ed153
|
580 |
#: templates/installation.php:25 |
|
31b7f2792
|
581 582 |
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" msgstr "Deng PHP-Versioun ass verwonnbar duerch d'NULL-Byte-Attack (CVE-2006-7243)" |
|
03e52840d
|
583 |
|
|
0f30ed153
|
584 |
#: templates/installation.php:26 |
|
31b7f2792
|
585 586 587 |
#, php-format msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." msgstr "Aktualiséier w.e.gl deng PHP-Installatioun fir %s sécher kennen ze benotzen." |
|
0f30ed153
|
588 |
#: templates/installation.php:32 |
|
03e52840d
|
589 590 591 |
msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." |
|
31b7f2792
|
592 |
msgstr "Et ass kee sécheren Zoufallsgenerator verfügbar. Aktivéier w.e.gl d'OpenSSL-Erweiderung vu PHP." |
|
03e52840d
|
593 |
|
|
0f30ed153
|
594 |
#: templates/installation.php:33 |
|
03e52840d
|
595 596 597 |
msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." |
|
31b7f2792
|
598 |
msgstr "Ouni e sécheren Zoufallsgenerator kann en Ugräifer d'Passwuert-Zrécksetzungs-Schlësselen viraussoen an en Account iwwerhuelen." |
|
03e52840d
|
599 |
|
|
0f30ed153
|
600 |
#: templates/installation.php:39 |
|
03e52840d
|
601 602 603 |
msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." |
|
31b7f2792
|
604 |
msgstr "Däin Daten-Dossier an deng Fichieren si wahrscheinlech iwwert den Internet accessibel well den .htaccess-Fichier net funktionnéiert." |
|
03e52840d
|
605 |
|
|
0f30ed153
|
606 |
#: templates/installation.php:41 |
|
31b7f2792
|
607 |
#, php-format |
|
03e52840d
|
608 609 |
msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " |
|
31b7f2792
|
610 |
"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." |
|
03e52840d
|
611 |
msgstr "" |
|
0f30ed153
|
612 |
#: templates/installation.php:47 |
|
03e52840d
|
613 |
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" |
|
31b7f2792
|
614 |
msgstr "En <strong>Admin-Account</strong> uleeën" |
|
03e52840d
|
615 |
|
|
0f30ed153
|
616 |
#: templates/installation.php:66 |
|
03e52840d
|
617 618 |
msgid "Advanced" msgstr "Avancéiert" |
|
0f30ed153
|
619 |
#: templates/installation.php:73 |
|
03e52840d
|
620 |
msgid "Data folder" |
|
31b7f2792
|
621 |
msgstr "Daten-Dossier" |
|
03e52840d
|
622 |
|
|
0f30ed153
|
623 |
#: templates/installation.php:85 |
|
03e52840d
|
624 |
msgid "Configure the database" |
|
31b7f2792
|
625 |
msgstr "D'Datebank konfiguréieren" |
|
03e52840d
|
626 |
|
|
0f30ed153
|
627 628 629 |
#: templates/installation.php:90 templates/installation.php:102 #: templates/installation.php:113 templates/installation.php:124 #: templates/installation.php:136 |
|
03e52840d
|
630 631 |
msgid "will be used" msgstr "wärt benotzt ginn" |
|
0f30ed153
|
632 |
#: templates/installation.php:148 |
|
03e52840d
|
633 |
msgid "Database user" |
|
31b7f2792
|
634 |
msgstr "Datebank-Benotzer" |
|
03e52840d
|
635 |
|
|
0f30ed153
|
636 |
#: templates/installation.php:155 |
|
03e52840d
|
637 |
msgid "Database password" |
|
31b7f2792
|
638 |
msgstr "Datebank-Passwuert" |
|
03e52840d
|
639 |
|
|
0f30ed153
|
640 |
#: templates/installation.php:160 |
|
03e52840d
|
641 642 |
msgid "Database name" msgstr "Datebank Numm" |
|
0f30ed153
|
643 |
#: templates/installation.php:168 |
|
03e52840d
|
644 |
msgid "Database tablespace" |
|
31b7f2792
|
645 |
msgstr "Tabelle-Plaz vun der Datebank" |
|
03e52840d
|
646 |
|
|
0f30ed153
|
647 |
#: templates/installation.php:175 |
|
03e52840d
|
648 |
msgid "Database host" |
|
31b7f2792
|
649 |
msgstr "Datebank-Server" |
|
03e52840d
|
650 |
|
|
0f30ed153
|
651 |
#: templates/installation.php:184 |
|
03e52840d
|
652 653 |
msgid "Finish setup" msgstr "Installatioun ofschléissen" |
|
0f30ed153
|
654 |
#: templates/installation.php:184 |
|
31b7f2792
|
655 656 |
msgid "Finishing …" msgstr "Schléissen of ..." |
|
0f30ed153
|
657 |
#: templates/layout.user.php:43 |
|
31b7f2792
|
658 659 660 |
#, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s ass verfügbar. Kréi méi Informatiounen doriwwer wéi d'Aktualiséierung ofleeft." |
|
03e52840d
|
661 |
|
|
0f30ed153
|
662 |
#: templates/layout.user.php:71 templates/singleuser.user.php:8 |
|
03e52840d
|
663 |
msgid "Log out" |
|
31b7f2792
|
664 |
msgstr "Ofmellen" |
|
03e52840d
|
665 |
|
|
31b7f2792
|
666 |
#: templates/login.php:9 |
|
03e52840d
|
667 |
msgid "Automatic logon rejected!" |
|
31b7f2792
|
668 |
msgstr "Automatesch Umeldung ofgeleent!" |
|
03e52840d
|
669 |
|
|
31b7f2792
|
670 |
#: templates/login.php:10 |
|
03e52840d
|
671 672 673 |
msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" |
|
31b7f2792
|
674 |
msgstr "Falls du däi Passwuert net viru kuerzem geännert hues, kéint däin Account kompromittéiert sinn!" |
|
03e52840d
|
675 |
|
|
31b7f2792
|
676 |
#: templates/login.php:12 |
|
03e52840d
|
677 |
msgid "Please change your password to secure your account again." |
|
31b7f2792
|
678 679 680 681 |
msgstr "Änner w.e.gl däi Passwuert fir däin Account nees ofzesécheren." #: templates/login.php:17 msgid "Server side authentication failed!" |
|
03e52840d
|
682 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
683 684 685 |
#: templates/login.php:18 msgid "Please contact your administrator." msgstr "" |
|
0f30ed153
|
686 |
#: templates/login.php:38 |
|
03e52840d
|
687 688 |
msgid "Lost your password?" msgstr "Passwuert vergiess?" |
|
0f30ed153
|
689 |
#: templates/login.php:43 |
|
03e52840d
|
690 691 |
msgid "remember" msgstr "verhalen" |
|
0f30ed153
|
692 |
#: templates/login.php:46 |
|
03e52840d
|
693 |
msgid "Log in" |
|
31b7f2792
|
694 |
msgstr "Umellen" |
|
03e52840d
|
695 |
|
|
0f30ed153
|
696 |
#: templates/login.php:52 |
|
03e52840d
|
697 |
msgid "Alternative Logins" |
|
31b7f2792
|
698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 |
msgstr "Alternativ Umeldungen" #: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" "Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a " "href=\"%s\">View it!</a><br><br>" msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:3 msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." |
|
03e52840d
|
709 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
710 711 712 |
#: templates/singleuser.user.php:4 msgid "This means only administrators can use the instance." msgstr "" |
|
03e52840d
|
713 |
|
|
31b7f2792
|
714 715 716 717 718 |
#: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5 msgid "" "Contact your system administrator if this message persists or appeared " "unexpectedly." msgstr "" |
|
03e52840d
|
719 |
|
|
31b7f2792
|
720 721 722 723 724 |
#: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6 msgid "Thank you for your patience." msgstr "Merci fir deng Gedold." #: templates/update.admin.php:3 |
|
03e52840d
|
725 726 |
#, php-format msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." |
|
31b7f2792
|
727 728 729 730 731 732 733 734 735 |
msgstr "ownCloud gëtt op d'Versioun %s aktualiséiert, dat kéint e Moment daueren." #: templates/update.user.php:3 msgid "" "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." msgstr "" #: templates/update.user.php:4 msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." |
|
03e52840d
|
736 |
msgstr "" |