Blame view

sources/l10n/de/files.po 11.6 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
7
8
9
10
11
  # I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2013
  # Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>, 2013
  # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013
  # ninov <ninovdl@ymail.com>, 2013
  # Pwnicorn <pwnicorndev@gmail.com>, 2013
  # kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2013
03e52840d   Kload   Init
12
13
14
15
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
16
17
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
0f30ed153   Kload   RC4
18
19
20
21
  "POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:08+0000
  "
03e52840d   Kload   Init
22
23
  "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
24
25
  "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)
  "
03e52840d   Kload   Init
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: de
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
  
  #: ajax/move.php:17
  #, php-format
  msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
40
  msgstr "Konnte %s nicht verschieben. Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits"
03e52840d   Kload   Init
41
42
43
44
  
  #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
  #, php-format
  msgid "Could not move %s"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
45
  msgstr "Konnte %s nicht verschieben"
03e52840d   Kload   Init
46

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
  #: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
  msgid "File name cannot be empty."
  msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
  
  #: ajax/newfile.php:62
  msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name."
  msgstr "Der Dateiname darf kein \"/\" enthalten. Bitte wähle einen anderen Namen."
  
  #: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67
  #, php-format
  msgid ""
  "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
  "name."
  msgstr "Der Name %s wird bereits im Ordner %s benutzt. Bitte wähle  einen anderen Namen."
  
  #: ajax/newfile.php:81
  msgid "Not a valid source"
  msgstr "Keine gültige Quelle"
  
  #: ajax/newfile.php:94
  #, php-format
  msgid "Error while downloading %s to %s"
  msgstr "Fehler beim Herunterladen von %s nach %s"
  
  #: ajax/newfile.php:128
  msgid "Error when creating the file"
  msgstr "Fehler beim Erstellen der Datei"
03e52840d   Kload   Init
74

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
  #: ajax/newfolder.php:21
  msgid "Folder name cannot be empty."
  msgstr "Der Ordner-Name darf nicht leer sein."
  
  #: ajax/newfolder.php:27
  msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name."
  msgstr "Der Ordner-Name darf kein \"/\" enthalten. Bitte wähle einen anderen Namen."
  
  #: ajax/newfolder.php:56
  msgid "Error when creating the folder"
  msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners"
  
  #: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50
  msgid "Unable to set upload directory."
  msgstr "Das Upload-Verzeichnis konnte nicht gesetzt werden."
  
  #: ajax/upload.php:27
  msgid "Invalid Token"
  msgstr "Ungültiges Merkmal"
  
  #: ajax/upload.php:64
03e52840d   Kload   Init
96
97
  msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  msgstr "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
98
  #: ajax/upload.php:71
03e52840d   Kload   Init
99
  msgid "There is no error, the file uploaded with success"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
100
  msgstr "Es ist kein Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen."
03e52840d   Kload   Init
101

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
102
  #: ajax/upload.php:72
03e52840d   Kload   Init
103
104
105
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
  msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Vorgabe in php.ini"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
106
  #: ajax/upload.php:74
03e52840d   Kload   Init
107
108
109
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  "the HTML form"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
110
  msgstr "Die Datei ist größer, als die MAX_FILE_SIZE Direktive erlaubt, die im HTML-Formular spezifiziert ist"
03e52840d   Kload   Init
111

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
112
  #: ajax/upload.php:75
03e52840d   Kload   Init
113
  msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
114
  msgstr "Die Datei konnte nur teilweise übertragen werden"
03e52840d   Kload   Init
115

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
116
  #: ajax/upload.php:76
03e52840d   Kload   Init
117
  msgid "No file was uploaded"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
118
  msgstr "Keine Datei konnte übertragen werden."
03e52840d   Kload   Init
119

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
120
  #: ajax/upload.php:77
03e52840d   Kload   Init
121
  msgid "Missing a temporary folder"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
122
  msgstr "Kein temporärer Ordner vorhanden"
03e52840d   Kload   Init
123

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
124
  #: ajax/upload.php:78
03e52840d   Kload   Init
125
126
  msgid "Failed to write to disk"
  msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
127
  #: ajax/upload.php:96
03e52840d   Kload   Init
128
  msgid "Not enough storage available"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
129
130
131
132
133
134
135
136
137
  msgstr "Nicht genug Speicher vorhanden."
  
  #: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
  msgid "Upload failed. Could not get file info."
  msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Dateiinformationen konnten nicht abgerufen werden."
  
  #: ajax/upload.php:144
  msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
  msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Hochgeladene Datei konnte nicht gefunden werden."
03e52840d   Kload   Init
138

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
139
  #: ajax/upload.php:172
03e52840d   Kload   Init
140
141
  msgid "Invalid directory."
  msgstr "Ungültiges Verzeichnis."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
142
  #: appinfo/app.php:11
03e52840d   Kload   Init
143
144
  msgid "Files"
  msgstr "Dateien"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
145
146
147
  #: js/file-upload.js:228
  msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
  msgstr "Die Datei {filename} kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist"
03e52840d   Kload   Init
148

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
149
150
151
  #: js/file-upload.js:239
  msgid "Not enough space available"
  msgstr "Nicht genug Speicherplatz verfügbar"
03e52840d   Kload   Init
152

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
153
154
155
  #: js/file-upload.js:306
  msgid "Upload cancelled."
  msgstr "Upload abgebrochen."
03e52840d   Kload   Init
156

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
157
158
159
  #: js/file-upload.js:344
  msgid "Could not get result from server."
  msgstr "Ergebnis konnte nicht vom Server abgerufen werden."
03e52840d   Kload   Init
160

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
  #: js/file-upload.js:436
  msgid ""
  "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Du die Seite jetzt verlässt, wird der Upload abgebrochen."
  
  #: js/file-upload.js:523
  msgid "URL cannot be empty"
  msgstr "Die URL darf nicht leer sein"
  
  #: js/file-upload.js:527 js/filelist.js:377
  msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
  msgstr "Das Benutzerverzeichnis 'Shared' ist ein reservierter Dateiname"
  
  #: js/file-upload.js:529 js/filelist.js:379
03e52840d   Kload   Init
175
176
  msgid "{new_name} already exists"
  msgstr "{new_name} existiert bereits"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
177
178
179
  #: js/file-upload.js:595
  msgid "Could not create file"
  msgstr "Die Datei konnte nicht erstellt werden"
03e52840d   Kload   Init
180

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
181
182
183
  #: js/file-upload.js:611
  msgid "Could not create folder"
  msgstr "Der Ordner konnte nicht erstellt werden"
03e52840d   Kload   Init
184

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
185
186
187
  #: js/fileactions.js:125
  msgid "Share"
  msgstr "Teilen"
03e52840d   Kload   Init
188

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
  #: js/fileactions.js:137
  msgid "Delete permanently"
  msgstr "Endgültig löschen"
  
  #: js/fileactions.js:194
  msgid "Rename"
  msgstr "Umbenennen"
  
  #: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:889
  msgid "Pending"
  msgstr "Ausstehend"
  
  #: js/filelist.js:405
  msgid "Could not rename file"
  msgstr "Die Datei konnte nicht umbenannt werden"
  
  #: js/filelist.js:539
03e52840d   Kload   Init
206
207
  msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
  msgstr "{old_name} ersetzt durch {new_name}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
208
  #: js/filelist.js:539
03e52840d   Kload   Init
209
210
  msgid "undo"
  msgstr "rückgängig machen"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
  #: js/filelist.js:591
  msgid "Error deleting file."
  msgstr "Fehler beim Löschen der Datei."
  
  #: js/filelist.js:609 js/filelist.js:683 js/files.js:631
  msgid "%n folder"
  msgid_plural "%n folders"
  msgstr[0] "%n Ordner"
  msgstr[1] "%n Ordner"
  
  #: js/filelist.js:610 js/filelist.js:684 js/files.js:637
  msgid "%n file"
  msgid_plural "%n files"
  msgstr[0] "%n Datei"
  msgstr[1] "%n Dateien"
  
  #: js/filelist.js:617
  msgid "{dirs} and {files}"
  msgstr "{dirs} und {files}"
  
  #: js/filelist.js:828 js/filelist.js:866
  msgid "Uploading %n file"
  msgid_plural "Uploading %n files"
  msgstr[0] "%n Datei wird hochgeladen"
  msgstr[1] "%n Dateien werden hochgeladen"
  
  #: js/files.js:72
03e52840d   Kload   Init
238
239
  msgid "'.' is an invalid file name."
  msgstr "'.' ist kein gültiger Dateiname."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
240
  #: js/files.js:81
03e52840d   Kload   Init
241
242
243
244
  msgid ""
  "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  "allowed."
  msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
245
  #: js/files.js:93
03e52840d   Kload   Init
246
  msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
247
  msgstr "Dein Speicher ist voll, daher können keine Dateien mehr aktualisiert oder synchronisiert werden!"
03e52840d   Kload   Init
248

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
249
  #: js/files.js:97
03e52840d   Kload   Init
250
  msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
251
  msgstr "Dein Speicher ist fast voll ({usedSpacePercent}%)"
03e52840d   Kload   Init
252

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
253
  #: js/files.js:110
03e52840d   Kload   Init
254
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
255
256
257
  "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
  "and log-in again"
  msgstr "Die Verschlüsselung-App ist aktiviert, aber Deine Schlüssel sind nicht initialisiert. Bitte melden Dich nochmals ab und wieder an."
03e52840d   Kload   Init
258

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
259
260
261
262
263
264
  #: js/files.js:114
  msgid ""
  "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
  "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
  "files."
  msgstr "Ungültiger privater Schlüssel für die Verschlüsselung-App. Bitte aktualisiere Dein privates Schlüssel-Passwort, um den Zugriff auf Deine verschlüsselten Dateien wiederherzustellen."
03e52840d   Kload   Init
265

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
266
267
268
269
270
  #: js/files.js:118
  msgid ""
  "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
  "your personal settings to decrypt your files."
  msgstr "Die Verschlüsselung wurde deaktiviert, jedoch sind Deine Dateien nach wie vor verschlüsselt. Bitte gehe zu Deinen persönlichen Einstellungen, um Deine Dateien zu entschlüsseln."
03e52840d   Kload   Init
271

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
272
  #: js/files.js:349
03e52840d   Kload   Init
273
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
274
275
276
  "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
  "big."
  msgstr "Dein Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien etwas dauern."
03e52840d   Kload   Init
277

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
278
279
280
  #: js/files.js:558 js/files.js:596
  msgid "Error moving file"
  msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei"
03e52840d   Kload   Init
281

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
282
283
284
  #: js/files.js:558 js/files.js:596
  msgid "Error"
  msgstr "Fehler"
03e52840d   Kload   Init
285

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
286
  #: js/files.js:613 templates/index.php:56
03e52840d   Kload   Init
287
288
  msgid "Name"
  msgstr "Name"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
289
  #: js/files.js:614 templates/index.php:68
03e52840d   Kload   Init
290
291
  msgid "Size"
  msgstr "Größe"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
292
  #: js/files.js:615 templates/index.php:70
03e52840d   Kload   Init
293
  msgid "Modified"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
294
  msgstr "Geändert"
03e52840d   Kload   Init
295

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
296
297
298
  #: lib/app.php:60
  msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
  msgstr "Ungültiger Verzeichnisname. Die Nutzung von 'Shared' ist reserviert."
03e52840d   Kload   Init
299

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
300
301
302
303
  #: lib/app.php:101
  #, php-format
  msgid "%s could not be renamed"
  msgstr "%s konnte nicht umbenannt werden"
03e52840d   Kload   Init
304

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
305
  #: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
03e52840d   Kload   Init
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
  msgid "Upload"
  msgstr "Hochladen"
  
  #: templates/admin.php:5
  msgid "File handling"
  msgstr "Dateibehandlung"
  
  #: templates/admin.php:7
  msgid "Maximum upload size"
  msgstr "Maximale Upload-Größe"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "max. possible: "
  msgstr "maximal möglich:"
  
  #: templates/admin.php:15
  msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  msgstr "Für Mehrfachdatei- und Ordnerdownloads benötigt:"
  
  #: templates/admin.php:17
  msgid "Enable ZIP-download"
  msgstr "ZIP-Download aktivieren"
  
  #: templates/admin.php:20
  msgid "0 is unlimited"
  msgstr "0 bedeutet unbegrenzt"
  
  #: templates/admin.php:22
  msgid "Maximum input size for ZIP files"
  msgstr "Maximale Größe für ZIP-Dateien"
  
  #: templates/admin.php:26
  msgid "Save"
  msgstr "Speichern"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
340
  #: templates/index.php:5
03e52840d   Kload   Init
341
342
  msgid "New"
  msgstr "Neu"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
343
344
  #: templates/index.php:8
  msgid "New text file"
0f30ed153   Kload   RC4
345
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
346
347
  
  #: templates/index.php:8
03e52840d   Kload   Init
348
349
  msgid "Text file"
  msgstr "Textdatei"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
350
351
  #: templates/index.php:10
  msgid "New folder"
0f30ed153   Kload   RC4
352
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
353
354
  
  #: templates/index.php:10
03e52840d   Kload   Init
355
356
  msgid "Folder"
  msgstr "Ordner"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
357
  #: templates/index.php:12
03e52840d   Kload   Init
358
359
  msgid "From link"
  msgstr "Von einem Link"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
360
  #: templates/index.php:29
03e52840d   Kload   Init
361
362
  msgid "Deleted files"
  msgstr "Gelöschte Dateien"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
363
  #: templates/index.php:34
03e52840d   Kload   Init
364
365
  msgid "Cancel upload"
  msgstr "Upload abbrechen"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
366
367
368
  #: templates/index.php:40
  msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
  msgstr "Du besitzt hier keine Berechtigung, um Dateien hochzuladen oder zu erstellen"
03e52840d   Kload   Init
369

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
370
  #: templates/index.php:45
03e52840d   Kload   Init
371
372
  msgid "Nothing in here. Upload something!"
  msgstr "Alles leer. Lade etwas hoch!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
373
  #: templates/index.php:62
03e52840d   Kload   Init
374
375
  msgid "Download"
  msgstr "Herunterladen"
0f30ed153   Kload   RC4
376
377
378
379
380
  #: templates/index.php:75 templates/index.php:76
  msgid "Unshare"
  msgstr "Freigabe aufheben"
  
  #: templates/index.php:81 templates/index.php:82
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
381
382
  msgid "Delete"
  msgstr "Löschen"
03e52840d   Kload   Init
383

0f30ed153   Kload   RC4
384
  #: templates/index.php:95
03e52840d   Kload   Init
385
  msgid "Upload too large"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
386
  msgstr "Der Upload ist zu groß"
03e52840d   Kload   Init
387

0f30ed153   Kload   RC4
388
  #: templates/index.php:97
03e52840d   Kload   Init
389
390
391
392
  msgid ""
  "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  "on this server."
  msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
0f30ed153   Kload   RC4
393
  #: templates/index.php:102
03e52840d   Kload   Init
394
395
  msgid "Files are being scanned, please wait."
  msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
0f30ed153   Kload   RC4
396
  #: templates/index.php:105
03e52840d   Kload   Init
397
398
399
400
401
402
  msgid "Current scanning"
  msgstr "Scanne"
  
  #: templates/upgrade.php:2
  msgid "Upgrading filesystem cache..."
  msgstr "Dateisystem-Cache wird aktualisiert ..."