Blame view
sources/l10n/zh_CN/user_ldap.po
13.8 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 |
# modokwang <modokwang@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
7 8 9 10 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
11 12 13 14 15 16 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " "POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:08-0500 " "PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:09+0000 " |
|
03e52840d
|
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 |
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: zh_CN " "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; " |
|
31b7f2792
|
31 32 33 |
#: ajax/clearMappings.php:34 msgid "Failed to clear the mappings." msgstr "清除映射失败。" |
|
03e52840d
|
34 35 |
#: ajax/deleteConfiguration.php:34 msgid "Failed to delete the server configuration" |
|
31b7f2792
|
36 |
msgstr "未能删除服务器配置" |
|
03e52840d
|
37 |
|
|
31b7f2792
|
38 |
#: ajax/testConfiguration.php:37 |
|
03e52840d
|
39 |
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!" |
|
31b7f2792
|
40 |
msgstr "配置有效,能够建立连接!" |
|
03e52840d
|
41 |
|
|
31b7f2792
|
42 |
#: ajax/testConfiguration.php:40 |
|
03e52840d
|
43 44 45 |
msgid "" "The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server " "settings and credentials." |
|
31b7f2792
|
46 |
msgstr "配置有效但绑定失败。请检查服务器设置和认证信息。" |
|
03e52840d
|
47 |
|
|
31b7f2792
|
48 |
#: ajax/testConfiguration.php:44 |
|
03e52840d
|
49 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
50 |
"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further " |
|
03e52840d
|
51 52 |
"details." msgstr "" |
|
31b7f2792
|
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 |
#: ajax/wizard.php:32 msgid "No action specified" msgstr "" #: ajax/wizard.php:38 msgid "No configuration specified" msgstr "" #: ajax/wizard.php:81 msgid "No data specified" msgstr "" #: ajax/wizard.php:89 #, php-format msgid " Could not set configuration %s" msgstr "" #: js/settings.js:67 |
|
03e52840d
|
71 72 |
msgid "Deletion failed" msgstr "删除失败" |
|
31b7f2792
|
73 |
#: js/settings.js:83 |
|
03e52840d
|
74 |
msgid "Take over settings from recent server configuration?" |
|
31b7f2792
|
75 |
msgstr "从近期的服务器配置中导入设置?" |
|
03e52840d
|
76 |
|
|
31b7f2792
|
77 |
#: js/settings.js:84 |
|
03e52840d
|
78 |
msgid "Keep settings?" |
|
31b7f2792
|
79 |
msgstr "保留设置吗?" |
|
03e52840d
|
80 |
|
|
31b7f2792
|
81 |
#: js/settings.js:99 |
|
03e52840d
|
82 |
msgid "Cannot add server configuration" |
|
31b7f2792
|
83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 |
msgstr "无法添加服务器配置" #: js/settings.js:127 msgid "mappings cleared" msgstr "清除映射" #: js/settings.js:128 msgid "Success" msgstr "成功" #: js/settings.js:133 msgid "Error" msgstr "错误" #: js/settings.js:777 msgid "Configuration OK" |
|
03e52840d
|
99 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
100 101 |
#: js/settings.js:786 msgid "Configuration incorrect" |
|
03e52840d
|
102 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
103 104 |
#: js/settings.js:795 msgid "Configuration incomplete" |
|
03e52840d
|
105 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
106 107 108 109 110 111 |
#: js/settings.js:812 js/settings.js:821 msgid "Select groups" msgstr "选择分组" #: js/settings.js:815 js/settings.js:824 msgid "Select object classes" |
|
03e52840d
|
112 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 |
#: js/settings.js:818 msgid "Select attributes" msgstr "" #: js/settings.js:845 msgid "Connection test succeeded" msgstr "连接测试成功" #: js/settings.js:852 msgid "Connection test failed" msgstr "连接测试失败" #: js/settings.js:861 msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?" msgstr "您真的想要删除当前服务器配置吗?" #: js/settings.js:862 |
|
03e52840d
|
130 |
msgid "Confirm Deletion" |
|
31b7f2792
|
131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 |
msgstr "确认删除" #: lib/wizard.php:79 lib/wizard.php:93 #, php-format msgid "%s group found" msgid_plural "%s groups found" msgstr[0] "" #: lib/wizard.php:122 #, php-format msgid "%s user found" msgid_plural "%s users found" msgstr[0] "" #: lib/wizard.php:779 lib/wizard.php:791 msgid "Invalid Host" |
|
03e52840d
|
147 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
148 149 150 |
#: lib/wizard.php:952 msgid "Could not find the desired feature" msgstr "" |
|
03e52840d
|
151 |
|
|
31b7f2792
|
152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 |
#: templates/part.settingcontrols.php:2 msgid "Save" msgstr "保存" #: templates/part.settingcontrols.php:4 msgid "Test Configuration" msgstr "测试配置" #: templates/part.settingcontrols.php:10 templates/part.wizardcontrols.php:14 msgid "Help" msgstr "帮助" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:4 #, php-format msgid "Limit the access to %s to groups meeting this criteria:" msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:8 #: templates/part.wizard-userfilter.php:8 msgid "only those object classes:" msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:17 #: templates/part.wizard-userfilter.php:17 msgid "only from those groups:" msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:25 #: templates/part.wizard-loginfilter.php:32 #: templates/part.wizard-userfilter.php:25 msgid "Edit raw filter instead" msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:30 #: templates/part.wizard-loginfilter.php:37 #: templates/part.wizard-userfilter.php:30 msgid "Raw LDAP filter" msgstr "" #: templates/part.wizard-groupfilter.php:31 #, php-format |
|
03e52840d
|
193 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
194 |
"The filter specifies which LDAP groups shall have access to the %s instance." |
|
03e52840d
|
195 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
196 197 |
#: templates/part.wizard-groupfilter.php:38 msgid "groups found" |
|
03e52840d
|
198 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
199 200 |
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:4 msgid "What attribute shall be used as login name:" |
|
03e52840d
|
201 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 |
#: templates/part.wizard-loginfilter.php:8 msgid "LDAP Username:" msgstr "" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:16 msgid "LDAP Email Address:" msgstr "" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:24 msgid "Other Attributes:" msgstr "" #: templates/part.wizard-loginfilter.php:38 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" msgstr "" #: templates/part.wizard-server.php:18 msgid "Add Server Configuration" msgstr "添加服务器配置" #: templates/part.wizard-server.php:30 |
|
03e52840d
|
226 227 |
msgid "Host" msgstr "主机" |
|
31b7f2792
|
228 |
#: templates/part.wizard-server.php:31 |
|
03e52840d
|
229 230 231 |
msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" msgstr "可以忽略协议,但如要使用SSL,则需以ldaps://开头" |
|
31b7f2792
|
232 233 234 |
#: templates/part.wizard-server.php:36 msgid "Port" msgstr "端口" |
|
03e52840d
|
235 |
|
|
31b7f2792
|
236 |
#: templates/part.wizard-server.php:44 |
|
03e52840d
|
237 238 |
msgid "User DN" msgstr "User DN" |
|
31b7f2792
|
239 |
#: templates/part.wizard-server.php:45 |
|
03e52840d
|
240 241 242 243 244 245 |
msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." msgstr "客户端使用的DN必须与绑定的相同,比如uid=agent,dc=example,dc=com 如需匿名访问,将DN和密码保留为空" |
|
31b7f2792
|
246 |
#: templates/part.wizard-server.php:52 |
|
03e52840d
|
247 248 |
msgid "Password" msgstr "密码" |
|
31b7f2792
|
249 |
#: templates/part.wizard-server.php:53 |
|
03e52840d
|
250 251 |
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." msgstr "启用匿名访问,将DN和密码保留为空" |
|
31b7f2792
|
252 253 254 |
#: templates/part.wizard-server.php:60 msgid "One Base DN per line" msgstr "每行一个基本判别名" |
|
03e52840d
|
255 |
|
|
31b7f2792
|
256 257 258 |
#: templates/part.wizard-server.php:61 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" msgstr "您可以在高级选项卡里为用户和组指定Base DN" |
|
03e52840d
|
259 |
|
|
31b7f2792
|
260 |
#: templates/part.wizard-userfilter.php:4 |
|
03e52840d
|
261 |
#, php-format |
|
31b7f2792
|
262 263 |
msgid "Limit the access to %s to users meeting this criteria:" msgstr "" |
|
03e52840d
|
264 |
|
|
31b7f2792
|
265 266 267 268 269 |
#: templates/part.wizard-userfilter.php:31 #, php-format msgid "" "The filter specifies which LDAP users shall have access to the %s instance." msgstr "" |
|
03e52840d
|
270 |
|
|
31b7f2792
|
271 272 273 |
#: templates/part.wizard-userfilter.php:38 msgid "users found" msgstr "" |
|
03e52840d
|
274 |
|
|
31b7f2792
|
275 276 277 |
#: templates/part.wizardcontrols.php:5 msgid "Back" msgstr "返回" |
|
03e52840d
|
278 |
|
|
31b7f2792
|
279 280 281 |
#: templates/part.wizardcontrols.php:8 msgid "Continue" msgstr "" |
|
03e52840d
|
282 |
|
|
31b7f2792
|
283 284 285 286 287 288 |
#: templates/settings.php:11 msgid "" "<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may" " experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to " "disable one of them." msgstr "" |
|
03e52840d
|
289 |
|
|
31b7f2792
|
290 291 292 293 294 |
#: templates/settings.php:14 msgid "" "<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not " "work. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>警告:</b> PHP LDAP 模块未安装,后端将无法工作。请请求您的系统管理员安装该模块。" |
|
03e52840d
|
295 |
|
|
31b7f2792
|
296 |
#: templates/settings.php:20 |
|
03e52840d
|
297 |
msgid "Connection Settings" |
|
31b7f2792
|
298 |
msgstr "连接设置" |
|
03e52840d
|
299 |
|
|
31b7f2792
|
300 |
#: templates/settings.php:22 |
|
03e52840d
|
301 |
msgid "Configuration Active" |
|
31b7f2792
|
302 |
msgstr "现行配置" |
|
03e52840d
|
303 |
|
|
31b7f2792
|
304 |
#: templates/settings.php:22 |
|
03e52840d
|
305 |
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped." |
|
31b7f2792
|
306 |
msgstr "当反选后,此配置将被忽略。" |
|
03e52840d
|
307 |
|
|
31b7f2792
|
308 |
#: templates/settings.php:23 |
|
03e52840d
|
309 |
msgid "Backup (Replica) Host" |
|
31b7f2792
|
310 |
msgstr "备份 (镜像) 主机" |
|
03e52840d
|
311 |
|
|
31b7f2792
|
312 |
#: templates/settings.php:23 |
|
03e52840d
|
313 314 315 |
msgid "" "Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD " "server." |
|
31b7f2792
|
316 |
msgstr "给出一个可选的备份主机。它必须为主 LDAP/AD 服务器的一个镜像。" |
|
03e52840d
|
317 |
|
|
31b7f2792
|
318 |
#: templates/settings.php:24 |
|
03e52840d
|
319 |
msgid "Backup (Replica) Port" |
|
31b7f2792
|
320 |
msgstr "备份 (镜像) 端口" |
|
03e52840d
|
321 |
|
|
31b7f2792
|
322 |
#: templates/settings.php:25 |
|
03e52840d
|
323 |
msgid "Disable Main Server" |
|
31b7f2792
|
324 |
msgstr "禁用主服务器" |
|
03e52840d
|
325 |
|
|
31b7f2792
|
326 327 |
#: templates/settings.php:25 msgid "Only connect to the replica server." |
|
03e52840d
|
328 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
329 |
#: templates/settings.php:26 |
|
03e52840d
|
330 331 |
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" msgstr "大小写敏感LDAP服务器(Windows)" |
|
31b7f2792
|
332 |
#: templates/settings.php:27 |
|
03e52840d
|
333 334 |
msgid "Turn off SSL certificate validation." msgstr "关闭SSL证书验证" |
|
31b7f2792
|
335 336 |
#: templates/settings.php:27 #, php-format |
|
03e52840d
|
337 |
msgid "" |
|
31b7f2792
|
338 339 340 |
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this" " option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." msgstr "" |
|
03e52840d
|
341 |
|
|
31b7f2792
|
342 |
#: templates/settings.php:28 |
|
03e52840d
|
343 |
msgid "Cache Time-To-Live" |
|
31b7f2792
|
344 |
msgstr "缓存存活时间" |
|
03e52840d
|
345 |
|
|
31b7f2792
|
346 |
#: templates/settings.php:28 |
|
03e52840d
|
347 348 |
msgid "in seconds. A change empties the cache." msgstr "以秒计。修改将清空缓存。" |
|
31b7f2792
|
349 |
#: templates/settings.php:30 |
|
03e52840d
|
350 |
msgid "Directory Settings" |
|
31b7f2792
|
351 |
msgstr "目录设置" |
|
03e52840d
|
352 |
|
|
31b7f2792
|
353 |
#: templates/settings.php:32 |
|
03e52840d
|
354 355 |
msgid "User Display Name Field" msgstr "用户显示名称字段" |
|
31b7f2792
|
356 357 358 |
#: templates/settings.php:32 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name." msgstr "" |
|
03e52840d
|
359 |
|
|
31b7f2792
|
360 |
#: templates/settings.php:33 |
|
03e52840d
|
361 362 |
msgid "Base User Tree" msgstr "基础用户树" |
|
31b7f2792
|
363 |
#: templates/settings.php:33 |
|
03e52840d
|
364 |
msgid "One User Base DN per line" |
|
31b7f2792
|
365 |
msgstr "每行一个用户基准判别名" |
|
03e52840d
|
366 |
|
|
31b7f2792
|
367 |
#: templates/settings.php:34 |
|
03e52840d
|
368 |
msgid "User Search Attributes" |
|
31b7f2792
|
369 |
msgstr "用户搜索属性" |
|
03e52840d
|
370 |
|
|
31b7f2792
|
371 |
#: templates/settings.php:34 templates/settings.php:37 |
|
03e52840d
|
372 |
msgid "Optional; one attribute per line" |
|
31b7f2792
|
373 |
msgstr "可选;每行一个属性" |
|
03e52840d
|
374 |
|
|
31b7f2792
|
375 |
#: templates/settings.php:35 |
|
03e52840d
|
376 377 |
msgid "Group Display Name Field" msgstr "组显示名称字段" |
|
31b7f2792
|
378 379 380 |
#: templates/settings.php:35 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." msgstr "" |
|
03e52840d
|
381 |
|
|
31b7f2792
|
382 |
#: templates/settings.php:36 |
|
03e52840d
|
383 384 |
msgid "Base Group Tree" msgstr "基础组树" |
|
31b7f2792
|
385 |
#: templates/settings.php:36 |
|
03e52840d
|
386 |
msgid "One Group Base DN per line" |
|
31b7f2792
|
387 |
msgstr "每行一个群组基准判别名" |
|
03e52840d
|
388 |
|
|
31b7f2792
|
389 |
#: templates/settings.php:37 |
|
03e52840d
|
390 |
msgid "Group Search Attributes" |
|
31b7f2792
|
391 |
msgstr "群组搜索属性" |
|
03e52840d
|
392 |
|
|
31b7f2792
|
393 |
#: templates/settings.php:38 |
|
03e52840d
|
394 395 |
msgid "Group-Member association" msgstr "组成员关联" |
|
31b7f2792
|
396 |
#: templates/settings.php:40 |
|
03e52840d
|
397 |
msgid "Special Attributes" |
|
31b7f2792
|
398 |
msgstr "特殊属性" |
|
03e52840d
|
399 |
|
|
31b7f2792
|
400 |
#: templates/settings.php:42 |
|
03e52840d
|
401 |
msgid "Quota Field" |
|
31b7f2792
|
402 |
msgstr "配额字段" |
|
03e52840d
|
403 |
|
|
31b7f2792
|
404 |
#: templates/settings.php:43 |
|
03e52840d
|
405 |
msgid "Quota Default" |
|
31b7f2792
|
406 |
msgstr "默认配额" |
|
03e52840d
|
407 |
|
|
31b7f2792
|
408 |
#: templates/settings.php:43 |
|
03e52840d
|
409 410 |
msgid "in bytes" msgstr "字节数" |
|
31b7f2792
|
411 |
#: templates/settings.php:44 |
|
03e52840d
|
412 |
msgid "Email Field" |
|
31b7f2792
|
413 |
msgstr "电邮字段" |
|
03e52840d
|
414 |
|
|
31b7f2792
|
415 |
#: templates/settings.php:45 |
|
03e52840d
|
416 |
msgid "User Home Folder Naming Rule" |
|
31b7f2792
|
417 |
msgstr "用户主目录命名规则" |
|
03e52840d
|
418 |
|
|
31b7f2792
|
419 |
#: templates/settings.php:45 |
|
03e52840d
|
420 421 422 423 |
msgid "" "Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD " "attribute." msgstr "将用户名称留空(默认)。否则指定一个LDAP/AD属性" |
|
31b7f2792
|
424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 |
#: templates/settings.php:51 msgid "Internal Username" msgstr "内部用户名" #: templates/settings.php:52 msgid "" "By default the internal username will be created from the UUID attribute. It" " makes sure that the username is unique and characters do not need to be " "converted. The internal username has the restriction that only these " "characters are allowed: [ a-zA-Z0-9_.@- ]. Other characters are replaced " "with their ASCII correspondence or simply omitted. On collisions a number " "will be added/increased. The internal username is used to identify a user " "internally. It is also the default name for the user home folder. It is also" " a part of remote URLs, for instance for all *DAV services. With this " "setting, the default behavior can be overridden. To achieve a similar " "behavior as before ownCloud 5 enter the user display name attribute in the " "following field. Leave it empty for default behavior. Changes will have " "effect only on newly mapped (added) LDAP users." msgstr "" #: templates/settings.php:53 msgid "Internal Username Attribute:" msgstr "内部用户名属性:" #: templates/settings.php:54 msgid "Override UUID detection" msgstr "超越UUID检测" #: templates/settings.php:55 msgid "" "By default, the UUID attribute is automatically detected. The UUID attribute" " is used to doubtlessly identify LDAP users and groups. Also, the internal " "username will be created based on the UUID, if not specified otherwise " "above. You can override the setting and pass an attribute of your choice. " "You must make sure that the attribute of your choice can be fetched for both" " users and groups and it is unique. Leave it empty for default behavior. " "Changes will have effect only on newly mapped (added) LDAP users and groups." |
|
03e52840d
|
461 |
msgstr "" |
|
31b7f2792
|
462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 |
#: templates/settings.php:56 msgid "UUID Attribute for Users:" msgstr "" #: templates/settings.php:57 msgid "UUID Attribute for Groups:" msgstr "" #: templates/settings.php:58 msgid "Username-LDAP User Mapping" msgstr "用户名-LDAP用户映射" #: templates/settings.php:59 msgid "" "Usernames are used to store and assign (meta) data. In order to precisely " "identify and recognize users, each LDAP user will have a internal username. " "This requires a mapping from username to LDAP user. The created username is " "mapped to the UUID of the LDAP user. Additionally the DN is cached as well " "to reduce LDAP interaction, but it is not used for identification. If the DN" " changes, the changes will be found. The internal username is used all over." " Clearing the mappings will have leftovers everywhere. Clearing the mappings" " is not configuration sensitive, it affects all LDAP configurations! Never " "clear the mappings in a production environment, only in a testing or " "experimental stage." msgstr "" #: templates/settings.php:60 msgid "Clear Username-LDAP User Mapping" msgstr "清除用户-LDAP用户映射" #: templates/settings.php:60 msgid "Clear Groupname-LDAP Group Mapping" msgstr "清除组用户-LDAP级映射" |