Blame view
sources/apps/calendar/l10n/hr/calendar.po
16.6 KB
|
d1bafeea1
|
1 2 3 4 5 6 7 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Davor Kustec <dkustec@gmail.com>, 2011 # Domagoj Delimar <transifex.net@domdelimar.com>, 2012 |
|
6d9380f96
|
8 |
# Domagoj Jelaš <djelas007@gmail.com>, 2014 |
|
d1bafeea1
|
9 10 11 12 13 14 15 |
# Thomas Silađi <thomas.siladi@net.hr>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
16 17 18 19 20 21 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:46-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-30 05:46+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
d1bafeea1
|
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 |
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: hr " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2; " #: ajax/cache/status.php:19 msgid "Not all calendars are completely cached" |
|
6d9380f96
|
37 |
msgstr "Nisu svi kalendari kompletno spremljeni u privremenu memoriju" |
|
d1bafeea1
|
38 39 40 |
#: ajax/cache/status.php:21 msgid "Everything seems to be completely cached" |
|
6d9380f96
|
41 |
msgstr "Čini se da je sve kompletno spremljeno u privremenu memoriju" |
|
d1bafeea1
|
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 |
#: ajax/categories/rescan.php:29 msgid "No calendars found." msgstr "Nisu pronađeni kalendari" #: ajax/categories/rescan.php:37 msgid "No events found." msgstr "Događaj nije pronađen." #: ajax/event/edit.form.php:21 msgid "Wrong calendar" msgstr "Pogrešan kalendar" |
|
6d9380f96
|
54 |
#: ajax/event/edit.form.php:226 lib/object.php:209 lib/object.php:245 |
|
d1bafeea1
|
55 56 57 58 59 60 61 |
msgid "You do not have the permissions to edit this event." msgstr "" #: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:66 msgid "" "The file contained either no events or all events are already saved in your " "calendar." |
|
6d9380f96
|
62 |
msgstr "Ovaj podatak nije sadržavao niti jedan događaj ili su svi događaji već spremljeni u tvoj kalendar." |
|
d1bafeea1
|
63 64 |
#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:69 |
|
6d9380f96
|
65 |
msgid "events have been saved in the new calendar" |
|
d1bafeea1
|
66 67 68 69 |
msgstr "" #: ajax/import/import.php:58 msgid "Import failed" |
|
6d9380f96
|
70 |
msgstr "Unos podataka nije uspio" |
|
d1bafeea1
|
71 72 |
#: ajax/import/import.php:71 |
|
6d9380f96
|
73 |
msgid "events have been saved in your calendar" |
|
d1bafeea1
|
74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 |
msgstr "" #: ajax/settings/guesstimezone.php:26 msgid "New Timezone:" msgstr "Nova vremenska zona:" #: ajax/settings/settimezone.php:23 msgid "Timezone changed" msgstr "Vremenska zona promijenjena" #: ajax/settings/settimezone.php:25 msgid "Invalid request" msgstr "Neispravan zahtjev" #: appinfo/app.php:38 js/l10n.php:87 templates/part.eventform.php:20 #: templates/part.showevent.php:37 msgid "Calendar" msgstr "Kalendar" |
|
6d9380f96
|
92 |
#: js/calendar.js:223 |
|
d1bafeea1
|
93 94 |
msgid "Deletion failed" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
95 |
#: js/calendar.js:317 |
|
d1bafeea1
|
96 97 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy]{ - [ddd d] MMMM yyyy}"
msgstr ""
|
|
6d9380f96
|
98 |
#: js/calendar.js:319 |
|
d1bafeea1
|
99 100 |
msgid "ddd d MMMM[ yyyy] HH:mm{ - [ ddd d MMMM yyyy] HH:mm}"
msgstr ""
|
|
6d9380f96
|
101 |
#: js/calendar.js:732 |
|
d1bafeea1
|
102 103 |
msgid "group" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
104 |
#: js/calendar.js:734 templates/part.share.php:46 templates/part.share.php:81 |
|
d1bafeea1
|
105 106 |
msgid "can edit" msgstr "može mjenjat" |
|
6d9380f96
|
107 |
#: js/calendar.js:735 templates/part.share.php:50 templates/part.share.php:87 |
|
d1bafeea1
|
108 109 |
msgid "can share" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
110 |
#: js/calendar.js:1003 |
|
d1bafeea1
|
111 |
msgid "ddd" |
|
6d9380f96
|
112 |
msgstr "ddd" |
|
d1bafeea1
|
113 |
|
|
6d9380f96
|
114 |
#: js/calendar.js:1004 |
|
d1bafeea1
|
115 |
msgid "ddd M/d" |
|
6d9380f96
|
116 |
msgstr "ddd M/d" |
|
d1bafeea1
|
117 |
|
|
6d9380f96
|
118 |
#: js/calendar.js:1005 |
|
d1bafeea1
|
119 |
msgid "dddd M/d" |
|
6d9380f96
|
120 |
msgstr "dddd M/d" |
|
d1bafeea1
|
121 |
|
|
6d9380f96
|
122 |
#: js/calendar.js:1008 |
|
d1bafeea1
|
123 |
msgid "MMMM yyyy" |
|
6d9380f96
|
124 |
msgstr "MMMM gggg" |
|
d1bafeea1
|
125 |
|
|
6d9380f96
|
126 |
#: js/calendar.js:1010 |
|
d1bafeea1
|
127 128 |
msgid "MMM d[ yyyy]{ '–'[ MMM] d yyyy}"
msgstr ""
|
|
6d9380f96
|
129 |
#: js/calendar.js:1012 |
|
d1bafeea1
|
130 |
msgid "dddd, MMM d, yyyy" |
|
6d9380f96
|
131 |
msgstr "dddd, MMM d, gggg" |
|
d1bafeea1
|
132 |
|
|
6d9380f96
|
133 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:610 templates/calendar.php:93 |
|
d1bafeea1
|
134 135 |
msgid "Sunday" msgstr "nedelja" |
|
6d9380f96
|
136 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:604 templates/calendar.php:92 |
|
d1bafeea1
|
137 138 |
msgid "Monday" msgstr "ponedeljak" |
|
6d9380f96
|
139 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:605 |
|
d1bafeea1
|
140 141 |
msgid "Tuesday" msgstr "utorak" |
|
6d9380f96
|
142 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:606 |
|
d1bafeea1
|
143 144 |
msgid "Wednesday" msgstr "srijeda" |
|
6d9380f96
|
145 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:607 |
|
d1bafeea1
|
146 147 |
msgid "Thursday" msgstr "četvrtak" |
|
6d9380f96
|
148 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:608 |
|
d1bafeea1
|
149 150 |
msgid "Friday" msgstr "petak" |
|
6d9380f96
|
151 |
#: js/l10n.php:77 lib/object.php:609 templates/calendar.php:94 |
|
d1bafeea1
|
152 153 154 155 156 |
msgid "Saturday" msgstr "subota" #: js/l10n.php:78 msgid "Sun." |
|
6d9380f96
|
157 |
msgstr "Ned." |
|
d1bafeea1
|
158 159 160 |
#: js/l10n.php:78 msgid "Mon." |
|
6d9380f96
|
161 |
msgstr "Pon." |
|
d1bafeea1
|
162 163 164 |
#: js/l10n.php:78 msgid "Tue." |
|
6d9380f96
|
165 |
msgstr "Uto." |
|
d1bafeea1
|
166 167 168 |
#: js/l10n.php:78 msgid "Wed." |
|
6d9380f96
|
169 |
msgstr "Sri." |
|
d1bafeea1
|
170 171 172 |
#: js/l10n.php:78 msgid "Thu." |
|
6d9380f96
|
173 |
msgstr "Čet." |
|
d1bafeea1
|
174 175 176 |
#: js/l10n.php:78 msgid "Fri." |
|
6d9380f96
|
177 |
msgstr "Pet." |
|
d1bafeea1
|
178 179 180 |
#: js/l10n.php:78 msgid "Sat." |
|
6d9380f96
|
181 |
msgstr "Sub." |
|
d1bafeea1
|
182 |
|
|
6d9380f96
|
183 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:660 |
|
d1bafeea1
|
184 185 |
msgid "January" msgstr "siječanj" |
|
6d9380f96
|
186 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:661 |
|
d1bafeea1
|
187 188 |
msgid "February" msgstr "veljača" |
|
6d9380f96
|
189 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:662 |
|
d1bafeea1
|
190 191 |
msgid "March" msgstr "ožujak" |
|
6d9380f96
|
192 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:663 |
|
d1bafeea1
|
193 194 |
msgid "April" msgstr "travanj" |
|
6d9380f96
|
195 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:664 |
|
d1bafeea1
|
196 197 |
msgid "May" msgstr "svibanj" |
|
6d9380f96
|
198 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:665 |
|
d1bafeea1
|
199 200 |
msgid "June" msgstr "lipanj" |
|
6d9380f96
|
201 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:666 |
|
d1bafeea1
|
202 203 |
msgid "July" msgstr "srpanj" |
|
6d9380f96
|
204 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:667 |
|
d1bafeea1
|
205 206 |
msgid "August" msgstr "kolovoz" |
|
6d9380f96
|
207 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:668 |
|
d1bafeea1
|
208 209 |
msgid "September" msgstr "rujan" |
|
6d9380f96
|
210 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:669 |
|
d1bafeea1
|
211 212 |
msgid "October" msgstr "listopad" |
|
6d9380f96
|
213 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:670 |
|
d1bafeea1
|
214 215 |
msgid "November" msgstr "studeni" |
|
6d9380f96
|
216 |
#: js/l10n.php:79 lib/object.php:671 |
|
d1bafeea1
|
217 218 219 220 221 |
msgid "December" msgstr "prosinac" #: js/l10n.php:80 msgid "Jan." |
|
6d9380f96
|
222 |
msgstr "Siječanj " |
|
d1bafeea1
|
223 224 225 |
#: js/l10n.php:80 msgid "Feb." |
|
6d9380f96
|
226 |
msgstr "Veljača" |
|
d1bafeea1
|
227 228 229 |
#: js/l10n.php:80 msgid "Mar." |
|
6d9380f96
|
230 |
msgstr "Ožujak" |
|
d1bafeea1
|
231 232 233 |
#: js/l10n.php:80 msgid "Apr." |
|
6d9380f96
|
234 |
msgstr "Travanj" |
|
d1bafeea1
|
235 236 237 |
#: js/l10n.php:80 msgid "May." |
|
6d9380f96
|
238 |
msgstr "Svibanj" |
|
d1bafeea1
|
239 240 241 |
#: js/l10n.php:80 msgid "Jun." |
|
6d9380f96
|
242 |
msgstr "Lipanj" |
|
d1bafeea1
|
243 244 245 |
#: js/l10n.php:80 msgid "Jul." |
|
6d9380f96
|
246 |
msgstr "Srpanj" |
|
d1bafeea1
|
247 248 249 |
#: js/l10n.php:80 msgid "Aug." |
|
6d9380f96
|
250 |
msgstr "Kolovoz" |
|
d1bafeea1
|
251 252 253 |
#: js/l10n.php:80 msgid "Sep." |
|
6d9380f96
|
254 |
msgstr "Rujan" |
|
d1bafeea1
|
255 256 257 |
#: js/l10n.php:80 msgid "Oct." |
|
6d9380f96
|
258 |
msgstr "Listopad" |
|
d1bafeea1
|
259 260 261 |
#: js/l10n.php:80 msgid "Nov." |
|
6d9380f96
|
262 |
msgstr "Studeni" |
|
d1bafeea1
|
263 264 265 |
#: js/l10n.php:80 msgid "Dec." |
|
6d9380f96
|
266 |
msgstr "Prosinac" |
|
d1bafeea1
|
267 268 269 270 |
#: js/l10n.php:83 msgid "All day" msgstr "Cijeli dan" |
|
6d9380f96
|
271 |
#: js/l10n.php:84 lib/import.php:216 templates/calendar.php:21 |
|
d1bafeea1
|
272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 |
msgid "New Calendar" msgstr "Novi kalendar" #: js/l10n.php:85 msgid "Missing or invalid fields" msgstr "" #: js/l10n.php:86 templates/part.showevent.php:11 msgid "Title" msgstr "Naslov" #: js/l10n.php:88 msgid "From Date" msgstr "Datum od" #: js/l10n.php:89 msgid "From Time" msgstr "Vrijeme od" #: js/l10n.php:90 msgid "To Date" msgstr "Datum do" #: js/l10n.php:91 msgid "To Time" msgstr "Vrijeme do" #: js/l10n.php:92 msgid "The event ends before it starts" msgstr "Događaj završava prije nego počinje" #: js/l10n.php:93 msgid "There was a database fail" msgstr "Pogreška u bazi podataka" |
|
6d9380f96
|
306 307 308 |
#: js/l10n.php:94 msgid "Interval is not valid. It must be a positive integer!" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 |
#: lib/app.php:121 msgid "Birthday" msgstr "Rođendan" #: lib/app.php:122 msgid "Business" msgstr "Poslovno" #: lib/app.php:123 msgid "Call" msgstr "Poziv" #: lib/app.php:124 msgid "Clients" msgstr "Klijenti" #: lib/app.php:125 msgid "Deliverer" msgstr "Dostavljač" #: lib/app.php:126 msgid "Holidays" msgstr "Praznici" #: lib/app.php:127 msgid "Ideas" msgstr "Ideje" #: lib/app.php:128 msgid "Journey" msgstr "Putovanje" #: lib/app.php:129 msgid "Jubilee" msgstr "Obljetnica" #: lib/app.php:130 msgid "Meeting" msgstr "Sastanak" #: lib/app.php:131 msgid "Other" msgstr "Ostalo" |
|
6d9380f96
|
352 |
#: lib/app.php:132 lib/calendar.php:142 |
|
d1bafeea1
|
353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 |
msgid "Personal" msgstr "Osobno" #: lib/app.php:133 msgid "Projects" msgstr "Projekti" #: lib/app.php:134 msgid "Questions" msgstr "Pitanja" #: lib/app.php:135 msgid "Work" msgstr "Posao" |
|
6d9380f96
|
367 |
#: lib/app.php:423 |
|
d1bafeea1
|
368 369 |
msgid "by" msgstr "preko" |
|
6d9380f96
|
370 |
#: lib/app.php:486 |
|
d1bafeea1
|
371 372 |
msgid "unnamed" msgstr "bezimeno" |
|
6d9380f96
|
373 |
#: lib/calendar.php:190 lib/calendar.php:223 |
|
d1bafeea1
|
374 375 |
msgid "You do not have the permissions to update this calendar." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
376 |
#: lib/calendar.php:258 |
|
d1bafeea1
|
377 378 |
msgid "You do not have the permissions to delete this calendar." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
379 |
#: lib/calendar.php:292 |
|
d1bafeea1
|
380 381 |
msgid "You do not have the permissions to add to this calendar." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
382 |
#: lib/object.php:122 lib/object.php:163 lib/object.php:329 |
|
d1bafeea1
|
383 384 |
msgid "You do not have the permissions to add events to this calendar." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
385 386 387 388 389 |
#: lib/object.php:175 msgid "You cannot add non-public events to a shared calendar." msgstr "" #: lib/object.php:279 lib/object.php:309 |
|
d1bafeea1
|
390 391 |
msgid "You do not have the permissions to delete this event." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
392 |
#: lib/object.php:503 |
|
d1bafeea1
|
393 394 |
msgid "Busy" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
395 |
#: lib/object.php:553 |
|
d1bafeea1
|
396 397 |
msgid "Show full event" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
398 |
#: lib/object.php:554 |
|
d1bafeea1
|
399 400 |
msgid "Show only busy" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
401 |
#: lib/object.php:555 |
|
d1bafeea1
|
402 403 |
msgid "Hide event" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
404 |
#: lib/object.php:565 |
|
d1bafeea1
|
405 406 |
msgid "Does not repeat" msgstr "Ne ponavlja se" |
|
6d9380f96
|
407 |
#: lib/object.php:566 |
|
d1bafeea1
|
408 409 |
msgid "Daily" msgstr "Dnevno" |
|
6d9380f96
|
410 |
#: lib/object.php:567 |
|
d1bafeea1
|
411 412 |
msgid "Weekly" msgstr "Tjedno" |
|
6d9380f96
|
413 |
#: lib/object.php:568 |
|
d1bafeea1
|
414 415 |
msgid "Every Weekday" msgstr "Svakog radnog dana" |
|
6d9380f96
|
416 |
#: lib/object.php:569 |
|
d1bafeea1
|
417 418 |
msgid "Bi-Weekly" msgstr "Dvotjedno" |
|
6d9380f96
|
419 |
#: lib/object.php:570 |
|
d1bafeea1
|
420 421 |
msgid "Monthly" msgstr "Mjesečno" |
|
6d9380f96
|
422 |
#: lib/object.php:571 |
|
d1bafeea1
|
423 424 |
msgid "Yearly" msgstr "Godišnje" |
|
6d9380f96
|
425 |
#: lib/object.php:581 |
|
d1bafeea1
|
426 427 |
msgid "never" msgstr "nikad" |
|
6d9380f96
|
428 |
#: lib/object.php:582 |
|
d1bafeea1
|
429 430 |
msgid "by occurrences" msgstr "po pojavama" |
|
6d9380f96
|
431 |
#: lib/object.php:583 |
|
d1bafeea1
|
432 433 |
msgid "by date" msgstr "po datum" |
|
6d9380f96
|
434 |
#: lib/object.php:593 |
|
d1bafeea1
|
435 436 |
msgid "by monthday" msgstr "po dana mjeseca" |
|
6d9380f96
|
437 |
#: lib/object.php:594 |
|
d1bafeea1
|
438 439 |
msgid "by weekday" msgstr "po tjednu" |
|
6d9380f96
|
440 |
#: lib/object.php:620 |
|
d1bafeea1
|
441 |
msgid "events week of month" |
|
6d9380f96
|
442 |
msgstr "tjedni događaj godine" |
|
d1bafeea1
|
443 |
|
|
6d9380f96
|
444 |
#: lib/object.php:621 |
|
d1bafeea1
|
445 446 |
msgid "first" msgstr "prvi" |
|
6d9380f96
|
447 |
#: lib/object.php:622 |
|
d1bafeea1
|
448 449 |
msgid "second" msgstr "drugi" |
|
6d9380f96
|
450 |
#: lib/object.php:623 |
|
d1bafeea1
|
451 452 |
msgid "third" msgstr "treći" |
|
6d9380f96
|
453 |
#: lib/object.php:624 |
|
d1bafeea1
|
454 455 |
msgid "fourth" msgstr "četvrti" |
|
6d9380f96
|
456 |
#: lib/object.php:625 |
|
d1bafeea1
|
457 458 |
msgid "fifth" msgstr "peti" |
|
6d9380f96
|
459 |
#: lib/object.php:626 |
|
d1bafeea1
|
460 461 |
msgid "last" msgstr "zadnji" |
|
6d9380f96
|
462 |
#: lib/object.php:681 |
|
d1bafeea1
|
463 464 |
msgid "by events date" msgstr "po datumu događaja" |
|
6d9380f96
|
465 |
#: lib/object.php:682 |
|
d1bafeea1
|
466 467 |
msgid "by yearday(s)" msgstr "po godini(-nama)" |
|
6d9380f96
|
468 |
#: lib/object.php:683 |
|
d1bafeea1
|
469 470 |
msgid "by weeknumber(s)" msgstr "po broju tjedna(-ana)" |
|
6d9380f96
|
471 |
#: lib/object.php:684 |
|
d1bafeea1
|
472 473 |
msgid "by day and month" msgstr "po danu i mjeseca" |
|
6d9380f96
|
474 |
#: lib/sabre/backend.php:75 |
|
d1bafeea1
|
475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 |
msgid "Contact birthdays" msgstr "" #: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 msgid "Date" msgstr "datum" #: lib/search.php:43 msgid "Cal." msgstr "Kal." |
|
6d9380f96
|
485 |
#: templates/calendar.php:16 |
|
d1bafeea1
|
486 487 |
msgid "Day" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
488 |
#: templates/calendar.php:16 |
|
d1bafeea1
|
489 490 |
msgid "Week" msgstr "Tjedan" |
|
6d9380f96
|
491 |
#: templates/calendar.php:16 |
|
d1bafeea1
|
492 493 |
msgid "Month" msgstr "Mjesec" |
|
6d9380f96
|
494 |
#: templates/calendar.php:17 |
|
d1bafeea1
|
495 496 |
msgid "Today" msgstr "Danas" |
|
6d9380f96
|
497 498 499 |
#: templates/calendar.php:42 templates/part.choosecalendar.rowfields.php:28 msgid "CalDav Link" msgstr "CalDav poveznica" |
|
d1bafeea1
|
500 |
|
|
6d9380f96
|
501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 |
#: templates/calendar.php:55 msgid "Timezone" msgstr "Vremenska zona" #: templates/calendar.php:80 msgid "Update timezone automatically" msgstr "" #: templates/calendar.php:83 msgid "Time format" msgstr "" #: templates/calendar.php:85 msgid "24h" msgstr "24h" #: templates/calendar.php:86 msgid "12h" msgstr "12h" #: templates/calendar.php:90 msgid "Start week on" msgstr "" #: templates/calendar.php:98 msgid "Cache" msgstr "privremeni spremnik" #: templates/calendar.php:99 msgid "Clear cache for repeating events" msgstr "" #: templates/calendar.php:102 msgid "Primary CalDAV address" msgstr "" #: templates/calendar.php:106 msgid "iOS/OS X CalDAV address" msgstr "" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:15 |
|
d1bafeea1
|
542 543 |
msgid "Share Calendar" msgstr "Podjeli kalendar" |
|
6d9380f96
|
544 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:32 |
|
d1bafeea1
|
545 546 |
msgid "Download" msgstr "Spremi lokalno" |
|
6d9380f96
|
547 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:38 |
|
d1bafeea1
|
548 549 |
msgid "Edit" msgstr "Uredi" |
|
6d9380f96
|
550 |
#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:45 |
|
d1bafeea1
|
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 |
msgid "Delete" msgstr "Briši" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" msgstr "Novi kalendar" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "Edit calendar" msgstr "Uredi kalendar" |
|
d1bafeea1
|
561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 |
#: templates/part.editevent.php:1 msgid "Edit event" msgstr "" #: templates/part.editevent.php:8 msgid "Save event" msgstr "" #: templates/part.editevent.php:9 msgid "Delete event" msgstr "" #: templates/part.eventform.php:5 templates/part.showevent.php:3 msgid "Eventinfo" msgstr "Informacije o događaju" #: templates/part.eventform.php:6 templates/part.showevent.php:4 msgid "Repeating" msgstr "Ponavljanje" #: templates/part.eventform.php:7 templates/part.showevent.php:5 msgid "Alarm" msgstr "Alarm" #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:6 msgid "Attendees" msgstr "Polaznici" #: templates/part.eventform.php:10 msgid "Share" msgstr "Podijeli" #: templates/part.eventform.php:15 msgid "Title of the Event" msgstr "Naslov događaja" |
|
6d9380f96
|
596 |
#: templates/part.eventform.php:41 |
|
d1bafeea1
|
597 598 |
msgid "from" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
599 |
#: templates/part.eventform.php:46 |
|
d1bafeea1
|
600 601 |
msgid "to" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
602 |
#: templates/part.eventform.php:54 templates/part.showevent.php:66 |
|
d1bafeea1
|
603 604 |
msgid "All Day Event" msgstr "Cjelodnevni događaj" |
|
6d9380f96
|
605 |
#: templates/part.eventform.php:57 templates/part.showevent.php:86 |
|
d1bafeea1
|
606 607 |
msgid "Advanced options" msgstr "Napredne mogućnosti" |
|
6d9380f96
|
608 |
#: templates/part.eventform.php:61 templates/part.showevent.php:91 |
|
d1bafeea1
|
609 610 |
msgid "Location" msgstr "Lokacija" |
|
6d9380f96
|
611 |
#: templates/part.eventform.php:66 |
|
d1bafeea1
|
612 613 |
msgid "Categories (separate by comma)" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
614 |
#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.eventform.php:69 |
|
d1bafeea1
|
615 616 |
msgid "Edit categories" msgstr "Uredi kategorije" |
|
6d9380f96
|
617 |
#: templates/part.eventform.php:71 templates/part.showevent.php:99 |
|
d1bafeea1
|
618 619 |
msgid "Description" msgstr "Opis" |
|
6d9380f96
|
620 |
#: templates/part.eventform.php:74 |
|
d1bafeea1
|
621 622 |
msgid "Export event" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
623 |
#: templates/part.eventform.php:82 templates/part.showevent.php:109 |
|
d1bafeea1
|
624 625 |
msgid "Repeat" msgstr "Ponavljanje" |
|
6d9380f96
|
626 |
#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:116 |
|
d1bafeea1
|
627 628 |
msgid "Advanced" msgstr "Napredno" |
|
6d9380f96
|
629 |
#: templates/part.eventform.php:133 templates/part.showevent.php:160 |
|
d1bafeea1
|
630 631 |
msgid "Select weekdays" msgstr "Odaberi dane u tjednu" |
|
6d9380f96
|
632 |
#: templates/part.eventform.php:146 templates/part.eventform.php:159 |
|
d1bafeea1
|
633 634 635 |
#: templates/part.showevent.php:173 templates/part.showevent.php:186 msgid "Select days" msgstr "Odaberi dane" |
|
6d9380f96
|
636 |
#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:178 |
|
d1bafeea1
|
637 |
msgid "and the events day of year." |
|
6d9380f96
|
638 |
msgstr "i dnevni događaj godine" |
|
d1bafeea1
|
639 |
|
|
6d9380f96
|
640 |
#: templates/part.eventform.php:164 templates/part.showevent.php:191 |
|
d1bafeea1
|
641 |
msgid "and the events day of month." |
|
6d9380f96
|
642 |
msgstr "i dnevni događaj mjeseca" |
|
d1bafeea1
|
643 |
|
|
6d9380f96
|
644 |
#: templates/part.eventform.php:172 templates/part.showevent.php:199 |
|
d1bafeea1
|
645 646 |
msgid "Select months" msgstr "Odaberi mjesece" |
|
6d9380f96
|
647 |
#: templates/part.eventform.php:185 templates/part.showevent.php:212 |
|
d1bafeea1
|
648 649 |
msgid "Select weeks" msgstr "Odaberi tjedne" |
|
6d9380f96
|
650 |
#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:217 |
|
d1bafeea1
|
651 |
msgid "and the events week of year." |
|
6d9380f96
|
652 |
msgstr "i tjedni događaj godine" |
|
d1bafeea1
|
653 |
|
|
6d9380f96
|
654 |
#: templates/part.eventform.php:196 templates/part.showevent.php:223 |
|
d1bafeea1
|
655 656 |
msgid "Interval" msgstr "Interval" |
|
6d9380f96
|
657 |
#: templates/part.eventform.php:202 templates/part.showevent.php:229 |
|
d1bafeea1
|
658 659 |
msgid "End" msgstr "Kraj" |
|
6d9380f96
|
660 |
#: templates/part.eventform.php:215 templates/part.showevent.php:242 |
|
d1bafeea1
|
661 662 |
msgid "occurrences" msgstr "pojave" |
|
6d9380f96
|
663 |
#: templates/part.eventform.php:234 |
|
d1bafeea1
|
664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 |
msgid "Visibility to people shared with" msgstr "" #: templates/part.import.php:14 msgid "create a new calendar" msgstr "stvori novi kalendar" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import a calendar file" msgstr "Uvozite datoteku kalendara" #: templates/part.import.php:24 msgid "Please choose a calendar" |
|
6d9380f96
|
677 |
msgstr "Molim vas izaberite kalendar" |
|
d1bafeea1
|
678 679 680 681 682 683 684 |
#: templates/part.import.php:36 msgid "Name of new calendar" msgstr "Ime novog kalendara" #: templates/part.import.php:44 msgid "Take an available name!" |
|
6d9380f96
|
685 |
msgstr "Uzmite slobodan naziv!" |
|
d1bafeea1
|
686 687 688 689 690 |
#: templates/part.import.php:45 msgid "" "A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " "calendars will be merged." |
|
6d9380f96
|
691 |
msgstr "Kalendar sa ovim imenom već postoji. Ako nekako nastavite, ovi kalendari će biti spojeni." |
|
d1bafeea1
|
692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 |
#: templates/part.import.php:48 msgid "Remove all events from the selected calendar" msgstr "" #: templates/part.import.php:50 msgid "Import" msgstr "Uvoz" #: templates/part.import.php:59 msgid "Close Dialog" msgstr "Zatvori dijalog" #: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" msgstr "Unesi novi događaj" #: templates/part.newevent.php:8 msgid "Create event" msgstr "" #: templates/part.share.php:32 msgid "Share with user or group" msgstr "" #: templates/part.share.php:53 msgid "Unshare" msgstr "Makni djeljenje" #: templates/part.share.php:59 msgid "Not shared with anyone" msgstr "" #: templates/part.share.php:63 msgid "Send Email" msgstr "" #: templates/part.share.php:67 msgid "Shared via calendar" msgstr "" #: templates/part.share.php:94 msgid "Not shared with anyone via calendar" msgstr "" #: templates/part.showevent.php:1 msgid "View an event" msgstr "Vidjeti događaj" #: templates/part.showevent.php:19 msgid "Category" msgstr "Kategorija" #: templates/part.showevent.php:23 msgid "No categories selected" msgstr "Nema odabranih kategorija" #: templates/part.showevent.php:41 |
|
6d9380f96
|
750 751 752 |
#, php-format msgid "%s of %s" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 |
#: templates/part.showevent.php:50 msgid "Access Class" msgstr "" #: templates/part.showevent.php:70 msgid "From" msgstr "Od" #: templates/part.showevent.php:73 templates/part.showevent.php:81 msgid "at" msgstr "na" #: templates/part.showevent.php:78 msgid "To" msgstr "Za" |