Blame view

sources/l10n/pl/files_external.po 3.69 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
  # Cyryl Sochacki <>, 2012.
  # Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2012.
  # Maciej Tarmas <maciej@tarmas.com>, 2013.
  # Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2012.
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/
  "
  "POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-03-02 14:40+0000
  "
  "Last-Translator: Maciej Tarmas <maciej@tarmas.com>
  "
  "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: pl
  "
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
  "
  
  #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34
  msgid "Access granted"
  msgstr "Dostęp do"
  
  #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
  msgid "Error configuring Dropbox storage"
  msgstr "Wystąpił błąd podczas konfigurowania zasobu Dropbox"
  
  #: js/dropbox.js:65 js/google.js:66
  msgid "Grant access"
  msgstr "Udziel dostępu"
  
  #: js/dropbox.js:101
  msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
  msgstr "Proszę podać prawidłowy klucz aplikacji Dropbox i klucz sekretny."
  
  #: js/google.js:36 js/google.js:93
  msgid "Error configuring Google Drive storage"
  msgstr "Wystąpił błąd podczas konfigurowania zasobu Google Drive"
  
  #: lib/config.php:421
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
  "is not possible. Please ask your system administrator to install it."
  msgstr "<b>Ostrzeżenie:</b> \"smbclient\" nie jest zainstalowany. Zamontowanie katalogów CIFS/SMB nie jest możliwe. Skontaktuj sie z administratorem w celu zainstalowania."
  
  #: lib/config.php:424
  msgid ""
  "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
  " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
  "install it."
  msgstr "<b>Ostrzeżenie:</b> Wsparcie dla FTP w PHP nie jest zainstalowane lub włączone.  Skontaktuj sie z administratorem w celu zainstalowania lub włączenia go."
  
  #: templates/settings.php:3
  msgid "External Storage"
  msgstr "Zewnętrzna zasoby dyskowe"
  
  #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
  msgid "Folder name"
  msgstr "Nazwa folderu"
  
  #: templates/settings.php:10
  msgid "External storage"
  msgstr "Zewnętrzne zasoby dyskowe"
  
  #: templates/settings.php:11
  msgid "Configuration"
  msgstr "Konfiguracja"
  
  #: templates/settings.php:12
  msgid "Options"
  msgstr "Opcje"
  
  #: templates/settings.php:13
  msgid "Applicable"
  msgstr "Zastosowanie"
  
  #: templates/settings.php:33
  msgid "Add storage"
  msgstr "Dodaj zasoby dyskowe"
  
  #: templates/settings.php:90
  msgid "None set"
  msgstr "Nie ustawione"
  
  #: templates/settings.php:91
  msgid "All Users"
  msgstr "Wszyscy uzytkownicy"
  
  #: templates/settings.php:92
  msgid "Groups"
  msgstr "Grupy"
  
  #: templates/settings.php:100
  msgid "Users"
  msgstr "Użytkownicy"
  
  #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
  #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
  msgid "Delete"
  msgstr "Usuń"
  
  #: templates/settings.php:129
  msgid "Enable User External Storage"
  msgstr "Włącz zewnętrzne zasoby dyskowe użytkownika"
  
  #: templates/settings.php:130
  msgid "Allow users to mount their own external storage"
  msgstr "Zezwalaj użytkownikom na montowanie  ich własnych zewnętrznych zasobów dyskowych"
  
  #: templates/settings.php:141
  msgid "SSL root certificates"
  msgstr "Główny certyfikat SSL"
  
  #: templates/settings.php:159
  msgid "Import Root Certificate"
  msgstr "Importuj główny certyfikat"