Blame view
sources/l10n/de_CH/core.po
20.3 KB
|
31b7f2792
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 7 8 9 10 11 |
# Christian Reiner <foss@christian-reiner.info>, 2013 # Florian Scholz <work@bgstyle.de>, 2013 # Florian Scholz <work@bgstyle.de>, 2013 # I Robot, 2013 # KenWood <kenwood@gmx.ch>, 2013 # Marcel Kühlhorn <tux93@opensuse.org>, 2013 |
|
31b7f2792
|
12 |
# Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013 |
|
6d9380f96
|
13 |
# Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2013 |
|
31b7f2792
|
14 |
# SteinQuadrat, 2013 |
|
6d9380f96
|
15 |
# traductor, 2013 |
|
31b7f2792
|
16 17 18 19 20 21 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
22 23 24 25 26 27 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-27 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-27 05:54+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
31b7f2792
|
28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 |
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: de_CH " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
6d9380f96
|
40 41 42 |
#: ajax/share.php:90 msgid "Expiration date is in the past." msgstr "" |
|
31b7f2792
|
43 |
|
|
6d9380f96
|
44 |
#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164 |
|
31b7f2792
|
45 46 47 |
#, php-format msgid "Couldn't send mail to following users: %s " msgstr "" |
|
6d9380f96
|
48 |
#: ajax/update.php:10 |
|
31b7f2792
|
49 50 |
msgid "Turned on maintenance mode" msgstr "Wartungsmodus eingeschaltet" |
|
6d9380f96
|
51 |
#: ajax/update.php:13 |
|
31b7f2792
|
52 53 |
msgid "Turned off maintenance mode" msgstr "Wartungsmodus ausgeschaltet" |
|
6d9380f96
|
54 |
#: ajax/update.php:16 |
|
31b7f2792
|
55 56 |
msgid "Updated database" msgstr "Datenbank aktualisiert" |
|
6d9380f96
|
57 58 59 |
#: ajax/update.php:19 msgid "Checked database schema update" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
60 |
|
|
6d9380f96
|
61 |
#: ajax/update.php:27 |
|
31b7f2792
|
62 |
#, php-format |
|
6d9380f96
|
63 |
msgid "Disabled incompatible apps: %s" |
|
31b7f2792
|
64 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
65 |
#: avatar/controller.php:69 |
|
31b7f2792
|
66 67 |
msgid "No image or file provided" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
68 |
#: avatar/controller.php:86 |
|
31b7f2792
|
69 70 |
msgid "Unknown filetype" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
71 |
#: avatar/controller.php:90 |
|
31b7f2792
|
72 73 |
msgid "Invalid image" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
74 |
#: avatar/controller.php:120 avatar/controller.php:147 |
|
31b7f2792
|
75 76 |
msgid "No temporary profile picture available, try again" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
77 |
#: avatar/controller.php:140 |
|
31b7f2792
|
78 79 |
msgid "No crop data provided" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
80 |
#: js/config.php:45 |
|
31b7f2792
|
81 82 |
msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" |
|
6d9380f96
|
83 |
#: js/config.php:46 |
|
31b7f2792
|
84 85 |
msgid "Monday" msgstr "Montag" |
|
6d9380f96
|
86 |
#: js/config.php:47 |
|
31b7f2792
|
87 88 |
msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" |
|
6d9380f96
|
89 |
#: js/config.php:48 |
|
31b7f2792
|
90 91 |
msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" |
|
6d9380f96
|
92 |
#: js/config.php:49 |
|
31b7f2792
|
93 94 |
msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" |
|
6d9380f96
|
95 |
#: js/config.php:50 |
|
31b7f2792
|
96 97 |
msgid "Friday" msgstr "Freitag" |
|
6d9380f96
|
98 |
#: js/config.php:51 |
|
31b7f2792
|
99 100 |
msgid "Saturday" msgstr "Samstag" |
|
6d9380f96
|
101 |
#: js/config.php:56 |
|
31b7f2792
|
102 103 |
msgid "January" msgstr "Januar" |
|
6d9380f96
|
104 |
#: js/config.php:57 |
|
31b7f2792
|
105 106 |
msgid "February" msgstr "Februar" |
|
6d9380f96
|
107 |
#: js/config.php:58 |
|
31b7f2792
|
108 109 |
msgid "March" msgstr "März" |
|
6d9380f96
|
110 |
#: js/config.php:59 |
|
31b7f2792
|
111 112 |
msgid "April" msgstr "April" |
|
6d9380f96
|
113 |
#: js/config.php:60 |
|
31b7f2792
|
114 115 |
msgid "May" msgstr "Mai" |
|
6d9380f96
|
116 |
#: js/config.php:61 |
|
31b7f2792
|
117 118 |
msgid "June" msgstr "Juni" |
|
6d9380f96
|
119 |
#: js/config.php:62 |
|
31b7f2792
|
120 121 |
msgid "July" msgstr "Juli" |
|
6d9380f96
|
122 |
#: js/config.php:63 |
|
31b7f2792
|
123 124 |
msgid "August" msgstr "August" |
|
6d9380f96
|
125 |
#: js/config.php:64 |
|
31b7f2792
|
126 127 |
msgid "September" msgstr "September" |
|
6d9380f96
|
128 |
#: js/config.php:65 |
|
31b7f2792
|
129 130 |
msgid "October" msgstr "Oktober" |
|
6d9380f96
|
131 |
#: js/config.php:66 |
|
31b7f2792
|
132 133 |
msgid "November" msgstr "November" |
|
6d9380f96
|
134 |
#: js/config.php:67 |
|
31b7f2792
|
135 136 |
msgid "December" msgstr "Dezember" |
|
6d9380f96
|
137 |
#: js/js.js:501 |
|
31b7f2792
|
138 139 |
msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" |
|
6d9380f96
|
140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 |
#: js/js.js:590 msgid "File" msgstr "Datei" #: js/js.js:591 msgid "Folder" msgstr "Ordner" #: js/js.js:592 msgid "Image" msgstr "" #: js/js.js:593 msgid "Audio" msgstr "" #: js/js.js:607 msgid "Saving..." msgstr "Speichern..." #: js/js.js:1276 |
|
31b7f2792
|
161 162 |
msgid "seconds ago" msgstr "Gerade eben" |
|
6d9380f96
|
163 |
#: js/js.js:1277 |
|
31b7f2792
|
164 165 166 167 |
msgid "%n minute ago" msgid_plural "%n minutes ago" msgstr[0] "Vor %n Minute" msgstr[1] "Vor %n Minuten" |
|
6d9380f96
|
168 |
#: js/js.js:1278 |
|
31b7f2792
|
169 170 171 172 |
msgid "%n hour ago" msgid_plural "%n hours ago" msgstr[0] "Vor %n Stunde" msgstr[1] "Vor %n Stunden" |
|
6d9380f96
|
173 |
#: js/js.js:1279 |
|
31b7f2792
|
174 175 |
msgid "today" msgstr "Heute" |
|
6d9380f96
|
176 |
#: js/js.js:1280 |
|
31b7f2792
|
177 178 |
msgid "yesterday" msgstr "Gestern" |
|
6d9380f96
|
179 |
#: js/js.js:1281 |
|
31b7f2792
|
180 181 182 183 |
msgid "%n day ago" msgid_plural "%n days ago" msgstr[0] "Vor %n Tag" msgstr[1] "Vor %n Tagen" |
|
6d9380f96
|
184 |
#: js/js.js:1282 |
|
31b7f2792
|
185 186 |
msgid "last month" msgstr "Letzten Monat" |
|
6d9380f96
|
187 |
#: js/js.js:1283 |
|
31b7f2792
|
188 189 190 191 |
msgid "%n month ago" msgid_plural "%n months ago" msgstr[0] "Vor %n Monat" msgstr[1] "Vor %n Monaten" |
|
6d9380f96
|
192 |
#: js/js.js:1284 |
|
31b7f2792
|
193 194 |
msgid "last year" msgstr "Letztes Jahr" |
|
6d9380f96
|
195 |
#: js/js.js:1285 |
|
31b7f2792
|
196 197 |
msgid "years ago" msgstr "Vor Jahren" |
|
6d9380f96
|
198 199 200 |
#: js/lostpassword.js:3 lostpassword/controller/lostcontroller.php:175 msgid "Couldn't send reset email. Please contact your administrator." msgstr "" |
|
31b7f2792
|
201 |
|
|
6d9380f96
|
202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 |
#: js/lostpassword.js:5 msgid "" "The link to reset your password has been sent to your email. If you do not " "receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk " "folders.<br>If it is not there ask your local administrator." msgstr "" #: js/lostpassword.js:7 msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset.<br />If " "you are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. <br />Do you really want to continue?" |
|
31b7f2792
|
215 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 |
#: js/lostpassword.js:10 msgid "I know what I'm doing" msgstr "" #: js/lostpassword.js:13 lostpassword/templates/resetpassword.php:9 msgid "Reset password" msgstr "Passwort zurücksetzen" #: js/lostpassword.js:16 msgid "Password can not be changed. Please contact your administrator." msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:109 js/oc-dialogs.js:257 |
|
31b7f2792
|
229 230 |
msgid "Yes" msgstr "Ja" |
|
6d9380f96
|
231 |
#: js/oc-dialogs.js:119 js/oc-dialogs.js:267 |
|
31b7f2792
|
232 233 |
msgid "No" msgstr "Nein" |
|
6d9380f96
|
234 235 236 237 238 239 240 241 242 |
#: js/oc-dialogs.js:204
msgid "Choose"
msgstr "Auswählen"
#: js/oc-dialogs.js:231
msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:284
|
|
31b7f2792
|
243 244 |
msgid "Ok" msgstr "OK" |
|
6d9380f96
|
245 |
#: js/oc-dialogs.js:304 |
|
31b7f2792
|
246 247 |
msgid "Error loading message template: {error}"
msgstr ""
|
|
6d9380f96
|
248 |
#: js/oc-dialogs.js:432 |
|
31b7f2792
|
249 250 251 252 |
msgid "{count} file conflict"
msgid_plural "{count} file conflicts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
|
6d9380f96
|
253 |
#: js/oc-dialogs.js:446 |
|
31b7f2792
|
254 255 |
msgid "One file conflict" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
256 257 258 259 260 261 262 263 264 |
#: js/oc-dialogs.js:452 msgid "New Files" msgstr "Neue Dateien" #: js/oc-dialogs.js:453 msgid "Already existing files" msgstr "" #: js/oc-dialogs.js:455 |
|
31b7f2792
|
265 266 |
msgid "Which files do you want to keep?" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
267 |
#: js/oc-dialogs.js:456 |
|
31b7f2792
|
268 269 270 271 |
msgid "" "If you select both versions, the copied file will have a number added to its" " name." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
272 |
#: js/oc-dialogs.js:464 |
|
31b7f2792
|
273 274 |
msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" |
|
6d9380f96
|
275 |
#: js/oc-dialogs.js:474 |
|
31b7f2792
|
276 277 |
msgid "Continue" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
278 |
#: js/oc-dialogs.js:521 js/oc-dialogs.js:534 |
|
31b7f2792
|
279 280 |
msgid "(all selected)" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
281 |
#: js/oc-dialogs.js:524 js/oc-dialogs.js:538 |
|
31b7f2792
|
282 283 |
msgid "({count} selected)"
msgstr ""
|
|
6d9380f96
|
284 |
#: js/oc-dialogs.js:546 |
|
31b7f2792
|
285 286 |
msgid "Error loading file exists template" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 |
#: js/setup.js:92 msgid "Very weak password" msgstr "" #: js/setup.js:93 msgid "Weak password" msgstr "" #: js/setup.js:94 msgid "So-so password" msgstr "" #: js/setup.js:95 msgid "Good password" msgstr "" #: js/setup.js:96 msgid "Strong password" msgstr "" #: js/share.js:109 js/share.js:199 |
|
31b7f2792
|
308 309 |
msgid "Shared" msgstr "Geteilt" |
|
6d9380f96
|
310 311 312 313 314 315 316 317 318 |
#: js/share.js:202
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Geteilt von {owner}"
#: js/share.js:205
msgid "Shared with {recipients}"
msgstr ""
#: js/share.js:211
|
|
31b7f2792
|
319 320 |
msgid "Share" msgstr "Teilen" |
|
6d9380f96
|
321 322 |
#: js/share.js:271 js/share.js:285 js/share.js:292 js/share.js:936 #: templates/installation.php:10 |
|
31b7f2792
|
323 324 |
msgid "Error" msgstr "Fehler" |
|
6d9380f96
|
325 |
#: js/share.js:273 js/share.js:999 |
|
31b7f2792
|
326 327 |
msgid "Error while sharing" msgstr "Fehler beim Teilen" |
|
6d9380f96
|
328 |
#: js/share.js:285 |
|
31b7f2792
|
329 330 |
msgid "Error while unsharing" msgstr "Fehler beim Aufheben der Freigabe" |
|
6d9380f96
|
331 |
#: js/share.js:292 |
|
31b7f2792
|
332 333 |
msgid "Error while changing permissions" msgstr "Fehler bei der Änderung der Rechte" |
|
6d9380f96
|
334 |
#: js/share.js:302 |
|
31b7f2792
|
335 336 |
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Von {owner} mit Ihnen und der Gruppe {group} geteilt."
|
|
6d9380f96
|
337 |
#: js/share.js:304 |
|
31b7f2792
|
338 339 |
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Von {owner} mit Ihnen geteilt."
|
|
6d9380f96
|
340 |
#: js/share.js:328 |
|
31b7f2792
|
341 342 |
msgid "Share with user or group …" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
343 |
#: js/share.js:334 |
|
31b7f2792
|
344 345 |
msgid "Share link" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 |
#: js/share.js:340
msgid ""
"The public link will expire no later than {days} days after it is created"
msgstr ""
#: js/share.js:342
msgid "By default the public link will expire after {days} days"
msgstr ""
#: js/share.js:347
|
|
31b7f2792
|
356 357 |
msgid "Password protect" msgstr "Passwortschutz" |
|
6d9380f96
|
358 359 360 |
#: js/share.js:349 msgid "Choose a password for the public link" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
361 |
|
|
6d9380f96
|
362 |
#: js/share.js:355 |
|
31b7f2792
|
363 364 |
msgid "Allow Public Upload" msgstr "Öffentliches Hochladen erlauben" |
|
6d9380f96
|
365 |
#: js/share.js:359 |
|
31b7f2792
|
366 367 |
msgid "Email link to person" msgstr "Link per E-Mail verschicken" |
|
6d9380f96
|
368 |
#: js/share.js:360 |
|
31b7f2792
|
369 370 |
msgid "Send" msgstr "Senden" |
|
6d9380f96
|
371 |
#: js/share.js:365 |
|
31b7f2792
|
372 373 |
msgid "Set expiration date" msgstr "Ein Ablaufdatum setzen" |
|
6d9380f96
|
374 |
#: js/share.js:366 |
|
31b7f2792
|
375 376 |
msgid "Expiration date" msgstr "Ablaufdatum" |
|
6d9380f96
|
377 |
#: js/share.js:404 |
|
31b7f2792
|
378 379 |
msgid "Share via email:" msgstr "Mittels einer E-Mail teilen:" |
|
6d9380f96
|
380 |
#: js/share.js:407 |
|
31b7f2792
|
381 382 |
msgid "No people found" msgstr "Niemand gefunden" |
|
6d9380f96
|
383 |
#: js/share.js:456 js/share.js:524 |
|
31b7f2792
|
384 385 |
msgid "group" msgstr "Gruppe" |
|
6d9380f96
|
386 |
#: js/share.js:489 |
|
31b7f2792
|
387 388 |
msgid "Resharing is not allowed" msgstr "Das Weiterverteilen ist nicht erlaubt" |
|
6d9380f96
|
389 |
#: js/share.js:540 |
|
31b7f2792
|
390 391 |
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Freigegeben in {item} von {user}"
|
|
6d9380f96
|
392 |
#: js/share.js:562 |
|
31b7f2792
|
393 394 |
msgid "Unshare" msgstr "Freigabe aufheben" |
|
6d9380f96
|
395 |
#: js/share.js:570 |
|
31b7f2792
|
396 397 |
msgid "notify by email" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
398 399 400 401 402 |
#: js/share.js:573 msgid "can share" msgstr "" #: js/share.js:576 |
|
31b7f2792
|
403 404 |
msgid "can edit" msgstr "kann bearbeiten" |
|
6d9380f96
|
405 |
#: js/share.js:578 |
|
31b7f2792
|
406 407 |
msgid "access control" msgstr "Zugriffskontrolle" |
|
6d9380f96
|
408 |
#: js/share.js:581 |
|
31b7f2792
|
409 410 |
msgid "create" msgstr "erstellen" |
|
6d9380f96
|
411 |
#: js/share.js:584 |
|
31b7f2792
|
412 413 |
msgid "update" msgstr "aktualisieren" |
|
6d9380f96
|
414 |
#: js/share.js:587 |
|
31b7f2792
|
415 416 |
msgid "delete" msgstr "löschen" |
|
6d9380f96
|
417 |
#: js/share.js:917 |
|
31b7f2792
|
418 419 |
msgid "Password protected" msgstr "Passwortgeschützt" |
|
6d9380f96
|
420 |
#: js/share.js:936 |
|
31b7f2792
|
421 422 |
msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "Fehler beim Entfernen des Ablaufdatums" |
|
6d9380f96
|
423 |
#: js/share.js:957 |
|
31b7f2792
|
424 425 |
msgid "Error setting expiration date" msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums" |
|
6d9380f96
|
426 |
#: js/share.js:986 |
|
31b7f2792
|
427 428 |
msgid "Sending ..." msgstr "Sende ..." |
|
6d9380f96
|
429 |
#: js/share.js:997 |
|
31b7f2792
|
430 431 |
msgid "Email sent" msgstr "Email gesendet" |
|
6d9380f96
|
432 |
#: js/share.js:1021 |
|
31b7f2792
|
433 434 |
msgid "Warning" msgstr "Warnung" |
|
6d9380f96
|
435 |
#: js/tags.js:8 |
|
31b7f2792
|
436 437 |
msgid "The object type is not specified." msgstr "Der Objekttyp ist nicht angegeben." |
|
6d9380f96
|
438 |
#: js/tags.js:19 |
|
31b7f2792
|
439 440 |
msgid "Enter new" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
441 |
#: js/tags.js:33 |
|
31b7f2792
|
442 443 |
msgid "Delete" msgstr "Löschen" |
|
6d9380f96
|
444 |
#: js/tags.js:43 |
|
31b7f2792
|
445 446 |
msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" |
|
6d9380f96
|
447 |
#: js/tags.js:57 |
|
31b7f2792
|
448 449 |
msgid "Edit tags" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
450 |
#: js/tags.js:75 |
|
31b7f2792
|
451 452 |
msgid "Error loading dialog template: {error}"
msgstr ""
|
|
6d9380f96
|
453 |
#: js/tags.js:288 |
|
31b7f2792
|
454 455 |
msgid "No tags selected for deletion." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
456 457 458 459 460 |
#: js/update.js:30
msgid "Updating {productName} to version {version}, this may take a while."
msgstr ""
#: js/update.js:43
|
|
31b7f2792
|
461 462 |
msgid "Please reload the page." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
463 464 465 |
#: js/update.js:52 msgid "The update was unsuccessful." msgstr "" |
|
31b7f2792
|
466 |
|
|
6d9380f96
|
467 |
#: js/update.js:61 |
|
31b7f2792
|
468 469 |
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now." msgstr "Das Update war erfolgreich. Sie werden nun zu ownCloud weitergeleitet." |
|
6d9380f96
|
470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 |
#: lostpassword/controller/lostcontroller.php:110 msgid "Couldn't reset password because the token is invalid" msgstr "" #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:136 msgid "Couldn't send reset email. Please make sure your username is correct." msgstr "" #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:151 msgid "" "Couldn't send reset email because there is no email address for this " "username. Please contact your administrator." msgstr "" #: lostpassword/controller/lostcontroller.php:168 |
|
31b7f2792
|
485 486 487 488 489 490 491 |
#, php-format
msgid "%s password reset"
msgstr "%s-Passwort zurücksetzen"
#: lostpassword/templates/email.php:2
msgid "Use the following link to reset your password: {link}"
msgstr "Nutzen Sie den nachfolgenden Link, um Ihr Passwort zurückzusetzen: {link}"
|
|
6d9380f96
|
492 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:6 |
|
31b7f2792
|
493 494 |
msgid "You will receive a link to reset your password via Email." msgstr "Sie erhalten einen Link per E-Mail, um Ihr Passwort zurückzusetzen." |
|
6d9380f96
|
495 496 497 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:8 #: lostpassword/templates/lostpassword.php:9 templates/installation.php:51 #: templates/installation.php:54 templates/login.php:31 templates/login.php:35 |
|
31b7f2792
|
498 499 |
msgid "Username" msgstr "Benutzername" |
|
6d9380f96
|
500 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:13 |
|
31b7f2792
|
501 502 503 504 505 506 |
msgid "" "Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there " "will be no way to get your data back after your password is reset. If you " "are not sure what to do, please contact your administrator before you " "continue. Do you really want to continue?" msgstr "Ihre Dateien sind verschlüsselt. Wenn Sie den Wiederherstellungsschlüssel nicht aktiviert haben, wird es keine Möglichkeit geben, um Ihre Daten wiederzubekommen, nachdem Ihr Passwort zurückgesetzt wurde. Wenn Sie sich nicht sicher sind, was Sie tun sollen, wenden Sie sich bitte an Ihren Administrator, bevor Sie fortfahren. Wollen Sie wirklich fortfahren?" |
|
6d9380f96
|
507 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 |
|
31b7f2792
|
508 509 |
msgid "Yes, I really want to reset my password now" msgstr "Ja, ich möchte jetzt mein Passwort wirklich zurücksetzen." |
|
6d9380f96
|
510 |
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 |
|
31b7f2792
|
511 512 |
msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" |
|
31b7f2792
|
513 |
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:5 |
|
31b7f2792
|
514 515 |
msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" |
|
6d9380f96
|
516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 |
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:6 msgid "New Password" msgstr "" #: setup/controller.php:140 #, php-format msgid "" "Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. " "Use it at your own risk! " msgstr "" #: setup/controller.php:144 msgid "" "For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." msgstr "" |
|
31b7f2792
|
531 532 533 534 535 536 537 538 |
#: strings.php:5 msgid "Personal" msgstr "Persönlich" #: strings.php:6 msgid "Users" msgstr "Benutzer" |
|
6d9380f96
|
539 |
#: strings.php:7 templates/layout.user.php:53 templates/layout.user.php:117 |
|
31b7f2792
|
540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 |
msgid "Apps" msgstr "Apps" #: strings.php:8 msgid "Admin" msgstr "Administrator" #: strings.php:9 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: tags/controller.php:22 msgid "Error loading tags" msgstr "" #: tags/controller.php:48 msgid "Tag already exists" msgstr "" #: tags/controller.php:64 msgid "Error deleting tag(s)" msgstr "" #: tags/controller.php:75 msgid "Error tagging" msgstr "" #: tags/controller.php:86 msgid "Error untagging" msgstr "" #: tags/controller.php:97 msgid "Error favoriting" msgstr "" #: tags/controller.php:108 msgid "Error unfavoriting" msgstr "" #: templates/403.php:12 msgid "Access forbidden" msgstr "Zugriff verboten" #: templates/404.php:15 msgid "Cloud not found" msgstr "Cloud wurde nicht gefunden" #: templates/altmail.php:2 #, php-format msgid "" "Hey there, " " " "just letting you know that %s shared %s with you. " "View it: %s " " " msgstr "" #: templates/altmail.php:4 templates/mail.php:17 #, php-format msgid "The share will expire on %s." msgstr "" #: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:20 msgid "Cheers!" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
610 611 |
#: templates/installation.php:25 templates/installation.php:32 #: templates/installation.php:39 |
|
31b7f2792
|
612 613 |
msgid "Security Warning" msgstr "Sicherheitshinweis" |
|
6d9380f96
|
614 |
#: templates/installation.php:26 |
|
31b7f2792
|
615 616 |
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)" msgstr "Ihre PHP Version ist durch die NULL Byte Attacke (CVE-2006-7243) angreifbar" |
|
6d9380f96
|
617 |
#: templates/installation.php:27 |
|
31b7f2792
|
618 619 620 |
#, php-format msgid "Please update your PHP installation to use %s securely." msgstr "Bitte aktualisieren Sie Ihre PHP-Installation um %s sicher nutzen zu können." |
|
6d9380f96
|
621 |
#: templates/installation.php:33 |
|
31b7f2792
|
622 623 624 625 |
msgid "" "No secure random number generator is available, please enable the PHP " "OpenSSL extension." msgstr "Es ist kein sicherer Zufallszahlengenerator verfügbar, bitte aktivieren Sie die PHP-Erweiterung für OpenSSL." |
|
6d9380f96
|
626 |
#: templates/installation.php:34 |
|
31b7f2792
|
627 628 629 630 |
msgid "" "Without a secure random number generator an attacker may be able to predict " "password reset tokens and take over your account." msgstr "Ohne einen sicheren Zufallszahlengenerator sind Angreifer in der Lage, die Tokens für das Zurücksetzen der Passwörter vorherzusehen und Ihr Konto zu übernehmen." |
|
6d9380f96
|
631 |
#: templates/installation.php:40 |
|
31b7f2792
|
632 633 634 635 |
msgid "" "Your data directory and files are probably accessible from the internet " "because the .htaccess file does not work." msgstr "Ihr Datenverzeichnis und Ihre Dateien sind wahrscheinlich vom Internet aus erreichbar, weil die .htaccess-Datei nicht funktioniert." |
|
6d9380f96
|
636 |
#: templates/installation.php:42 |
|
31b7f2792
|
637 638 639 640 641 |
#, php-format msgid "" "For information how to properly configure your server, please see the <a " "href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>." msgstr "Für Informationen, wie Sie Ihren Server richtig konfigurieren lesen Sie bitte die <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Dokumentation</a>." |
|
6d9380f96
|
642 |
#: templates/installation.php:48 |
|
31b7f2792
|
643 644 |
msgid "Create an <strong>admin account</strong>" msgstr "<strong>Administrator-Konto</strong> anlegen" |
|
6d9380f96
|
645 646 647 648 649 650 651 652 |
#: templates/installation.php:59 templates/installation.php:62 #: templates/login.php:41 templates/login.php:44 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: templates/installation.php:72 msgid "Storage & database" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
653 |
|
|
6d9380f96
|
654 |
#: templates/installation.php:79 |
|
31b7f2792
|
655 656 |
msgid "Data folder" msgstr "Datenverzeichnis" |
|
6d9380f96
|
657 |
#: templates/installation.php:92 |
|
31b7f2792
|
658 659 |
msgid "Configure the database" msgstr "Datenbank einrichten" |
|
6d9380f96
|
660 661 662 663 |
#: templates/installation.php:96 #, php-format msgid "Only %s is available." msgstr "" |
|
31b7f2792
|
664 |
|
|
6d9380f96
|
665 |
#: templates/installation.php:111 templates/installation.php:113 |
|
31b7f2792
|
666 667 |
msgid "Database user" msgstr "Datenbank-Benutzer" |
|
6d9380f96
|
668 |
#: templates/installation.php:119 templates/installation.php:122 |
|
31b7f2792
|
669 670 |
msgid "Database password" msgstr "Datenbank-Passwort" |
|
6d9380f96
|
671 |
#: templates/installation.php:127 templates/installation.php:129 |
|
31b7f2792
|
672 673 |
msgid "Database name" msgstr "Datenbank-Name" |
|
6d9380f96
|
674 |
#: templates/installation.php:137 templates/installation.php:139 |
|
31b7f2792
|
675 676 |
msgid "Database tablespace" msgstr "Datenbank-Tablespace" |
|
6d9380f96
|
677 |
#: templates/installation.php:146 templates/installation.php:148 |
|
31b7f2792
|
678 679 |
msgid "Database host" msgstr "Datenbank-Host" |
|
6d9380f96
|
680 681 682 683 684 685 686 |
#: templates/installation.php:157 msgid "" "SQLite will be used as database. For larger installations we recommend to " "change this." msgstr "" #: templates/installation.php:159 |
|
31b7f2792
|
687 688 |
msgid "Finish setup" msgstr "Installation abschliessen" |
|
6d9380f96
|
689 |
#: templates/installation.php:159 |
|
31b7f2792
|
690 691 |
msgid "Finishing …" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
692 693 694 695 696 697 698 699 |
#: templates/layout.user.php:40 msgid "" "This application requires JavaScript to be enabled for correct operation. " "Please <a href=\"http://enable-javascript.com/\" target=\"_blank\">enable " "JavaScript</a> and re-load this interface." msgstr "" #: templates/layout.user.php:44 |
|
31b7f2792
|
700 701 702 |
#, php-format msgid "%s is available. Get more information on how to update." msgstr "%s ist verfügbar. Holen Sie weitere Informationen zu Aktualisierungen ein." |
|
6d9380f96
|
703 |
#: templates/layout.user.php:80 templates/singleuser.user.php:8 |
|
31b7f2792
|
704 705 |
msgid "Log out" msgstr "Abmelden" |
|
6d9380f96
|
706 |
#: templates/login.php:11 |
|
31b7f2792
|
707 708 |
msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "Automatische Anmeldung verweigert!" |
|
6d9380f96
|
709 |
#: templates/login.php:12 |
|
31b7f2792
|
710 711 712 713 714 |
msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "Wenn Sie Ihr Passwort nicht vor kurzem geändert haben, könnte Ihr Account kompromittiert sein!" |
|
6d9380f96
|
715 |
#: templates/login.php:14 |
|
31b7f2792
|
716 717 |
msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "Bitte ändern Sie Ihr Passwort, um Ihr Konto wieder zu sichern." |
|
6d9380f96
|
718 |
#: templates/login.php:19 |
|
31b7f2792
|
719 720 |
msgid "Server side authentication failed!" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
721 |
#: templates/login.php:20 |
|
31b7f2792
|
722 723 |
msgid "Please contact your administrator." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
724 725 726 |
#: templates/login.php:50 msgid "Forgot your password? Reset it!" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
727 |
|
|
6d9380f96
|
728 |
#: templates/login.php:55 |
|
31b7f2792
|
729 730 |
msgid "remember" msgstr "merken" |
|
6d9380f96
|
731 |
#: templates/login.php:59 |
|
31b7f2792
|
732 733 |
msgid "Log in" msgstr "Einloggen" |
|
6d9380f96
|
734 |
#: templates/login.php:65 |
|
31b7f2792
|
735 736 737 738 739 740 |
msgid "Alternative Logins" msgstr "Alternative Logins" #: templates/mail.php:15 #, php-format msgid "" |
|
6d9380f96
|
741 742 |
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared <strong>%s</strong> " "with you.<br><a href=\"%s\">View it!</a><br><br>" |
|
31b7f2792
|
743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 |
msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:3 msgid "This ownCloud instance is currently in single user mode." msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:4 msgid "This means only administrators can use the instance." msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:5 templates/update.user.php:5 msgid "" "Contact your system administrator if this message persists or appeared " "unexpectedly." msgstr "" #: templates/singleuser.user.php:7 templates/update.user.php:6 msgid "Thank you for your patience." msgstr "" #: templates/update.admin.php:3 #, php-format |
|
6d9380f96
|
765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 |
msgid "%s will be updated to version %s." msgstr "" #: templates/update.admin.php:7 msgid "The following apps will be disabled:" msgstr "" #: templates/update.admin.php:17 #, php-format msgid "The theme %s has been disabled." msgstr "" #: templates/update.admin.php:21 msgid "" "Please make sure that the database, the config folder and the data folder " "have been backed up before proceeding." msgstr "" #: templates/update.admin.php:23 msgid "Start update" msgstr "" |
|
31b7f2792
|
786 787 788 789 790 791 792 793 794 |
#: templates/update.user.php:3 msgid "" "This ownCloud instance is currently being updated, which may take a while." msgstr "" #: templates/update.user.php:4 msgid "Please reload this page after a short time to continue using ownCloud." msgstr "" |