Blame view

sources/l10n/sl/files.po 11.5 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
6
7
  # barbarak <barbarak@arnes.si>, 2013
  # mateju <>, 2013
03e52840d   Kload   Init
8
9
10
11
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
12
13
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
0f30ed153   Kload   RC4
14
15
16
17
  "POT-Creation-Date: 2013-11-29 14:08-0500
  "
  "PO-Revision-Date: 2013-11-29 19:08+0000
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
18
19
  "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>
  "
03e52840d   Kload   Init
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
  "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: sl
  "
  "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);
  "
  
  #: ajax/move.php:17
  #, php-format
  msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
36
  msgstr "Datoteke %s ni mogoče premakniti  - datoteka s tem imenom že obstaja."
03e52840d   Kload   Init
37
38
39
40
  
  #: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
  #, php-format
  msgid "Could not move %s"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
41
  msgstr "Datoteke %s ni mogoče premakniti"
03e52840d   Kload   Init
42

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
  #: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74
  msgid "File name cannot be empty."
  msgstr "Ime datoteke ne sme biti prazno polje."
  
  #: ajax/newfile.php:62
  msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name."
  msgstr "Ime datoteke ne sme vsebovati znaka \"/\". Določiti je treba drugo ime."
  
  #: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67
  #, php-format
  msgid ""
  "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
  "name."
  msgstr "Ime %s je že v mapi %s že v uporabi. Izbrati je treba drugo ime."
  
  #: ajax/newfile.php:81
  msgid "Not a valid source"
  msgstr "Vir ni veljaven"
  
  #: ajax/newfile.php:94
  #, php-format
  msgid "Error while downloading %s to %s"
  msgstr "Napaka med prejemanjem %s v mapo %s"
  
  #: ajax/newfile.php:128
  msgid "Error when creating the file"
  msgstr "Napaka med ustvarjanjem datoteke"
03e52840d   Kload   Init
70

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
  #: ajax/newfolder.php:21
  msgid "Folder name cannot be empty."
  msgstr "Ime mape ne more biti prazna vrednost."
  
  #: ajax/newfolder.php:27
  msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name."
  msgstr "Ime mape ne sme vsebovati znaka \"/\". Določiti je treba drugo ime."
  
  #: ajax/newfolder.php:56
  msgid "Error when creating the folder"
  msgstr "Napaka med ustvarjanjem mape"
  
  #: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50
  msgid "Unable to set upload directory."
  msgstr "Mapo, v katero boste prenašali dokumente, ni mogoče določiti"
  
  #: ajax/upload.php:27
  msgid "Invalid Token"
  msgstr "Neveljaven žeton"
  
  #: ajax/upload.php:64
03e52840d   Kload   Init
92
  msgid "No file was uploaded. Unknown error"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
93
  msgstr "Ni poslane datoteke. Neznana napaka."
03e52840d   Kload   Init
94

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
95
  #: ajax/upload.php:71
03e52840d   Kload   Init
96
  msgid "There is no error, the file uploaded with success"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
97
  msgstr "Datoteka je uspešno naložena."
03e52840d   Kload   Init
98

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
99
  #: ajax/upload.php:72
03e52840d   Kload   Init
100
101
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
102
  msgstr "Poslana datoteka presega dovoljeno velikost, ki je določena z možnostjo upload_max_filesize v datoteki php.ini:"
03e52840d   Kload   Init
103

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
104
  #: ajax/upload.php:74
03e52840d   Kload   Init
105
106
107
108
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  "the HTML form"
  msgstr "Poslana datoteka presega velikost, ki jo določa parameter največje dovoljene velikosti v obrazcu HTML."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
109
  #: ajax/upload.php:75
03e52840d   Kload   Init
110
  msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
111
  msgstr "Poslan je le del datoteke."
03e52840d   Kload   Init
112

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
113
  #: ajax/upload.php:76
03e52840d   Kload   Init
114
  msgid "No file was uploaded"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
115
  msgstr "Ni poslane datoteke"
03e52840d   Kload   Init
116

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
117
  #: ajax/upload.php:77
03e52840d   Kload   Init
118
119
  msgid "Missing a temporary folder"
  msgstr "Manjka začasna mapa"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
120
  #: ajax/upload.php:78
03e52840d   Kload   Init
121
122
  msgid "Failed to write to disk"
  msgstr "Pisanje na disk je spodletelo"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
123
  #: ajax/upload.php:96
03e52840d   Kload   Init
124
125
  msgid "Not enough storage available"
  msgstr "Na voljo ni dovolj prostora"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
126
127
128
129
130
131
132
133
134
  #: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154
  msgid "Upload failed. Could not get file info."
  msgstr "Pošiljanje je spodletelo. Ni mogoče pridobiti podrobnosti datoteke."
  
  #: ajax/upload.php:144
  msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
  msgstr "Pošiljanje je spodletelo. Ni mogoče najti poslane datoteke."
  
  #: ajax/upload.php:172
03e52840d   Kload   Init
135
136
  msgid "Invalid directory."
  msgstr "Neveljavna mapa."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
137
  #: appinfo/app.php:11
03e52840d   Kload   Init
138
139
  msgid "Files"
  msgstr "Datoteke"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
140
141
142
  #: js/file-upload.js:228
  msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
  msgstr "Ni mogoče poslati datoteke {filename}, saj je to ali mapa ali pa je velikost datoteke 0 bajtov."
03e52840d   Kload   Init
143

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
144
145
146
  #: js/file-upload.js:239
  msgid "Not enough space available"
  msgstr "Na voljo ni dovolj prostora."
03e52840d   Kload   Init
147

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
148
149
150
  #: js/file-upload.js:306
  msgid "Upload cancelled."
  msgstr "Pošiljanje je preklicano."
03e52840d   Kload   Init
151

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
152
153
154
  #: js/file-upload.js:344
  msgid "Could not get result from server."
  msgstr "Ni mogoče pridobiti podatkov s strežnika."
03e52840d   Kload   Init
155

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
  #: js/file-upload.js:436
  msgid ""
  "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  msgstr "V teku je pošiljanje datoteke. Če zapustite to stran zdaj, bo pošiljanje preklicano."
  
  #: js/file-upload.js:523
  msgid "URL cannot be empty"
  msgstr "Polje naslova URL ne sme biti prazno"
  
  #: js/file-upload.js:527 js/filelist.js:377
  msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
  msgstr "V domači mapi ni dovoljeno ustvariti mape z imenom 'Souporabe', saj je ime  zadržano za javno mapo."
  
  #: js/file-upload.js:529 js/filelist.js:379
03e52840d   Kload   Init
170
171
  msgid "{new_name} already exists"
  msgstr "{new_name} že obstaja"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
172
173
174
  #: js/file-upload.js:595
  msgid "Could not create file"
  msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke"
03e52840d   Kload   Init
175

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
176
177
178
  #: js/file-upload.js:611
  msgid "Could not create folder"
  msgstr "Ni mogoče ustvariti mape"
03e52840d   Kload   Init
179

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
180
181
182
183
184
185
186
  #: js/fileactions.js:125
  msgid "Share"
  msgstr "Souporaba"
  
  #: js/fileactions.js:137
  msgid "Delete permanently"
  msgstr "Izbriši dokončno"
03e52840d   Kload   Init
187

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
  #: js/fileactions.js:194
  msgid "Rename"
  msgstr "Preimenuj"
  
  #: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:889
  msgid "Pending"
  msgstr "V čakanju ..."
  
  #: js/filelist.js:405
  msgid "Could not rename file"
  msgstr "Ni mogoče preimenovati datoteke"
  
  #: js/filelist.js:539
03e52840d   Kload   Init
201
  msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
202
  msgstr "preimenovano ime {new_name} z imenom {old_name}"
03e52840d   Kload   Init
203

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
204
  #: js/filelist.js:539
03e52840d   Kload   Init
205
206
  msgid "undo"
  msgstr "razveljavi"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
  #: js/filelist.js:591
  msgid "Error deleting file."
  msgstr "Napaka brisanja datoteke."
  
  #: js/filelist.js:609 js/filelist.js:683 js/files.js:631
  msgid "%n folder"
  msgid_plural "%n folders"
  msgstr[0] "%n mapa"
  msgstr[1] "%n mapi"
  msgstr[2] "%n mape"
  msgstr[3] "%n map"
  
  #: js/filelist.js:610 js/filelist.js:684 js/files.js:637
  msgid "%n file"
  msgid_plural "%n files"
  msgstr[0] "%n datoteka"
  msgstr[1] "%n datoteki"
  msgstr[2] "%n datoteke"
  msgstr[3] "%n datotek"
  
  #: js/filelist.js:617
  msgid "{dirs} and {files}"
  msgstr "{dirs} in {files}"
  
  #: js/filelist.js:828 js/filelist.js:866
  msgid "Uploading %n file"
  msgid_plural "Uploading %n files"
  msgstr[0] "Posodabljanje %n datoteke"
  msgstr[1] "Posodabljanje %n datotek"
  msgstr[2] "Posodabljanje %n datotek"
  msgstr[3] "Posodabljanje %n datotek"
  
  #: js/files.js:72
03e52840d   Kload   Init
240
241
  msgid "'.' is an invalid file name."
  msgstr "'.' je neveljavno ime datoteke."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
242
  #: js/files.js:81
03e52840d   Kload   Init
243
244
245
  msgid ""
  "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  "allowed."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
246
  msgstr "Neveljavno ime; znaki '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' in '*' niso dovoljeni."
03e52840d   Kload   Init
247

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
248
  #: js/files.js:93
03e52840d   Kload   Init
249
250
  msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
  msgstr "Shramba je povsem napolnjena. Datotek ni več mogoče posodabljati in usklajevati!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
251
  #: js/files.js:97
03e52840d   Kload   Init
252
  msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
253
  msgstr "Prostor za shranjevanje je skoraj do konca zaseden ({usedSpacePercent}%)"
03e52840d   Kload   Init
254

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
255
  #: js/files.js:110
03e52840d   Kload   Init
256
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
257
258
259
  "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
  "and log-in again"
  msgstr "Program za šifriranje je omogočen, vendar ni začet. Odjavite se in nato ponovno prijavite."
03e52840d   Kload   Init
260

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
261
262
263
264
265
266
  #: js/files.js:114
  msgid ""
  "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
  "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
  "files."
  msgstr "Ni ustreznega osebnega ključa za program za šifriranje. Posodobite osebni ključ za dostop do šifriranih datotek med nastavitvami."
03e52840d   Kload   Init
267

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
268
269
270
271
272
  #: js/files.js:118
  msgid ""
  "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
  "your personal settings to decrypt your files."
  msgstr "Šifriranje je onemogočeno, datoteke pa so še vedno šifrirane. Odšifrirajte jih med nastavitvami."
03e52840d   Kload   Init
273

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
274
  #: js/files.js:349
03e52840d   Kload   Init
275
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
276
277
278
  "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
  "big."
  msgstr "Postopek priprave datoteke za prejem je lahko dolgotrajen, kadar je datoteka zelo velika."
03e52840d   Kload   Init
279

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
280
281
282
  #: js/files.js:558 js/files.js:596
  msgid "Error moving file"
  msgstr "Napaka premikanja datoteke"
03e52840d   Kload   Init
283

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
284
285
286
  #: js/files.js:558 js/files.js:596
  msgid "Error"
  msgstr "Napaka"
03e52840d   Kload   Init
287

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
288
  #: js/files.js:613 templates/index.php:56
03e52840d   Kload   Init
289
290
  msgid "Name"
  msgstr "Ime"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
291
  #: js/files.js:614 templates/index.php:68
03e52840d   Kload   Init
292
293
  msgid "Size"
  msgstr "Velikost"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
294
  #: js/files.js:615 templates/index.php:70
03e52840d   Kload   Init
295
296
  msgid "Modified"
  msgstr "Spremenjeno"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
297
298
299
  #: lib/app.php:60
  msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
  msgstr "Neveljavno ime mape. Ime 'Souporaba' je zadržana za javno mapo."
03e52840d   Kload   Init
300

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
301
302
303
304
  #: lib/app.php:101
  #, php-format
  msgid "%s could not be renamed"
  msgstr "%s ni mogoče preimenovati"
03e52840d   Kload   Init
305

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
306
  #: lib/helper.php:11 templates/index.php:16
03e52840d   Kload   Init
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
  msgid "Upload"
  msgstr "Pošlji"
  
  #: templates/admin.php:5
  msgid "File handling"
  msgstr "Upravljanje z datotekami"
  
  #: templates/admin.php:7
  msgid "Maximum upload size"
  msgstr "Največja velikost za pošiljanja"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "max. possible: "
  msgstr "največ mogoče:"
  
  #: templates/admin.php:15
  msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
  msgstr "Uporabljeno za prejem več datotek in map."
  
  #: templates/admin.php:17
  msgid "Enable ZIP-download"
  msgstr "Omogoči prejemanje arhivov ZIP"
  
  #: templates/admin.php:20
  msgid "0 is unlimited"
  msgstr "0 predstavlja neomejeno vrednost"
  
  #: templates/admin.php:22
  msgid "Maximum input size for ZIP files"
  msgstr "Največja vhodna velikost za datoteke ZIP"
  
  #: templates/admin.php:26
  msgid "Save"
  msgstr "Shrani"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
341
  #: templates/index.php:5
03e52840d   Kload   Init
342
  msgid "New"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
343
  msgstr "Novo"
03e52840d   Kload   Init
344

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
345
346
  #: templates/index.php:8
  msgid "New text file"
0f30ed153   Kload   RC4
347
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
348
349
  
  #: templates/index.php:8
03e52840d   Kload   Init
350
351
  msgid "Text file"
  msgstr "Besedilna datoteka"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
352
353
  #: templates/index.php:10
  msgid "New folder"
0f30ed153   Kload   RC4
354
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
355
356
  
  #: templates/index.php:10
03e52840d   Kload   Init
357
358
  msgid "Folder"
  msgstr "Mapa"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
359
  #: templates/index.php:12
03e52840d   Kload   Init
360
361
  msgid "From link"
  msgstr "Iz povezave"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
362
  #: templates/index.php:29
03e52840d   Kload   Init
363
364
  msgid "Deleted files"
  msgstr "Izbrisane datoteke"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
365
  #: templates/index.php:34
03e52840d   Kload   Init
366
367
  msgid "Cancel upload"
  msgstr "Prekliči pošiljanje"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
368
369
370
  #: templates/index.php:40
  msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
  msgstr "Ni ustreznih dovoljenj za pošiljanje ali ustvarjanje datotek na tem mestu."
03e52840d   Kload   Init
371

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
372
  #: templates/index.php:45
03e52840d   Kload   Init
373
374
  msgid "Nothing in here. Upload something!"
  msgstr "Tukaj še ni ničesar. Najprej je treba kakšno datoteko poslati v oblak!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
375
  #: templates/index.php:62
03e52840d   Kload   Init
376
377
  msgid "Download"
  msgstr "Prejmi"
0f30ed153   Kload   RC4
378
379
380
381
382
  #: templates/index.php:75 templates/index.php:76
  msgid "Unshare"
  msgstr "Prekliči souporabo"
  
  #: templates/index.php:81 templates/index.php:82
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
383
384
  msgid "Delete"
  msgstr "Izbriši"
03e52840d   Kload   Init
385

0f30ed153   Kload   RC4
386
  #: templates/index.php:95
03e52840d   Kload   Init
387
388
  msgid "Upload too large"
  msgstr "Prekoračenje omejitve velikosti"
0f30ed153   Kload   RC4
389
  #: templates/index.php:97
03e52840d   Kload   Init
390
391
392
393
  msgid ""
  "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  "on this server."
  msgstr "Datoteke, ki jih želite poslati, presegajo največjo dovoljeno velikost na strežniku."
0f30ed153   Kload   RC4
394
  #: templates/index.php:102
03e52840d   Kload   Init
395
396
  msgid "Files are being scanned, please wait."
  msgstr "Poteka preučevanje datotek, počakajte ..."
0f30ed153   Kload   RC4
397
  #: templates/index.php:105
03e52840d   Kload   Init
398
399
400
401
402
403
  msgid "Current scanning"
  msgstr "Trenutno poteka preučevanje"
  
  #: templates/upgrade.php:2
  msgid "Upgrading filesystem cache..."
  msgstr "Nadgrajevanje predpomnilnika datotečnega sistema ..."