Blame view
sources/apps/l10n/fr/news.po
4.41 KB
|
42e4f8d60
|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Cédric MARTIN <sid50.martin@gmail.com>, 2013. # Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>, 2012. # David Basquin <dba@alternalease.fr>, 2013. # <fkhannouf@me.com>, 2012. # <florentin.lemoal@gmail.com>, 2012. # <gp4004@arghh.org>, 2012. # Guillaume Paumier <guillom.pom@gmail.com>, 2012. # <mathieu.payrol@gmail.com>, 2012. # Nahir Mohamed <nahirmoha@gmail.com>, 2013. # Paul McFly <roipoussiere@gmail.com>, 2012. # Robert Di Rosa <>, 2012. # Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>, 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/ " "POT-Creation-Date: 2013-03-27 00:01+0100 " "PO-Revision-Date: 2013-03-26 23:02+0000 " "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu> " "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: fr " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1); " #: appinfo/app.php:50 search/provider.php:46 msgid "News" msgstr "Abonnements" #: templates/part.addnew.php:7 msgid "New" msgstr "Nouveau" #: templates/part.addnew.php:12 msgid "Add Subscription" msgstr "S'abonner à" #: templates/part.addnew.php:14 msgid "Address must not be empty!" msgstr "L'adresse ne doit pas être vide !" #: templates/part.addnew.php:16 msgid "" "Could not add feed! Check if feed contains valid RSS or exists already!" msgstr "" #: templates/part.addnew.php:18 msgid "Folder exists already" msgstr "Le dossier existe déjà" #: templates/part.addnew.php:23 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: templates/part.addnew.php:25 templates/part.addnew.php:28 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: templates/part.addnew.php:30 msgid "New folder" msgstr "Nouveau dossier" #: templates/part.addnew.php:31 msgid "Folder" msgstr "Dossier" #: templates/part.addnew.php:36 msgid "No folder" msgstr "Aucun dossier" #: templates/part.feed.starred.php:6 msgid "Starred" msgstr "Favoris" #: templates/part.feed.unread.php:10 msgid "Unread articles" msgstr "Articles non lus" #: templates/part.feed.unread.php:16 msgid "All articles" msgstr "Tous les articles" #: templates/part.feed.unread.php:24 templates/part.listfeed.php:29 #: templates/part.listfolder.php:33 msgid "Mark all read" msgstr "Tout marquer comme lu" #: templates/part.items.php:27 msgid "from" msgstr "" #: templates/part.items.php:32 msgid "by" msgstr "" #: templates/part.items.php:39 msgid "Cant play audio format" msgstr "Impossible de jouer ce format audio" #: templates/part.items.php:52 msgid "Keep unread" msgstr "Garder non lu" #: templates/part.listfeed.php:20 msgid "Delete feed" msgstr "Supprimer le flux" #: templates/part.listfolder.php:12 msgid "Collapse" msgstr "Replier" #: templates/part.listfolder.php:24 msgid "Delete folder" msgstr "Supprimer le répertoire" #: templates/part.listfolder.php:37 msgid "Rename folder" msgstr "Renommer le répertoire" #: templates/part.settings.php:2 msgid "Import / Export OPML" msgstr "Import / Export OPML" #: templates/part.settings.php:4 templates/part.settings.php:5 msgid "Import" msgstr "Importer" #: templates/part.settings.php:7 templates/part.settings.php:9 msgid "Export" msgstr "Exporter" #: templates/part.settings.php:13 msgid "Subscribelet" msgstr "Subscribelet" #: templates/part.showall.php:2 msgid "Show all" msgstr "Tout afficher" #: templates/part.showall.php:6 msgid "Show only unread" msgstr "Montrer uniquement les articles non-lus" #: templates/part.subscribelet.php:3 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click on it whenever you want to " "subscribe to a webpage quickly:" msgstr "Déposez ceci dans les marque-pages de votre navigateur et cliquez dessus lorsque vous souhaitez vous abonner rapidement à la page en cours de consultation :" #: templates/part.subscribelet.php:17 msgid "Subscribe" msgstr "S'abonner" #: templates/subscribe.php:30 msgid "An error occurred" msgstr "Une erreur est survenue" #: templates/subscribe.php:32 msgid "Nice! You have subscribed to " msgstr "Vous avez souscrit à" #: templates/subscribe.php:36 msgid "You had already subscribed to this feed!" msgstr "Vous avez déjà souscrit à ce flux !" #: utility/opmlexporter.php:44 msgid "subscriptions in ownCloud - News" msgstr "Flux d'actualités dans ownCloud - Abonnements" |