Blame view
sources/l10n/tr/files_sharing.po
2.35 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 |
# volkangezer <volkangezer@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
7 8 9 10 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
11 12 13 14 15 16 17 18 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:54-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-13 16:11+0000 " "Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com> " |
|
03e52840d
|
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 |
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: tr " |
|
31b7f2792
|
29 30 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1); " |
|
03e52840d
|
31 32 |
#: templates/authenticate.php:4 |
|
31b7f2792
|
33 34 35 36 37 38 39 40 |
msgid "This share is password-protected" msgstr "Bu paylaşım parola korumalı" #: templates/authenticate.php:7 msgid "The password is wrong. Try again." msgstr "Parola hatalı. Yeniden deneyin." #: templates/authenticate.php:10 |
|
03e52840d
|
41 |
msgid "Password" |
|
31b7f2792
|
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 |
msgstr "Parola" #: templates/part.404.php:3 msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore." msgstr "Üzgünüz, bu bağlantı artık çalışıyor gibi görünmüyor" #: templates/part.404.php:4 msgid "Reasons might be:" msgstr "Sebepleri şunlar olabilir:" #: templates/part.404.php:6 msgid "the item was removed" msgstr "öge kaldırılmış" |
|
03e52840d
|
55 |
|
|
31b7f2792
|
56 57 58 |
#: templates/part.404.php:7 msgid "the link expired" msgstr "bağlantı süresi dolmuş" |
|
03e52840d
|
59 |
|
|
31b7f2792
|
60 61 62 63 64 65 66 67 68 |
#: templates/part.404.php:8 msgid "sharing is disabled" msgstr "paylaşım devre dışı" #: templates/part.404.php:10 msgid "For more info, please ask the person who sent this link." msgstr "Daha fazla bilgi için bu bağlantıyı aldığınız kişi ile iletişime geçin." #: templates/public.php:18 |
|
03e52840d
|
69 70 |
#, php-format msgid "%s shared the folder %s with you" |
|
31b7f2792
|
71 |
msgstr "%s, %s klasörünü sizinle paylaştı" |
|
03e52840d
|
72 |
|
|
31b7f2792
|
73 |
#: templates/public.php:21 |
|
03e52840d
|
74 75 |
#, php-format msgid "%s shared the file %s with you" |
|
31b7f2792
|
76 |
msgstr "%s, %s dosyasını sizinle paylaştı" |
|
03e52840d
|
77 |
|
|
31b7f2792
|
78 |
#: templates/public.php:29 templates/public.php:95 |
|
03e52840d
|
79 80 |
msgid "Download" msgstr "İndir" |
|
31b7f2792
|
81 82 83 84 85 86 87 88 89 |
#: templates/public.php:46 templates/public.php:49 msgid "Upload" msgstr "Yükle" #: templates/public.php:59 msgid "Cancel upload" msgstr "Yüklemeyi iptal et" #: templates/public.php:92 |
|
03e52840d
|
90 91 |
msgid "No preview available for" msgstr "Kullanılabilir önizleme yok" |
|
31b7f2792
|
92 93 94 |
#: templates/public.php:99 msgid "Direct link" msgstr "Doğrudan bağlantı" |