Blame view
sources/apps/calendar/l10n/de_CH/calendar.po
17.6 KB
|
d1bafeea1
|
1 2 3 4 5 6 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # driz <driz@i2pmail.org>, 2012 |
|
6d9380f96
|
7 8 |
# Florian Scholz <work@bgstyle.de>, 2013 # I Robot, 2012 |
|
d1bafeea1
|
9 10 11 |
# JamFX <niko@nik-o-mat.de>, 2012 # Jan-Christoph Borchardt <JanCBorchardt@fsfe.org>, 2011 # Jan-Christoph Borchardt <jan@unhosted.org>, 2011 |
|
6d9380f96
|
12 13 |
# KenWood <kenwood@gmx.ch>, 2013 # Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2012 |
|
d1bafeea1
|
14 15 |
# peddn <public@peddn.net>, 2012 # Phi Lieb <>, 2012 |
|
6d9380f96
|
16 |
# traductor, 2012 |
|
d1bafeea1
|
17 18 19 20 21 22 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
23 24 25 26 27 28 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:46-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-30 05:46+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
d1bafeea1
|
29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 |
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: de_CH " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " #: ajax/cache/status.php:19 msgid "Not all calendars are completely cached" msgstr "Noch sind nicht alle Kalender zwischengespeichert." #: ajax/cache/status.php:21 msgid "Everything seems to be completely cached" msgstr "Es sieht so aus, als wäre alles vollständig zwischengespeichert." #: ajax/categories/rescan.php:29 msgid "No calendars found." msgstr "Keine Kalender gefunden." #: ajax/categories/rescan.php:37 msgid "No events found." msgstr "Keine Termine gefunden." #: ajax/event/edit.form.php:21 msgid "Wrong calendar" msgstr "Falscher Kalender" |
|
6d9380f96
|
61 |
#: ajax/event/edit.form.php:226 lib/object.php:209 lib/object.php:245 |
|
d1bafeea1
|
62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 |
msgid "You do not have the permissions to edit this event." msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diese Veranstaltung zu bearbeiten." #: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66 msgid "" "The file contained either no events or all events are already saved in your " "calendar." msgstr "Entweder enthielt die Datei keine Termine oder alle Termine waren bereits im Kalender gespeichert." #: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69 |
|
6d9380f96
|
72 73 |
msgid "events have been saved in the new calendar" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
74 75 76 77 78 79 |
#: ajax/import/import.php:58 msgid "Import failed" msgstr "Import fehlgeschlagen" #: ajax/import/import.php:71 |
|
6d9380f96
|
80 81 |
msgid "events have been saved in your calendar" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 |
#: ajax/settings/guesstimezone.php:26 msgid "New Timezone:" msgstr "Neue Zeitzone:" #: ajax/settings/settimezone.php:23 msgid "Timezone changed" msgstr "Zeitzone geändert" #: ajax/settings/settimezone.php:25 msgid "Invalid request" msgstr "Fehlerhafte Anfrage" #: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20 #: templates/part.showevent.php:37 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" |
|
6d9380f96
|
99 |
#: js/calendar.js:223 |
|
d1bafeea1
|
100 101 |
msgid "Deletion failed" msgstr "Löschen fehlgeschlagen" |
|
6d9380f96
|
102 |
#: js/calendar.js:317 |
|
d1bafeea1
|
103 104 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
|
|
6d9380f96
|
105 |
#: js/calendar.js:319 |
|
d1bafeea1
|
106 107 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
msgstr "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
|
|
6d9380f96
|
108 |
#: js/calendar.js:732 |
|
d1bafeea1
|
109 110 |
msgid "group" msgstr "Gruppe" |
|
6d9380f96
|
111 |
#: js/calendar.js:734 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81 |
|
d1bafeea1
|
112 113 |
msgid "can edit" msgstr "kann bearbeiten" |
|
6d9380f96
|
114 |
#: js/calendar.js:735 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87 |
|
d1bafeea1
|
115 116 |
msgid "can share" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
117 |
#: js/calendar.js:1003 |
|
d1bafeea1
|
118 119 |
msgid "ddd" msgstr "ddd" |
|
6d9380f96
|
120 |
#: js/calendar.js:1004 |
|
d1bafeea1
|
121 122 |
msgid "ddd M/d" msgstr "ddd d.M" |
|
6d9380f96
|
123 |
#: js/calendar.js:1005 |
|
d1bafeea1
|
124 125 |
msgid "dddd M/d" msgstr "dddd d.M" |
|
6d9380f96
|
126 |
#: js/calendar.js:1008 |
|
d1bafeea1
|
127 128 |
msgid "MMMM yyyy" msgstr "MMMM yyyy" |
|
6d9380f96
|
129 |
#: js/calendar.js:1010 |
|
d1bafeea1
|
130 131 |
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
msgstr ""
|
|
6d9380f96
|
132 |
#: js/calendar.js:1012 |
|
d1bafeea1
|
133 134 |
msgid "dddd, MMM d, yyyy" msgstr "dddd, d. MMM yyyy" |
|
6d9380f96
|
135 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:610 templates/calendar.php:93 |
|
d1bafeea1
|
136 137 |
msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" |
|
6d9380f96
|
138 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:604 templates/calendar.php:92 |
|
d1bafeea1
|
139 140 |
msgid "Monday" msgstr "Montag" |
|
6d9380f96
|
141 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:605 |
|
d1bafeea1
|
142 143 |
msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" |
|
6d9380f96
|
144 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:606 |
|
d1bafeea1
|
145 146 |
msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" |
|
6d9380f96
|
147 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:607 |
|
d1bafeea1
|
148 149 |
msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" |
|
6d9380f96
|
150 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:608 |
|
d1bafeea1
|
151 152 |
msgid "Friday" msgstr "Freitag" |
|
6d9380f96
|
153 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:609 templates/calendar.php:94 |
|
d1bafeea1
|
154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 |
msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: js/l10n.php:78 msgid "Sun." msgstr "So" #: js/l10n.php:78 msgid "Mon." msgstr "Mo" #: js/l10n.php:78 msgid "Tue." msgstr "Di" #: js/l10n.php:78 msgid "Wed." msgstr "Mi" #: js/l10n.php:78 msgid "Thu." msgstr "Do" #: js/l10n.php:78 msgid "Fri." msgstr "Fr" #: js/l10n.php:78 msgid "Sat." msgstr "Sa" |
|
6d9380f96
|
184 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:660 |
|
d1bafeea1
|
185 186 |
msgid "January" msgstr "Januar" |
|
6d9380f96
|
187 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:661 |
|
d1bafeea1
|
188 189 |
msgid "February" msgstr "Februar" |
|
6d9380f96
|
190 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:662 |
|
d1bafeea1
|
191 192 |
msgid "March" msgstr "März" |
|
6d9380f96
|
193 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:663 |
|
d1bafeea1
|
194 195 |
msgid "April" msgstr "April" |
|
6d9380f96
|
196 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:664 |
|
d1bafeea1
|
197 198 |
msgid "May" msgstr "Mai" |
|
6d9380f96
|
199 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:665 |
|
d1bafeea1
|
200 201 |
msgid "June" msgstr "Juni" |
|
6d9380f96
|
202 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:666 |
|
d1bafeea1
|
203 204 |
msgid "July" msgstr "Juli" |
|
6d9380f96
|
205 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:667 |
|
d1bafeea1
|
206 207 |
msgid "August" msgstr "August" |
|
6d9380f96
|
208 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:668 |
|
d1bafeea1
|
209 210 |
msgid "September" msgstr "September" |
|
6d9380f96
|
211 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:669 |
|
d1bafeea1
|
212 213 |
msgid "October" msgstr "Oktober" |
|
6d9380f96
|
214 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:670 |
|
d1bafeea1
|
215 216 |
msgid "November" msgstr "November" |
|
6d9380f96
|
217 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:671 |
|
d1bafeea1
|
218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 |
msgid "December" msgstr "Dezember" #: js/l10n.php:80 msgid "Jan." msgstr "Jan." #: js/l10n.php:80 msgid "Feb." msgstr "Feb." #: js/l10n.php:80 msgid "Mar." msgstr "Mär." #: js/l10n.php:80 msgid "Apr." msgstr "Apr." #: js/l10n.php:80 msgid "May." msgstr "Mai" #: js/l10n.php:80 msgid "Jun." msgstr "Jun." #: js/l10n.php:80 msgid "Jul." msgstr "Jul." #: js/l10n.php:80 msgid "Aug." msgstr "Aug." #: js/l10n.php:80 msgid "Sep." msgstr "Sep." #: js/l10n.php:80 msgid "Oct." msgstr "Okt." #: js/l10n.php:80 msgid "Nov." msgstr "Nov." #: js/l10n.php:80 msgid "Dec." msgstr "Dez." #: js/l10n.php:83 msgid "All day" msgstr "Ganztägig" |
|
6d9380f96
|
272 |
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:216 templates/calendar.php:21 |
|
d1bafeea1
|
273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 |
msgid "New Calendar" msgstr "Neuer Kalender" #: js/l10n.php:85 msgid "Missing or invalid fields" msgstr "Fehlende oder ungültige Felder" #: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11 msgid "Title" msgstr "Titel" #: js/l10n.php:88 msgid "From Date" msgstr "Startdatum" #: js/l10n.php:89 msgid "From Time" msgstr "Startzeit" #: js/l10n.php:90 msgid "To Date" msgstr "Enddatum" #: js/l10n.php:91 msgid "To Time" msgstr "Endzeit" #: js/l10n.php:92 msgid "The event ends before it starts" msgstr "Der Termin endet, bevor er angefangen hat." #: js/l10n.php:93 msgid "There was a database fail" msgstr "Es ist ein Datenbankfehler aufgetreten" |
|
6d9380f96
|
307 308 309 |
#: js/l10n.php:94 msgid "Interval is not valid. It must be a positive integer!" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 |
#: lib/app.php:121 msgid "Birthday" msgstr "Geburtstag" #: lib/app.php:122 msgid "Business" msgstr "Geschäftlich" #: lib/app.php:123 msgid "Call" msgstr "Anruf" #: lib/app.php:124 msgid "Clients" msgstr "Kunden" #: lib/app.php:125 msgid "Deliverer" msgstr "Lieferant" #: lib/app.php:126 msgid "Holidays" msgstr "Urlaub" #: lib/app.php:127 msgid "Ideas" msgstr "Ideen" #: lib/app.php:128 msgid "Journey" msgstr "Reise" #: lib/app.php:129 msgid "Jubilee" msgstr "Jubiläum" #: lib/app.php:130 msgid "Meeting" msgstr "Treffen" #: lib/app.php:131 msgid "Other" msgstr "Anderes" |
|
6d9380f96
|
353 |
#: lib/app.php:132 lib/calendar.php:142 |
|
d1bafeea1
|
354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 |
msgid "Personal" msgstr "Persönlich" #: lib/app.php:133 msgid "Projects" msgstr "Projekte" #: lib/app.php:134 msgid "Questions" msgstr "Fragen" #: lib/app.php:135 msgid "Work" msgstr "Arbeit" |
|
6d9380f96
|
368 |
#: lib/app.php:423 |
|
d1bafeea1
|
369 370 |
msgid "by" msgstr "von" |
|
6d9380f96
|
371 |
#: lib/app.php:486 |
|
d1bafeea1
|
372 373 |
msgid "unnamed" msgstr "unbenannt" |
|
6d9380f96
|
374 |
#: lib/calendar.php:190 lib/calendar.php:223 |
|
d1bafeea1
|
375 376 |
msgid "You do not have the permissions to update this calendar." msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diesen Kalender zu aktualisieren." |
|
6d9380f96
|
377 |
#: lib/calendar.php:258 |
|
d1bafeea1
|
378 379 |
msgid "You do not have the permissions to delete this calendar." msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diesen Kalender zu löschen." |
|
6d9380f96
|
380 |
#: lib/calendar.php:292 |
|
d1bafeea1
|
381 382 |
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar." msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diesem Kalender etwas hinzuzufügen." |
|
6d9380f96
|
383 |
#: lib/object.php:122 lib/object.php:163 lib/object.php:329 |
|
d1bafeea1
|
384 385 |
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar." msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diesem Kalender eine Veranstaltung hinzuzufügen." |
|
6d9380f96
|
386 387 388 389 390 |
#: lib/object.php:175 msgid "You cannot add non-public events to a shared calendar." msgstr "" #: lib/object.php:279 lib/object.php:309 |
|
d1bafeea1
|
391 392 |
msgid "You do not have the permissions to delete this event." msgstr "Sie besitzen nicht die Berechtigung, diese Veranstaltung zu löschen." |
|
6d9380f96
|
393 |
#: lib/object.php:503 |
|
d1bafeea1
|
394 395 |
msgid "Busy" msgstr "Nicht verfügbar" |
|
6d9380f96
|
396 |
#: lib/object.php:553 |
|
d1bafeea1
|
397 398 |
msgid "Show full event" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
399 |
#: lib/object.php:554 |
|
d1bafeea1
|
400 401 |
msgid "Show only busy" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
402 |
#: lib/object.php:555 |
|
d1bafeea1
|
403 404 |
msgid "Hide event" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
405 |
#: lib/object.php:565 |
|
d1bafeea1
|
406 407 |
msgid "Does not repeat" msgstr "einmalig" |
|
6d9380f96
|
408 |
#: lib/object.php:566 |
|
d1bafeea1
|
409 410 |
msgid "Daily" msgstr "täglich" |
|
6d9380f96
|
411 |
#: lib/object.php:567 |
|
d1bafeea1
|
412 413 |
msgid "Weekly" msgstr "wöchentlich" |
|
6d9380f96
|
414 |
#: lib/object.php:568 |
|
d1bafeea1
|
415 416 |
msgid "Every Weekday" msgstr "jeden Wochentag" |
|
6d9380f96
|
417 |
#: lib/object.php:569 |
|
d1bafeea1
|
418 419 |
msgid "Bi-Weekly" msgstr "jede zweite Woche" |
|
6d9380f96
|
420 |
#: lib/object.php:570 |
|
d1bafeea1
|
421 422 |
msgid "Monthly" msgstr "monatlich" |
|
6d9380f96
|
423 |
#: lib/object.php:571 |
|
d1bafeea1
|
424 425 |
msgid "Yearly" msgstr "jährlich" |
|
6d9380f96
|
426 |
#: lib/object.php:581 |
|
d1bafeea1
|
427 428 |
msgid "never" msgstr "niemals" |
|
6d9380f96
|
429 |
#: lib/object.php:582 |
|
d1bafeea1
|
430 431 |
msgid "by occurrences" msgstr "nach Terminen" |
|
6d9380f96
|
432 |
#: lib/object.php:583 |
|
d1bafeea1
|
433 434 |
msgid "by date" msgstr "nach Datum" |
|
6d9380f96
|
435 |
#: lib/object.php:593 |
|
d1bafeea1
|
436 437 |
msgid "by monthday" msgstr "an einem Monatstag" |
|
6d9380f96
|
438 |
#: lib/object.php:594 |
|
d1bafeea1
|
439 440 |
msgid "by weekday" msgstr "an einem Wochentag" |
|
6d9380f96
|
441 |
#: lib/object.php:620 |
|
d1bafeea1
|
442 443 |
msgid "events week of month" msgstr "Woche des Monats des Termins" |
|
6d9380f96
|
444 |
#: lib/object.php:621 |
|
d1bafeea1
|
445 446 |
msgid "first" msgstr "erste" |
|
6d9380f96
|
447 |
#: lib/object.php:622 |
|
d1bafeea1
|
448 449 |
msgid "second" msgstr "zweite" |
|
6d9380f96
|
450 |
#: lib/object.php:623 |
|
d1bafeea1
|
451 452 |
msgid "third" msgstr "dritte" |
|
6d9380f96
|
453 |
#: lib/object.php:624 |
|
d1bafeea1
|
454 455 |
msgid "fourth" msgstr "vierte" |
|
6d9380f96
|
456 |
#: lib/object.php:625 |
|
d1bafeea1
|
457 458 |
msgid "fifth" msgstr "fünfte" |
|
6d9380f96
|
459 |
#: lib/object.php:626 |
|
d1bafeea1
|
460 461 |
msgid "last" msgstr "letzte" |
|
6d9380f96
|
462 |
#: lib/object.php:681 |
|
d1bafeea1
|
463 464 |
msgid "by events date" msgstr "nach Datum des Termins" |
|
6d9380f96
|
465 |
#: lib/object.php:682 |
|
d1bafeea1
|
466 467 |
msgid "by yearday(s)" msgstr "nach Tag des Jahres" |
|
6d9380f96
|
468 |
#: lib/object.php:683 |
|
d1bafeea1
|
469 470 |
msgid "by weeknumber(s)" msgstr "nach Wochennummer" |
|
6d9380f96
|
471 |
#: lib/object.php:684 |
|
d1bafeea1
|
472 473 |
msgid "by day and month" msgstr "nach Tag und Monat" |
|
6d9380f96
|
474 |
#: lib/sabre/backend.php:75 |
|
d1bafeea1
|
475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 |
msgid "Contact birthdays" msgstr "Geburtstage in den Kontakten" #: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" msgstr "Datum" #: lib/search.php:43 msgid "Cal." msgstr "Kal." |
|
6d9380f96
|
485 |
#: templates/calendar.php:16 |
|
d1bafeea1
|
486 487 |
msgid "Day" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
488 |
#: templates/calendar.php:16 |
|
d1bafeea1
|
489 490 |
msgid "Week" msgstr "Woche" |
|
6d9380f96
|
491 |
#: templates/calendar.php:16 |
|
d1bafeea1
|
492 493 |
msgid "Month" msgstr "Monat" |
|
6d9380f96
|
494 |
#: templates/calendar.php:17 |
|
d1bafeea1
|
495 496 |
msgid "Today" msgstr "Heute" |
|
6d9380f96
|
497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 |
#: templates/calendar.php:42 templates/part.choosecalendar.rowfields.php:28 msgid "CalDav Link" msgstr "CalDAV-Link" #: templates/calendar.php:55 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" #: templates/calendar.php:80 msgid "Update timezone automatically" msgstr "Zeitzone automatisch aktualisieren" #: templates/calendar.php:83 msgid "Time format" msgstr "Zeitformat" #: templates/calendar.php:85 msgid "24h" msgstr "24 Stunden" #: templates/calendar.php:86 msgid "12h" msgstr "12 Stunden" #: templates/calendar.php:90 msgid "Start week on" msgstr "Erster Wochentag" #: templates/calendar.php:98 msgid "Cache" msgstr "Zwischenspeicher" #: templates/calendar.php:99 msgid "Clear cache for repeating events" msgstr "Lösche den Zwischenspeicher für wiederholende Veranstaltungen" #: templates/calendar.php:102 msgid "Primary CalDAV address" msgstr "" #: templates/calendar.php:106 msgid "iOS/OS X CalDAV address" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
540 |
|
|
6d9380f96
|
541 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:15 |
|
d1bafeea1
|
542 543 |
msgid "Share Calendar" msgstr "Kalender freigeben" |
|
6d9380f96
|
544 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:32 |
|
d1bafeea1
|
545 546 |
msgid "Download" msgstr "Herunterladen" |
|
6d9380f96
|
547 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:38 |
|
d1bafeea1
|
548 549 |
msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" |
|
6d9380f96
|
550 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:45 |
|
d1bafeea1
|
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 |
msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" msgstr "Neuer Kalender" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "Edit calendar" msgstr "Kalender bearbeiten" |
|
d1bafeea1
|
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 |
#: templates/part.editevent.php:1 msgid "Edit event" msgstr "" #: templates/part.editevent.php:8 msgid "Save event" msgstr "" #: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete event" msgstr "" #: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3 msgid "Eventinfo" msgstr "Termininfo" #: templates/part.eventform.php:6 templates/part.showevent.php:4 msgid "Repeating" msgstr "Wiederholen" #: templates/part.eventform.php:7 templates/part.showevent.php:5 msgid "Alarm" msgstr "Alarm" #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:6 msgid "Attendees" msgstr "Teilnehmer" #: templates/part.eventform.php:10 msgid "Share" msgstr "Freigeben" #: templates/part.eventform.php:15 msgid "Title of the Event" msgstr "Titel" |
|
6d9380f96
|
596 |
#: templates/part.eventform.php:41 |
|
d1bafeea1
|
597 598 |
msgid "from" msgstr "von" |
|
6d9380f96
|
599 |
#: templates/part.eventform.php:46 |
|
d1bafeea1
|
600 601 |
msgid "to" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
602 |
#: templates/part.eventform.php:54 templates/part.showevent.php:66 |
|
d1bafeea1
|
603 604 |
msgid "All Day Event" msgstr "Ganztägiges Ereignis" |
|
6d9380f96
|
605 |
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.showevent.php:86 |
|
d1bafeea1
|
606 607 |
msgid "Advanced options" msgstr "Erweiterte Optionen" |
|
6d9380f96
|
608 |
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:91 |
|
d1bafeea1
|
609 610 |
msgid "Location" msgstr "Ort" |
|
6d9380f96
|
611 |
#: templates/part.eventform.php:66 |
|
d1bafeea1
|
612 613 |
msgid "Categories (separate by comma)" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
614 |
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.eventform.php:69 |
|
d1bafeea1
|
615 616 |
msgid "Edit categories" msgstr "Kategorien ändern" |
|
6d9380f96
|
617 |
#: templates/part.eventform.php:71 templates/part.showevent.php:99 |
|
d1bafeea1
|
618 619 |
msgid "Description" msgstr "Beschreibung" |
|
6d9380f96
|
620 |
#: templates/part.eventform.php:74 |
|
d1bafeea1
|
621 622 |
msgid "Export event" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
623 |
#: templates/part.eventform.php:82 templates/part.showevent.php:109 |
|
d1bafeea1
|
624 625 |
msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" |
|
6d9380f96
|
626 |
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:116 |
|
d1bafeea1
|
627 628 |
msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" |
|
6d9380f96
|
629 |
#: templates/part.eventform.php:133 templates/part.showevent.php:160 |
|
d1bafeea1
|
630 631 |
msgid "Select weekdays" msgstr "Wochentage auswählen" |
|
6d9380f96
|
632 |
#: templates/part.eventform.php:146 templates/part.eventform.php:159 |
|
d1bafeea1
|
633 634 635 |
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186 msgid "Select days" msgstr "Tage auswählen" |
|
6d9380f96
|
636 |
#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:178 |
|
d1bafeea1
|
637 638 |
msgid "and the events day of year." msgstr "und den Tag des Jahres des Termins" |
|
6d9380f96
|
639 |
#: templates/part.eventform.php:164 templates/part.showevent.php:191 |
|
d1bafeea1
|
640 641 |
msgid "and the events day of month." msgstr "und den Tag des Monats des Termins" |
|
6d9380f96
|
642 |
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.showevent.php:199 |
|
d1bafeea1
|
643 644 |
msgid "Select months" msgstr "Monate auswählen" |
|
6d9380f96
|
645 |
#: templates/part.eventform.php:185 templates/part.showevent.php:212 |
|
d1bafeea1
|
646 647 |
msgid "Select weeks" msgstr "Wochen auswählen" |
|
6d9380f96
|
648 |
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:217 |
|
d1bafeea1
|
649 650 |
msgid "and the events week of year." msgstr "und den Tag des Jahres des Termins" |
|
6d9380f96
|
651 |
#: templates/part.eventform.php:196 templates/part.showevent.php:223 |
|
d1bafeea1
|
652 653 |
msgid "Interval" msgstr "Intervall" |
|
6d9380f96
|
654 |
#: templates/part.eventform.php:202 templates/part.showevent.php:229 |
|
d1bafeea1
|
655 656 |
msgid "End" msgstr "Ende" |
|
6d9380f96
|
657 |
#: templates/part.eventform.php:215 templates/part.showevent.php:242 |
|
d1bafeea1
|
658 659 |
msgid "occurrences" msgstr "Ereignisse" |
|
6d9380f96
|
660 |
#: templates/part.eventform.php:234 |
|
d1bafeea1
|
661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 |
msgid "Visibility to people shared with" msgstr "" #: templates/part.import.php:14 msgid "create a new calendar" msgstr "Neuen Kalender anlegen" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import a calendar file" msgstr "Kalenderdatei importieren" #: templates/part.import.php:24 msgid "Please choose a calendar" msgstr "Bitte wählen Sie einen Kalender." #: templates/part.import.php:36 msgid "Name of new calendar" msgstr "Name des neuen Kalenders" #: templates/part.import.php:44 msgid "Take an available name!" msgstr "Bitte wählen Sie einen verfügbaren Namen!" #: templates/part.import.php:45 msgid "" "A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " "calendars will be merged." msgstr "Ein Kalender mit diesem Namen existiert bereits. Sollten Sie fortfahren, werden die beiden Kalender zusammengeführt." #: templates/part.import.php:48 msgid "Remove all events from the selected calendar" msgstr "Alle Ereignisse aus dem gewählten Kalender entfernen" #: templates/part.import.php:50 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: templates/part.import.php:59 msgid "Close Dialog" msgstr "Dialog schliessen" #: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" msgstr "Neues Ereignis erstellen" #: templates/part.newevent.php:8 msgid "Create event" msgstr "" #: templates/part.share.php:32 msgid "Share with user or group" msgstr "" #: templates/part.share.php:53 msgid "Unshare" msgstr "Teilung aufheben" #: templates/part.share.php:59 msgid "Not shared with anyone" msgstr "" #: templates/part.share.php:63 msgid "Send Email" msgstr "E-Mail senden" #: templates/part.share.php:67 msgid "Shared via calendar" msgstr "Mittels des Kalenders geteilt" #: templates/part.share.php:94 msgid "Not shared with anyone via calendar" msgstr "" #: templates/part.showevent.php:1 msgid "View an event" msgstr "Termin ansehen" #: templates/part.showevent.php:19 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: templates/part.showevent.php:23 msgid "No categories selected" msgstr "Keine Kategorie ausgewählt" #: templates/part.showevent.php:41 |
|
6d9380f96
|
747 748 749 |
#, php-format msgid "%s of %s" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 |
#: templates/part.showevent.php:50 msgid "Access Class" msgstr "Zugriffsklasse" #: templates/part.showevent.php:70 msgid "From" msgstr "von" #: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81 msgid "at" msgstr "um" #: templates/part.showevent.php:78 msgid "To" msgstr "bis" |