Blame view
sources/apps/l10n/fr/files_antivirus.po
3.31 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>, 2013
# flecagnec <francois-transiflex@teltia.fr>, 2013
# Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud
"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 04:26-0500
"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:43+0000
"
"Last-Translator: Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>
"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)
"
"MIME-Version: 1.0
"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
"Language: fr
"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
#: templates/notification.php:1
msgid "Greetings {user},"
msgstr "Bienvenue {user},"
#: templates/notification.php:2
msgid ""
"Sorry, but a malware was detected in a file you tried to upload and it had "
"to be deleted."
msgstr "Désolé, un malware a été détecté dans le fichier que vous avez essayé d'envoyer, il a dû être supprimé."
#: templates/notification.php:3
msgid "This email is a notification from {host}. Please, do not reply."
msgstr "Ceci est un message de notification envoyé de {host}. Merci de ne pas y répondre."
#: templates/notification.php:4
msgid "File uploaded: {file}"
msgstr "Fichier envoyé : {file}"
#: templates/settings.php:3
msgid "Antivirus Configuration"
msgstr "Configuration de l'antivirus"
#: templates/settings.php:4
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#: templates/settings.php:5
msgid "Executable"
msgstr "Exécutable"
#: templates/settings.php:5
msgid "Daemon"
msgstr "Démon"
#: templates/settings.php:5
msgid "Daemon (Socket)"
msgstr "Démon (socket)"
#: templates/settings.php:7
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
#: templates/settings.php:7
msgid "Clamav Socket."
msgstr "Socket de Clamav."
#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:8 templates/settings.php:9
#: templates/settings.php:10
msgid "Not required in Executable Mode."
msgstr "Non requis en mode exécutable."
#: templates/settings.php:8
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
#: templates/settings.php:8
msgid "Address of Antivirus Host."
msgstr "Adresse du serveur antivirus."
#: templates/settings.php:9
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: templates/settings.php:9
msgid "Port number of Antivirus Host."
msgstr "Numéro de port du serveur antivirus"
#: templates/settings.php:10
msgid "Stream Length"
msgstr "Longueur du flux"
#: templates/settings.php:10
msgid "ClamAV StreamMaxLength value in bytes."
msgstr "Valeur en bytes pour la variable StreamMaxLength de ClamAV"
#: templates/settings.php:11
msgid "Path to clamscan"
msgstr "Chemin vers clamscan"
#: templates/settings.php:11
msgid "Path to clamscan executable."
msgstr "Chemin vers l'exécutable clamscan"
#: templates/settings.php:11
msgid "Not required in Daemon Mode."
msgstr "Non requis en mode démon."
#: templates/settings.php:12
msgid "Action for infected files found while scanning"
msgstr "Action à effectuer pour les fichiers détectés comme étant infectés"
#: templates/settings.php:13
msgid "Only log"
msgstr "Seulement en prendre note"
#: templates/settings.php:13
msgid "Delete file"
msgstr "Supprimer le fichier"
#: templates/settings.php:16
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
|