Blame view
sources/l10n/pl/files_external.po
3.69 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Cyryl Sochacki <>, 2012. # Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2012. # Maciej Tarmas <maciej@tarmas.com>, 2013. # Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/ " "POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:05+0100 " "PO-Revision-Date: 2013-03-02 14:40+0000 " "Last-Translator: Maciej Tarmas <maciej@tarmas.com> " "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: pl " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); " #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34 msgid "Access granted" msgstr "Dostęp do" #: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102 msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "Wystąpił błąd podczas konfigurowania zasobu Dropbox" #: js/dropbox.js:65 js/google.js:66 msgid "Grant access" msgstr "Udziel dostępu" #: js/dropbox.js:101 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgstr "Proszę podać prawidłowy klucz aplikacji Dropbox i klucz sekretny." #: js/google.js:36 js/google.js:93 msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Wystąpił błąd podczas konfigurowania zasobu Google Drive" #: lib/config.php:421 msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Ostrzeżenie:</b> \"smbclient\" nie jest zainstalowany. Zamontowanie katalogów CIFS/SMB nie jest możliwe. Skontaktuj sie z administratorem w celu zainstalowania." #: lib/config.php:424 msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "install it." msgstr "<b>Ostrzeżenie:</b> Wsparcie dla FTP w PHP nie jest zainstalowane lub włączone. Skontaktuj sie z administratorem w celu zainstalowania lub włączenia go." #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" msgstr "Zewnętrzna zasoby dyskowe" #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28 msgid "Folder name" msgstr "Nazwa folderu" #: templates/settings.php:10 msgid "External storage" msgstr "Zewnętrzne zasoby dyskowe" #: templates/settings.php:11 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" #: templates/settings.php:12 msgid "Options" msgstr "Opcje" #: templates/settings.php:13 msgid "Applicable" msgstr "Zastosowanie" #: templates/settings.php:33 msgid "Add storage" msgstr "Dodaj zasoby dyskowe" #: templates/settings.php:90 msgid "None set" msgstr "Nie ustawione" #: templates/settings.php:91 msgid "All Users" msgstr "Wszyscy uzytkownicy" #: templates/settings.php:92 msgid "Groups" msgstr "Grupy" #: templates/settings.php:100 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114 #: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: templates/settings.php:129 msgid "Enable User External Storage" msgstr "Włącz zewnętrzne zasoby dyskowe użytkownika" #: templates/settings.php:130 msgid "Allow users to mount their own external storage" msgstr "Zezwalaj użytkownikom na montowanie ich własnych zewnętrznych zasobów dyskowych" #: templates/settings.php:141 msgid "SSL root certificates" msgstr "Główny certyfikat SSL" #: templates/settings.php:159 msgid "Import Root Certificate" msgstr "Importuj główny certyfikat" |