Blame view
sources/apps/calendar/l10n/nn_NO/calendar.po
17.8 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
923852aa1
|
6 7 8 9 |
# unhammer <unhammer+dill@mm.st>, 2013 # unhammer <unhammer+dill@mm.st>, 2011 # olealX <post@olealx.net>, 2012 # unhammer <unhammer+dill@mm.st>, 2013 |
|
42e4f8d60
|
10 11 12 13 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
923852aa1
|
14 15 16 17 18 19 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-24 00:09-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-22 02:20+0000 " |
|
42e4f8d60
|
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 |
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: nn_NO " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: ajax/cache/status.php:19 msgid "Not all calendars are completely cached" |
|
923852aa1
|
37 |
msgstr "Ikkje alle kalendrar er fullstendig mellomlagra" |
|
42e4f8d60
|
38 39 40 |
#: ajax/cache/status.php:21 msgid "Everything seems to be completely cached" |
|
923852aa1
|
41 |
msgstr "Alt ser ut til å vera fullstendig mellomlagra" |
|
42e4f8d60
|
42 43 44 |
#: ajax/categories/rescan.php:29 msgid "No calendars found." |
|
923852aa1
|
45 |
msgstr "Fann ingen kalendrar." |
|
42e4f8d60
|
46 47 48 |
#: ajax/categories/rescan.php:37 msgid "No events found." |
|
923852aa1
|
49 |
msgstr "Fann inga hendingar." |
|
42e4f8d60
|
50 51 52 53 |
#: ajax/event/edit.form.php:21 msgid "Wrong calendar" msgstr "Feil kalender" |
|
923852aa1
|
54 |
#: ajax/event/edit.form.php:224 lib/object.php:197 lib/object.php:233 |
|
42e4f8d60
|
55 |
msgid "You do not have the permissions to edit this event." |
|
923852aa1
|
56 |
msgstr "Du har ikkje tilgang til å endra denne kalenderen." |
|
42e4f8d60
|
57 |
|
|
923852aa1
|
58 |
#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66 |
|
42e4f8d60
|
59 60 61 |
msgid "" "The file contained either no events or all events are already saved in your " "calendar." |
|
923852aa1
|
62 |
msgstr "Anten hadde fila inga hendingar, eller så var alle hendingane allereie i kalenderen din." |
|
42e4f8d60
|
63 |
|
|
923852aa1
|
64 |
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69 |
|
42e4f8d60
|
65 |
msgid "events has been saved in the new calendar" |
|
923852aa1
|
66 |
msgstr "hendingane er lagra i den nye kalenderen" |
|
42e4f8d60
|
67 |
|
|
923852aa1
|
68 |
#: ajax/import/import.php:58 |
|
42e4f8d60
|
69 |
msgid "Import failed" |
|
923852aa1
|
70 |
msgstr "Feil ved importering" |
|
42e4f8d60
|
71 |
|
|
923852aa1
|
72 |
#: ajax/import/import.php:71 |
|
42e4f8d60
|
73 |
msgid "events has been saved in your calendar" |
|
923852aa1
|
74 |
msgstr "hendingar er lagra i kalenderen din" |
|
42e4f8d60
|
75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 |
#: ajax/settings/guesstimezone.php:26 msgid "New Timezone:" msgstr "Ny tidssone:" #: ajax/settings/settimezone.php:23 msgid "Timezone changed" msgstr "Endra tidssone" #: ajax/settings/settimezone.php:25 msgid "Invalid request" msgstr "Ugyldig førespurnad" |
|
923852aa1
|
87 |
#: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20 |
|
42e4f8d60
|
88 89 90 |
#: templates/part.showevent.php:37 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" |
|
923852aa1
|
91 |
#: js/calendar.js:176 |
|
42e4f8d60
|
92 |
msgid "Deletion failed" |
|
923852aa1
|
93 |
msgstr "Feil ved sletting" |
|
42e4f8d60
|
94 |
|
|
923852aa1
|
95 |
#: js/calendar.js:263 |
|
42e4f8d60
|
96 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
|
923852aa1
|
97 |
msgstr "ddd d. MMMM[ yyyy]{ - [ddd d.] MMMM yyyy}"
|
|
42e4f8d60
|
98 |
|
|
923852aa1
|
99 |
#: js/calendar.js:265 |
|
42e4f8d60
|
100 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
|
923852aa1
|
101 |
msgstr "ddd d. MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d. MMMM yyyy] HH:mm}"
|
|
42e4f8d60
|
102 |
|
|
923852aa1
|
103 |
#: js/calendar.js:581 |
|
42e4f8d60
|
104 |
msgid "group" |
|
923852aa1
|
105 |
msgstr "gruppe" |
|
42e4f8d60
|
106 |
|
|
923852aa1
|
107 108 109 |
#: js/calendar.js:583 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81 msgid "can edit" msgstr "kan endra" |
|
42e4f8d60
|
110 |
|
|
923852aa1
|
111 112 |
#: js/calendar.js:584 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87 msgid "can share" |
|
42e4f8d60
|
113 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
114 |
#: js/calendar.js:855 |
|
42e4f8d60
|
115 |
msgid "ddd" |
|
923852aa1
|
116 |
msgstr "ddd" |
|
42e4f8d60
|
117 |
|
|
923852aa1
|
118 |
#: js/calendar.js:856 |
|
42e4f8d60
|
119 |
msgid "ddd M/d" |
|
923852aa1
|
120 |
msgstr "ddd d. M" |
|
42e4f8d60
|
121 |
|
|
923852aa1
|
122 |
#: js/calendar.js:857 |
|
42e4f8d60
|
123 |
msgid "dddd M/d" |
|
923852aa1
|
124 |
msgstr "dddd d. M" |
|
42e4f8d60
|
125 |
|
|
923852aa1
|
126 |
#: js/calendar.js:860 |
|
42e4f8d60
|
127 |
msgid "MMMM yyyy" |
|
923852aa1
|
128 |
msgstr "MMMM yyyy" |
|
42e4f8d60
|
129 |
|
|
923852aa1
|
130 131 |
#: js/calendar.js:862
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
|
|
42e4f8d60
|
132 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
133 |
#: js/calendar.js:864 |
|
42e4f8d60
|
134 |
msgid "dddd, MMM d, yyyy" |
|
923852aa1
|
135 |
msgstr "dddd, d. MMM, yyyy" |
|
42e4f8d60
|
136 |
|
|
923852aa1
|
137 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:588 templates/settings.php:93 |
|
42e4f8d60
|
138 139 |
msgid "Sunday" msgstr "Søndag" |
|
923852aa1
|
140 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:582 templates/settings.php:92 |
|
42e4f8d60
|
141 142 |
msgid "Monday" msgstr "Måndag" |
|
923852aa1
|
143 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:583 |
|
42e4f8d60
|
144 145 |
msgid "Tuesday" msgstr "Tysdag" |
|
923852aa1
|
146 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:584 |
|
42e4f8d60
|
147 148 |
msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" |
|
923852aa1
|
149 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:585 |
|
42e4f8d60
|
150 151 |
msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" |
|
923852aa1
|
152 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:586 |
|
42e4f8d60
|
153 154 |
msgid "Friday" msgstr "Fredag" |
|
923852aa1
|
155 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:587 templates/settings.php:94 |
|
42e4f8d60
|
156 157 |
msgid "Saturday" msgstr "Laurdag" |
|
923852aa1
|
158 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
159 160 |
msgid "Sun." msgstr "Søn." |
|
923852aa1
|
161 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
162 163 |
msgid "Mon." msgstr "Mån." |
|
923852aa1
|
164 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
165 166 |
msgid "Tue." msgstr "Tys." |
|
923852aa1
|
167 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
168 169 |
msgid "Wed." msgstr "Ons." |
|
923852aa1
|
170 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
171 172 |
msgid "Thu." msgstr "Tor." |
|
923852aa1
|
173 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
174 175 |
msgid "Fri." msgstr "Fre." |
|
923852aa1
|
176 |
#: js/l10n.php:78 |
|
42e4f8d60
|
177 178 |
msgid "Sat." msgstr "Lau." |
|
923852aa1
|
179 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:638 |
|
42e4f8d60
|
180 181 |
msgid "January" msgstr "Januar" |
|
923852aa1
|
182 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:639 |
|
42e4f8d60
|
183 184 |
msgid "February" msgstr "Februar" |
|
923852aa1
|
185 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:640 |
|
42e4f8d60
|
186 187 |
msgid "March" msgstr "Mars" |
|
923852aa1
|
188 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:641 |
|
42e4f8d60
|
189 190 |
msgid "April" msgstr "April" |
|
923852aa1
|
191 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:642 |
|
42e4f8d60
|
192 193 |
msgid "May" msgstr "Mai" |
|
923852aa1
|
194 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:643 |
|
42e4f8d60
|
195 196 |
msgid "June" msgstr "Juni" |
|
923852aa1
|
197 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:644 |
|
42e4f8d60
|
198 199 |
msgid "July" msgstr "Juli" |
|
923852aa1
|
200 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:645 |
|
42e4f8d60
|
201 202 |
msgid "August" msgstr "August" |
|
923852aa1
|
203 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:646 |
|
42e4f8d60
|
204 205 |
msgid "September" msgstr "September" |
|
923852aa1
|
206 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:647 |
|
42e4f8d60
|
207 208 |
msgid "October" msgstr "Oktober" |
|
923852aa1
|
209 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:648 |
|
42e4f8d60
|
210 211 |
msgid "November" msgstr "November" |
|
923852aa1
|
212 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:649 |
|
42e4f8d60
|
213 214 |
msgid "December" msgstr "Desember" |
|
923852aa1
|
215 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
216 217 |
msgid "Jan." msgstr "Jan." |
|
923852aa1
|
218 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
219 220 |
msgid "Feb." msgstr "Feb." |
|
923852aa1
|
221 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
222 223 |
msgid "Mar." msgstr "Mar," |
|
923852aa1
|
224 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
225 226 |
msgid "Apr." msgstr "Apr." |
|
923852aa1
|
227 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
228 229 |
msgid "May." msgstr "Mai." |
|
923852aa1
|
230 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
231 232 |
msgid "Jun." msgstr "Jun." |
|
923852aa1
|
233 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
234 235 |
msgid "Jul." msgstr "Jul." |
|
923852aa1
|
236 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
237 238 |
msgid "Aug." msgstr "Aug." |
|
923852aa1
|
239 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
240 241 |
msgid "Sep." msgstr "Sep." |
|
923852aa1
|
242 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
243 244 |
msgid "Oct." msgstr "Okt." |
|
923852aa1
|
245 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
246 247 |
msgid "Nov." msgstr "Nov." |
|
923852aa1
|
248 |
#: js/l10n.php:80 |
|
42e4f8d60
|
249 250 |
msgid "Dec." msgstr "Des." |
|
923852aa1
|
251 |
#: js/l10n.php:83 |
|
42e4f8d60
|
252 253 |
msgid "All day" msgstr "Heile dagen" |
|
923852aa1
|
254 |
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:214 templates/settings.php:23 |
|
42e4f8d60
|
255 256 |
msgid "New Calendar" msgstr "Ny kalender" |
|
923852aa1
|
257 |
#: js/l10n.php:85 |
|
42e4f8d60
|
258 |
msgid "Missing or invalid fields" |
|
923852aa1
|
259 |
msgstr "Manglande eller ugyldige felt" |
|
42e4f8d60
|
260 |
|
|
923852aa1
|
261 |
#: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11 |
|
42e4f8d60
|
262 263 |
msgid "Title" msgstr "Tittel" |
|
923852aa1
|
264 |
#: js/l10n.php:88 |
|
42e4f8d60
|
265 266 |
msgid "From Date" msgstr "Frå dato" |
|
923852aa1
|
267 |
#: js/l10n.php:89 |
|
42e4f8d60
|
268 269 |
msgid "From Time" msgstr "Frå tid" |
|
923852aa1
|
270 |
#: js/l10n.php:90 |
|
42e4f8d60
|
271 272 |
msgid "To Date" msgstr "Til dato" |
|
923852aa1
|
273 |
#: js/l10n.php:91 |
|
42e4f8d60
|
274 275 |
msgid "To Time" msgstr "Til tid" |
|
923852aa1
|
276 |
#: js/l10n.php:92 |
|
42e4f8d60
|
277 278 |
msgid "The event ends before it starts" msgstr "Hendinga endar før den startar" |
|
923852aa1
|
279 |
#: js/l10n.php:93 |
|
42e4f8d60
|
280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 |
msgid "There was a database fail" msgstr "Det oppstod ein databasefeil" #: lib/app.php:121 msgid "Birthday" msgstr "Bursdag" #: lib/app.php:122 msgid "Business" msgstr "Forretning" #: lib/app.php:123 msgid "Call" msgstr "Telefonsamtale" #: lib/app.php:124 msgid "Clients" msgstr "Klientar" #: lib/app.php:125 msgid "Deliverer" msgstr "Forsending" #: lib/app.php:126 msgid "Holidays" msgstr "Høgtid" #: lib/app.php:127 msgid "Ideas" msgstr "Idear" #: lib/app.php:128 msgid "Journey" msgstr "Reise" #: lib/app.php:129 msgid "Jubilee" msgstr "Jubileum" #: lib/app.php:130 msgid "Meeting" msgstr "Møte" #: lib/app.php:131 msgid "Other" msgstr "Anna" #: lib/app.php:132 msgid "Personal" msgstr "Personleg" #: lib/app.php:133 msgid "Projects" msgstr "Prosjekt" #: lib/app.php:134 msgid "Questions" msgstr "Spørsmål" #: lib/app.php:135 msgid "Work" msgstr "Arbeid" |
|
923852aa1
|
342 |
#: lib/app.php:411 |
|
42e4f8d60
|
343 |
msgid "by" |
|
923852aa1
|
344 |
msgstr "av" |
|
42e4f8d60
|
345 |
|
|
923852aa1
|
346 |
#: lib/app.php:474 |
|
42e4f8d60
|
347 |
msgid "unnamed" |
|
923852aa1
|
348 |
msgstr "utan namn" |
|
42e4f8d60
|
349 350 351 |
#: lib/calendar.php:178 lib/calendar.php:211 msgid "You do not have the permissions to update this calendar." |
|
923852aa1
|
352 |
msgstr "Du har ikkje tilgang til å oppdatera denne kalenderen." |
|
42e4f8d60
|
353 354 355 |
#: lib/calendar.php:246 msgid "You do not have the permissions to delete this calendar." |
|
923852aa1
|
356 |
msgstr "Du har ikkje tilgang til å sletta denne kalenderen." |
|
42e4f8d60
|
357 358 359 |
#: lib/calendar.php:280 msgid "You do not have the permissions to add to this calendar." |
|
923852aa1
|
360 |
msgstr "Du har ikkje tilgang til å leggja til i denne kalenderen." |
|
42e4f8d60
|
361 |
|
|
923852aa1
|
362 |
#: lib/object.php:122 lib/object.php:162 lib/object.php:317 |
|
42e4f8d60
|
363 |
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar." |
|
923852aa1
|
364 |
msgstr "Du har ikkje tilgang til å leggja til hendingar i denne kalenderen." |
|
42e4f8d60
|
365 |
|
|
923852aa1
|
366 |
#: lib/object.php:267 lib/object.php:297 |
|
42e4f8d60
|
367 |
msgid "You do not have the permissions to delete this event." |
|
923852aa1
|
368 |
msgstr "Du har ikkje tilgang til å sletta denne hendinga." |
|
42e4f8d60
|
369 |
|
|
923852aa1
|
370 |
#: lib/object.php:491 |
|
42e4f8d60
|
371 |
msgid "Busy" |
|
923852aa1
|
372 |
msgstr "Oppteken" |
|
42e4f8d60
|
373 |
|
|
923852aa1
|
374 375 |
#: lib/object.php:531 msgid "Show full event" |
|
42e4f8d60
|
376 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
377 378 |
#: lib/object.php:532 msgid "Show only busy" |
|
42e4f8d60
|
379 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
380 381 |
#: lib/object.php:533 msgid "Hide event" |
|
42e4f8d60
|
382 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
383 |
#: lib/object.php:543 |
|
42e4f8d60
|
384 385 |
msgid "Does not repeat" msgstr "Ikkje gjenta" |
|
923852aa1
|
386 |
#: lib/object.php:544 |
|
42e4f8d60
|
387 388 |
msgid "Daily" msgstr "Kvar dag" |
|
923852aa1
|
389 |
#: lib/object.php:545 |
|
42e4f8d60
|
390 391 |
msgid "Weekly" msgstr "Kvar veke" |
|
923852aa1
|
392 |
#: lib/object.php:546 |
|
42e4f8d60
|
393 394 |
msgid "Every Weekday" msgstr "Kvar vekedag" |
|
923852aa1
|
395 |
#: lib/object.php:547 |
|
42e4f8d60
|
396 397 |
msgid "Bi-Weekly" msgstr "Annakvar veke" |
|
923852aa1
|
398 |
#: lib/object.php:548 |
|
42e4f8d60
|
399 400 |
msgid "Monthly" msgstr "Kvar månad" |
|
923852aa1
|
401 |
#: lib/object.php:549 |
|
42e4f8d60
|
402 403 |
msgid "Yearly" msgstr "Kvart år" |
|
923852aa1
|
404 |
#: lib/object.php:559 |
|
42e4f8d60
|
405 406 |
msgid "never" msgstr "aldri" |
|
923852aa1
|
407 |
#: lib/object.php:560 |
|
42e4f8d60
|
408 409 |
msgid "by occurrences" msgstr "av førekomstar" |
|
923852aa1
|
410 |
#: lib/object.php:561 |
|
42e4f8d60
|
411 412 |
msgid "by date" msgstr "av dato" |
|
923852aa1
|
413 |
#: lib/object.php:571 |
|
42e4f8d60
|
414 415 |
msgid "by monthday" msgstr "av månadsdag" |
|
923852aa1
|
416 |
#: lib/object.php:572 |
|
42e4f8d60
|
417 418 |
msgid "by weekday" msgstr "av vekedag" |
|
923852aa1
|
419 |
#: lib/object.php:598 |
|
42e4f8d60
|
420 421 |
msgid "events week of month" msgstr "hendingas veke av månad" |
|
923852aa1
|
422 |
#: lib/object.php:599 |
|
42e4f8d60
|
423 424 |
msgid "first" msgstr "første" |
|
923852aa1
|
425 |
#: lib/object.php:600 |
|
42e4f8d60
|
426 427 |
msgid "second" msgstr "andre" |
|
923852aa1
|
428 |
#: lib/object.php:601 |
|
42e4f8d60
|
429 430 |
msgid "third" msgstr "tredje" |
|
923852aa1
|
431 |
#: lib/object.php:602 |
|
42e4f8d60
|
432 433 |
msgid "fourth" msgstr "fjerde" |
|
923852aa1
|
434 |
#: lib/object.php:603 |
|
42e4f8d60
|
435 436 |
msgid "fifth" msgstr "femte" |
|
923852aa1
|
437 |
#: lib/object.php:604 |
|
42e4f8d60
|
438 439 |
msgid "last" msgstr "siste" |
|
923852aa1
|
440 |
#: lib/object.php:659 |
|
42e4f8d60
|
441 442 |
msgid "by events date" msgstr "av hendingsdato" |
|
923852aa1
|
443 |
#: lib/object.php:660 |
|
42e4f8d60
|
444 445 |
msgid "by yearday(s)" msgstr "av årsdag(ar)" |
|
923852aa1
|
446 |
#: lib/object.php:661 |
|
42e4f8d60
|
447 448 |
msgid "by weeknumber(s)" msgstr "av vekenummer" |
|
923852aa1
|
449 |
#: lib/object.php:662 |
|
42e4f8d60
|
450 451 |
msgid "by day and month" msgstr "av dag og månad" |
|
923852aa1
|
452 453 454 |
#: lib/sabre/backend.php:66 msgid "Contact birthdays" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
455 456 457 458 459 460 461 462 463 |
#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" msgstr "Dato" #: lib/search.php:43 msgid "Cal." msgstr "Kal." #: templates/calendar.php:6 |
|
923852aa1
|
464 465 466 467 |
msgid "Day" msgstr "Dag" #: templates/calendar.php:7 |
|
42e4f8d60
|
468 469 |
msgid "Week" msgstr "Veke" |
|
923852aa1
|
470 |
#: templates/calendar.php:8 |
|
42e4f8d60
|
471 472 |
msgid "Month" msgstr "Månad" |
|
923852aa1
|
473 |
#: templates/calendar.php:12 templates/calendar.php:18 |
|
42e4f8d60
|
474 475 476 477 478 479 |
msgid "Today" msgstr "I dag" #: templates/calendar.php:13 msgid "Settings" msgstr "Innstillingar" |
|
923852aa1
|
480 481 482 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:13 msgid "Share Calendar" msgstr "Del kalender" |
|
42e4f8d60
|
483 |
|
|
923852aa1
|
484 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:24 templates/settings.php:28 |
|
42e4f8d60
|
485 486 |
msgid "CalDav Link" msgstr "CalDav-lenkje" |
|
42e4f8d60
|
487 488 489 490 491 492 493 494 495 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:27 msgid "Download" msgstr "Last ned" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:31 msgid "Edit" msgstr "Endra" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:36 |
|
42e4f8d60
|
496 497 498 499 500 501 502 503 504 |
msgid "Delete" msgstr "Slett" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" msgstr "Ny kalender" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "Edit calendar" |
|
923852aa1
|
505 |
msgstr "Endra kalender" |
|
42e4f8d60
|
506 507 508 509 |
#: templates/part.editcalendar.php:12 msgid "Displayname" msgstr "Visingsnamn" |
|
923852aa1
|
510 |
#: templates/part.editcalendar.php:20 |
|
42e4f8d60
|
511 512 |
msgid "Calendar color" msgstr "Kalenderfarge" |
|
923852aa1
|
513 |
#: templates/part.editcalendar.php:33 |
|
42e4f8d60
|
514 515 |
msgid "Save" msgstr "Lagra" |
|
923852aa1
|
516 |
#: templates/part.editcalendar.php:33 |
|
42e4f8d60
|
517 518 |
msgid "Submit" msgstr "Lagra" |
|
923852aa1
|
519 |
#: templates/part.editcalendar.php:34 |
|
42e4f8d60
|
520 521 522 523 |
msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: templates/part.editevent.php:1 |
|
923852aa1
|
524 525 |
msgid "Edit event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
526 |
|
|
923852aa1
|
527 528 529 530 531 532 533 |
#: templates/part.editevent.php:8 msgid "Save event" msgstr "" #: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
534 535 536 |
#: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3 msgid "Eventinfo" |
|
923852aa1
|
537 |
msgstr "Hendingsinfo" |
|
42e4f8d60
|
538 539 540 |
#: templates/part.eventform.php:6 templates/part.showevent.php:4 msgid "Repeating" |
|
923852aa1
|
541 |
msgstr "Gjentek" |
|
42e4f8d60
|
542 543 544 |
#: templates/part.eventform.php:7 templates/part.showevent.php:5 msgid "Alarm" |
|
923852aa1
|
545 |
msgstr "Alarm" |
|
42e4f8d60
|
546 547 548 |
#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:6 msgid "Attendees" |
|
923852aa1
|
549 |
msgstr "Deltakarar" |
|
42e4f8d60
|
550 551 552 |
#: templates/part.eventform.php:10 msgid "Share" |
|
923852aa1
|
553 |
msgstr "Del" |
|
42e4f8d60
|
554 |
|
|
923852aa1
|
555 |
#: templates/part.eventform.php:15 |
|
42e4f8d60
|
556 557 |
msgid "Title of the Event" msgstr "Tittel på hendinga" |
|
923852aa1
|
558 559 |
#: templates/part.eventform.php:31 msgid "from" |
|
42e4f8d60
|
560 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
561 562 |
#: templates/part.eventform.php:36 msgid "to" |
|
42e4f8d60
|
563 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
564 |
#: templates/part.eventform.php:44 templates/part.showevent.php:66 |
|
42e4f8d60
|
565 566 |
msgid "All Day Event" msgstr "Heildagshending" |
|
923852aa1
|
567 |
#: templates/part.eventform.php:47 templates/part.showevent.php:86 |
|
42e4f8d60
|
568 569 |
msgid "Advanced options" msgstr "Avanserte alternativ" |
|
923852aa1
|
570 |
#: templates/part.eventform.php:51 templates/part.showevent.php:91 |
|
42e4f8d60
|
571 572 |
msgid "Location" msgstr "Stad" |
|
923852aa1
|
573 574 575 576 577 578 579 |
#: templates/part.eventform.php:56 msgid "Categories (separate by comma)" msgstr "" #: templates/part.eventform.php:58 templates/part.eventform.php:59 msgid "Edit categories" msgstr "Endra kategoriar" |
|
42e4f8d60
|
580 |
|
|
923852aa1
|
581 |
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:99 |
|
42e4f8d60
|
582 583 |
msgid "Description" msgstr "Skildring" |
|
923852aa1
|
584 585 586 |
#: templates/part.eventform.php:63 msgid "Export event" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
587 |
|
|
923852aa1
|
588 |
#: templates/part.eventform.php:70 templates/part.showevent.php:109 |
|
42e4f8d60
|
589 590 |
msgid "Repeat" msgstr "Gjenta" |
|
923852aa1
|
591 |
#: templates/part.eventform.php:77 templates/part.showevent.php:116 |
|
42e4f8d60
|
592 593 |
msgid "Advanced" msgstr "Avansert" |
|
923852aa1
|
594 |
#: templates/part.eventform.php:121 templates/part.showevent.php:160 |
|
42e4f8d60
|
595 596 |
msgid "Select weekdays" msgstr "Vel vekedagar" |
|
923852aa1
|
597 |
#: templates/part.eventform.php:134 templates/part.eventform.php:147 |
|
42e4f8d60
|
598 599 600 |
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186 msgid "Select days" msgstr "Vel dagar" |
|
923852aa1
|
601 |
#: templates/part.eventform.php:139 templates/part.showevent.php:178 |
|
42e4f8d60
|
602 603 |
msgid "and the events day of year." msgstr "og hendingane dag for år." |
|
923852aa1
|
604 |
#: templates/part.eventform.php:152 templates/part.showevent.php:191 |
|
42e4f8d60
|
605 606 |
msgid "and the events day of month." msgstr "og hendingane dag for månad." |
|
923852aa1
|
607 |
#: templates/part.eventform.php:160 templates/part.showevent.php:199 |
|
42e4f8d60
|
608 609 |
msgid "Select months" msgstr "Vel månedar" |
|
923852aa1
|
610 |
#: templates/part.eventform.php:173 templates/part.showevent.php:212 |
|
42e4f8d60
|
611 612 |
msgid "Select weeks" msgstr "Vel veker" |
|
923852aa1
|
613 |
#: templates/part.eventform.php:178 templates/part.showevent.php:217 |
|
42e4f8d60
|
614 615 |
msgid "and the events week of year." msgstr "og hendingane veke av året." |
|
923852aa1
|
616 |
#: templates/part.eventform.php:184 templates/part.showevent.php:223 |
|
42e4f8d60
|
617 618 |
msgid "Interval" msgstr "Intervall" |
|
923852aa1
|
619 |
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:229 |
|
42e4f8d60
|
620 621 |
msgid "End" msgstr "Ende" |
|
923852aa1
|
622 |
#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:242 |
|
42e4f8d60
|
623 624 |
msgid "occurrences" msgstr "førekomstar" |
|
923852aa1
|
625 626 627 |
#: templates/part.eventform.php:222 msgid "Visibility to people shared with" msgstr "" |
|
42e4f8d60
|
628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 |
#: templates/part.import.php:14 msgid "create a new calendar" msgstr "Lag ny kalender" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import a calendar file" msgstr "Importer ei kalenderfil" #: templates/part.import.php:24 msgid "Please choose a calendar" |
|
923852aa1
|
638 |
msgstr "Ver venleg og vel ein kalender" |
|
42e4f8d60
|
639 640 641 642 643 644 645 |
#: templates/part.import.php:36 msgid "Name of new calendar" msgstr "Namn for ny kalender" #: templates/part.import.php:44 msgid "Take an available name!" |
|
923852aa1
|
646 |
msgstr "Vel eit tilgjengeleg namn!" |
|
42e4f8d60
|
647 648 649 650 651 |
#: templates/part.import.php:45 msgid "" "A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " "calendars will be merged." |
|
923852aa1
|
652 |
msgstr "Det finst alt ein kalender med dette namnet. Viss du går vidare uansett, vil desse kalendrane verta føydde saman." |
|
42e4f8d60
|
653 654 655 |
#: templates/part.import.php:48 msgid "Remove all events from the selected calendar" |
|
923852aa1
|
656 |
msgstr "Fjern alle hendingar frå den valte kalenderen" |
|
42e4f8d60
|
657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 |
#: templates/part.import.php:50 msgid "Import" msgstr "Importer" #: templates/part.import.php:59 msgid "Close Dialog" msgstr "Steng dialog" #: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" msgstr "Opprett ei ny hending" |
|
923852aa1
|
669 670 |
#: templates/part.newevent.php:8 msgid "Create event" |
|
42e4f8d60
|
671 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
672 673 |
#: templates/part.share.php:32 msgid "Share with user or group" |
|
42e4f8d60
|
674 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
675 |
#: templates/part.share.php:53 |
|
42e4f8d60
|
676 |
msgid "Unshare" |
|
923852aa1
|
677 678 679 680 |
msgstr "Udel" #: templates/part.share.php:59 msgid "Not shared with anyone" |
|
42e4f8d60
|
681 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
682 683 |
#: templates/part.share.php:63 msgid "Send Email" |
|
42e4f8d60
|
684 |
msgstr "" |
|
923852aa1
|
685 |
#: templates/part.share.php:67 |
|
42e4f8d60
|
686 |
msgid "Shared via calendar" |
|
923852aa1
|
687 |
msgstr "Delt med kalender" |
|
42e4f8d60
|
688 |
|
|
923852aa1
|
689 690 |
#: templates/part.share.php:94 msgid "Not shared with anyone via calendar" |
|
42e4f8d60
|
691 692 693 694 |
msgstr "" #: templates/part.showevent.php:1 msgid "View an event" |
|
923852aa1
|
695 696 697 698 699 |
msgstr "Syn ei hending" #: templates/part.showevent.php:19 msgid "Category" msgstr "Kategori" |
|
42e4f8d60
|
700 701 702 |
#: templates/part.showevent.php:23 msgid "No categories selected" |
|
923852aa1
|
703 |
msgstr "Ingen kategoriar valt" |
|
42e4f8d60
|
704 705 706 |
#: templates/part.showevent.php:41 msgid "of" |
|
923852aa1
|
707 708 709 710 711 712 713 714 715 |
msgstr "av" #: templates/part.showevent.php:50 msgid "Access Class" msgstr "Tilgangsklasse" #: templates/part.showevent.php:70 msgid "From" msgstr "Frå" |
|
42e4f8d60
|
716 717 718 |
#: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81 msgid "at" |
|
923852aa1
|
719 720 721 722 723 |
msgstr "på" #: templates/part.showevent.php:78 msgid "To" msgstr "Til" |
|
42e4f8d60
|
724 |
|
|
923852aa1
|
725 726 727 728 729 |
#: templates/settings.php:2 msgid "Your calendars" msgstr "Dine kalendrar" #: templates/settings.php:34 |
|
42e4f8d60
|
730 |
msgid "General" |
|
923852aa1
|
731 |
msgstr "Generelt" |
|
42e4f8d60
|
732 |
|
|
923852aa1
|
733 |
#: templates/settings.php:39 |
|
42e4f8d60
|
734 735 |
msgid "Timezone" msgstr "Tidssone" |
|
923852aa1
|
736 |
#: templates/settings.php:70 |
|
42e4f8d60
|
737 |
msgid "Update timezone automatically" |
|
923852aa1
|
738 |
msgstr "Oppdater tidssone automatisk" |
|
42e4f8d60
|
739 |
|
|
923852aa1
|
740 |
#: templates/settings.php:75 |
|
42e4f8d60
|
741 |
msgid "Time format" |
|
923852aa1
|
742 |
msgstr "Tidsformat" |
|
42e4f8d60
|
743 |
|
|
923852aa1
|
744 |
#: templates/settings.php:80 |
|
42e4f8d60
|
745 746 |
msgid "24h" msgstr "24t" |
|
923852aa1
|
747 |
#: templates/settings.php:81 |
|
42e4f8d60
|
748 749 |
msgid "12h" msgstr "12t" |
|
923852aa1
|
750 |
#: templates/settings.php:87 |
|
42e4f8d60
|
751 |
msgid "Start week on" |
|
923852aa1
|
752 |
msgstr "Start veka på" |
|
42e4f8d60
|
753 |
|
|
923852aa1
|
754 |
#: templates/settings.php:100 |
|
42e4f8d60
|
755 |
msgid "Cache" |
|
923852aa1
|
756 |
msgstr "Mellomlager" |
|
42e4f8d60
|
757 |
|
|
923852aa1
|
758 |
#: templates/settings.php:104 |
|
42e4f8d60
|
759 |
msgid "Clear cache for repeating events" |
|
923852aa1
|
760 |
msgstr "Tøm mellomlager for gjentakande hendingar" |
|
42e4f8d60
|
761 |
|
|
923852aa1
|
762 |
#: templates/settings.php:109 |
|
42e4f8d60
|
763 |
msgid "URLs" |
|
923852aa1
|
764 |
msgstr "Nettadresser" |
|
42e4f8d60
|
765 |
|
|
923852aa1
|
766 |
#: templates/settings.php:111 |
|
42e4f8d60
|
767 |
msgid "Calendar CalDAV syncing addresses" |
|
923852aa1
|
768 |
msgstr "CalDAV kalendersynkroniseringsadresser" |
|
42e4f8d60
|
769 |
|
|
923852aa1
|
770 |
#: templates/settings.php:111 |
|
42e4f8d60
|
771 |
msgid "more info" |
|
923852aa1
|
772 |
msgstr "meir info" |
|
42e4f8d60
|
773 |
|
|
923852aa1
|
774 |
#: templates/settings.php:113 |
|
42e4f8d60
|
775 |
msgid "Primary address (Kontact et al)" |
|
923852aa1
|
776 |
msgstr "Hovudadresse (Kontact osb.)" |
|
42e4f8d60
|
777 |
|
|
923852aa1
|
778 |
#: templates/settings.php:115 |
|
42e4f8d60
|
779 |
msgid "iOS/OS X" |
|
923852aa1
|
780 |
msgstr "iOS/OS X" |
|
42e4f8d60
|
781 |
|
|
923852aa1
|
782 |
#: templates/settings.php:117 |
|
42e4f8d60
|
783 |
msgid "Read only iCalendar link(s)" |
|
923852aa1
|
784 |
msgstr "iCalendar lenkje(r), berre lesbare" |