Blame view

sources/apps/contacts/l10n/cs_CZ/contacts.po 29.5 KB
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
  # Albion von Darx, 2013
  # Jan Kalina <honza889@gmail.com>, 2013
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
8
  # Jan Krejci <krejca85@gmail.com>, 2011-2012
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
9
10
11
12
13
14
  # Jan Liska, 2013-2014
  # Jaroslav Lichtblau <jaroslav@lichtblau.cz>, 2014
  # Josef Moravec <josef.moravec@gmail.com>, 2014
  # Martin Skopal <fireball@atlas.cz>, 2013
  # Martin Skopal <fireball@atlas.cz>, 2011-2012
  # MICHAL D. <black23@gmail.com>, 2014
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
15
  # Michal Hrušecký <Michal@hrusecky.net>, 2012-2013
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
16
  # Petr Šťastný <petr@stastny.eu>, 2013-2014
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
17
18
19
20
21
22
23
  # Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012-2013
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
24
25
26
27
28
29
  "POT-Creation-Date: 2014-07-03 00:48-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-07-03 04:48+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
  "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: cs_CZ
  "
  "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
42
  #: appinfo/app.php:38 lib/app.php:109 templates/admin.php:16
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
43
44
  msgid "Contacts"
  msgstr "Kontakty"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
  #: js/addressbooks.js:85
  msgid "Add new LDAP Addressbook"
  msgstr "Přidat nový LDAP adresář"
  
  #: js/addressbooks.js:90 js/addressbooks.js:166
  msgid "Ok"
  msgstr "Ok"
  
  #: js/addressbooks.js:97 js/addressbooks.js:174 js/app.js:1390 js/app.js:1443
  #: templates/contacts.php:372 templates/contacts.php:373
  msgid "Cancel"
  msgstr "Zrušit"
  
  #: js/addressbooks.js:132 js/groups.js:519
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
59
60
  msgid "Save"
  msgstr "Uložit"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
61
62
63
  #: js/addressbooks.js:162
  msgid "Edit Addressbook"
  msgstr "Editace adresáře"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
64

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
65
66
67
68
69
70
71
  #: js/addressbooks.js:400
  msgid "Starting file import"
  msgstr "Zahajuje se import souboru"
  
  #: js/addressbooks.js:404 js/addressbooks.js:432
  msgid "Format selected: {format}"
  msgstr "Zvolený formát: {format}"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
72

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
73
74
75
  #: js/addressbooks.js:407 js/addressbooks.js:435
  msgid "Automatic format detection"
  msgstr "Automatická detekce formátu"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
76

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
77
78
79
  #: js/addressbooks.js:485
  msgid "Processing {count}/{total} cards"
  msgstr "Zpracovávání {count}/{total} karet"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
80

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
81
82
83
  #: js/addressbooks.js:509
  msgid "Total:{total}, Success:{imported}, Errors:{failed}"
  msgstr "Celkem:{total}, Úspěšně:{imported}, Chyby:{failed}"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
84

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
85
  #: js/addressbooks.js:663
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
86
87
  msgid "An address book called {name} already exists"
  msgstr "Adresář kontaktů s názvem {name} již existuje"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
88
89
  #: js/addressbooks.js:697 js/otherbackendconfig.js:141
  #: js/otherbackendconfig.js:200
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
90
91
  msgid "Failed adding address book: {error}"
  msgstr "Přidání adresáře kontaktů selhalo: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
92
  #: js/addressbooks.js:738
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
93
94
  msgid "Failed loading address books: {error}"
  msgstr "Načtení adresářů kontaktů selhalo: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
95
96
97
98
99
  #: js/admin.js:92 js/storage.js:27
  msgid "Server error! Please inform system administator"
  msgstr "Chyba serveru! Prosím informujte systémového správce."
  
  #: js/app.js:223
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
100
101
  msgid "Indexing contacts"
  msgstr "Indexuji kontakty"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
102
  #: js/app.js:233
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
103
104
  msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
  msgstr "Neodstranitelná chyba při načítání adresářů kontaktů: {msg}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
105
  #: js/app.js:234
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
106
107
  msgid "Error."
  msgstr "Chyba."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
108
  #: js/app.js:329 js/app.js:343
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
109
110
  msgid "Add to..."
  msgstr "Přidat do..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
111
  #: js/app.js:333 js/app.js:345
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
112
113
  msgid "Remove from..."
  msgstr "Odebrat z..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
114
  #: js/app.js:350
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
115
116
  msgid "Add group..."
  msgstr "Přidat skupinu..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
117
  #: js/app.js:478
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
118
119
  msgid "Invalid URL: \"{url}\""
  msgstr "Neplatná URL: \"{url}\""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
120
  #: js/app.js:504
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
121
122
  msgid "Invalid email: \"{url}\""
  msgstr "Neplatný e-mail: \"{url}\""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
123
  #: js/app.js:587
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
124
125
  msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
  msgstr "Sloučení selhalo. Nelze nalézt kontakt: {id}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
126
  #: js/app.js:600
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
127
128
  msgid "Merge failed."
  msgstr "Sloučení selhalo."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
129
  #: js/app.js:607
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
130
131
  msgid "Merge failed. Error saving contact."
  msgstr "Sloučení selhalo. Chyba při ukládání kontaktu."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
132
  #: js/app.js:627
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
133
134
  msgid "Select photo"
  msgstr "Vybrat fotku"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
135
  #: js/app.js:710 js/app.js:1686
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
136
137
  msgid "Network or server error. Please inform administrator."
  msgstr "Chyba sítě či serveru. Kontaktujte prosím správce."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
138
139
140
141
142
143
144
145
146
  #: js/app.js:794
  msgid "Only images can be used as contact photos"
  msgstr "Pouze obrázky lze použít jako fotografii u kontaktu"
  
  #: js/app.js:803
  msgid "The size of \"{filename}\" exceeds the maximum allowed {size}"
  msgstr "Velikost \"{filename}\" překračuje maximální povolenou {size}"
  
  #: js/app.js:972
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
147
148
  msgid "Error adding to group."
  msgstr "Chyba při přidávání do skupiny"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
149
  #: js/app.js:995
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
150
151
  msgid "Error removing from group."
  msgstr "Chyba při odebírání ze skupiny"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
152
153
154
155
156
157
158
159
160
  #: js/app.js:1188
  msgid ""
  "You have selected over 300 contacts.
  "
  "This will most likely fail! Click here to try anyway."
  msgstr "Je označeno více než 300 kontaktů.
  Toto pravděpodobně selže. Klikněte zde, pokud chcete přesto pokračovat."
  
  #: js/app.js:1226
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
161
162
  msgid "Error setting {name} as favorite."
  msgstr "Chyba při nastavování {name} jako oblíbený."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
163
  #: js/app.js:1364 js/app.js:1368 templates/contacts.php:186
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
164
165
  msgid "Merge contacts"
  msgstr "Sloučit kontakty"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
166
  #: js/app.js:1417 templates/contacts.php:167
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
167
168
  msgid "Add group"
  msgstr "Přidat skupinu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
169
  #: js/app.js:1421
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
170
171
  msgid "OK"
  msgstr "OK"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
172
  #: js/app.js:1528
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
173
174
  msgid "Could not find contact: {id}"
  msgstr "Nelze nalézt kontakt: {id}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
175
  #: js/app.js:1641
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
176
177
  msgid "Edit profile picture"
  msgstr "Upravit obrázek profilu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
178
  #: js/app.js:1645
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
179
180
  msgid "Crop photo"
  msgstr "Oříznout fotku"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
181
  #: js/contacts.js:904
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
182
183
  msgid "Error parsing date: {date}"
  msgstr "Chyba při parsování data: {date}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
184
  #: js/contacts.js:1102
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
185
186
  msgid "# groups"
  msgstr "počet skupin"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
187
188
189
190
191
192
193
  #: js/contacts.js:1182
  msgid "Error parsing birthday {bday}"
  msgstr "Chyba parsování narozenin {bday}"
  
  #: js/contacts.js:1320
  msgid "The backend does not support multi-byte characters."
  msgstr "Úložiště nepodporuje více-bajtové znaky."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
194

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
195
  #: js/contacts.js:2234
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
196
197
198
199
  msgid ""
  "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
  "them to be deleted."
  msgstr "Některé kontakty jsou označeny ke smazání, ale ještě smazány nejsou. Počkejte, prosím, na dokončení operace."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
200
  #: js/contacts.js:2245
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
201
202
  msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
  msgstr "Klikněte pro navrácení smazání {num} kontaktů"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
203
  #: js/contacts.js:2254
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
204
205
206
207
208
209
  msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
  msgstr "Smazání {num} kontaktů zrušeno"
  
  #: js/groups.js:53
  msgid "Add"
  msgstr "Přidat"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
210
  #: js/groups.js:264
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
211
212
  msgid "Contact is already in this group."
  msgstr "Kontakt je již v této skupině."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
213
  #: js/groups.js:277
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
214
215
  msgid "Contacts are already in this group."
  msgstr "Kontakty jsou již v této skupině."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
216
  #: js/groups.js:343
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
217
218
  msgid "Couldn't get contact list."
  msgstr "Nelze získat seznam kontaktů."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
219
  #: js/groups.js:354
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
220
221
  msgid "Contact is not in this group."
  msgstr "Kontakt není v této skupině."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
222
  #: js/groups.js:368
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
223
224
  msgid "Contacts are not in this group."
  msgstr "Kontakty nejsou v této skupině."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
225
226
227
228
229
  #: js/groups.js:525 js/groups.js:605
  msgid "A group named \"{group}\" already exists"
  msgstr "Skupina s názvem \"{group}\" již existuje"
  
  #: js/groups.js:574
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
230
231
  msgid "Failed renaming group: {error}"
  msgstr "Chyba při přejmenování skupiny: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
232
  #: js/groups.js:646
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
233
234
235
236
237
238
  msgid ""
  "You can drag groups to
  "
  "arrange them as you like."
  msgstr "Můžete přesouvat skupiny, pro
  snadné seřazení dle vašich potřeb."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
239
  #: js/groups.js:659
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
240
241
  msgid "Failed adding group: {error}"
  msgstr "Přidání skupiny se nezdařilo: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
242
  #: js/groups.js:672
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
243
244
  msgid "All"
  msgstr "Vše"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
245
  #: js/groups.js:687 js/groups.js:690
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
246
247
  msgid "Favorites"
  msgstr "Oblíbené"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
248
  #: js/groups.js:751
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
249
250
  msgid "Shared by {owner}"
  msgstr "Sdílí {owner}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
251
  #: js/groups.js:766
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
252
253
  msgid "Not grouped"
  msgstr "Neseskupené"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
254
  #: js/groups.js:795
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
255
256
257
258
259
260
  msgid "Failed loading groups: {error}"
  msgstr "Načtení skupin se nezdařilo: {error}"
  
  #: js/loader.js:21
  msgid "Please choose the addressbook"
  msgstr "Prosím zvolte adresář kontaktů"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
261
  #: js/loader.js:22 templates/contacts.php:41
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
  msgid "Import into..."
  msgstr "Importovat do..."
  
  #: js/loader.js:31
  msgid "Error loading import template"
  msgstr "Chyba při nahrávání šablony importu"
  
  #: js/loader.js:48
  msgid "Import contacts"
  msgstr "Importovat kontakty"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
272
  #: js/loader.js:61 templates/contacts.php:37
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
273
274
  msgid "Import"
  msgstr "Importovat"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
275
276
277
  #: js/loader.js:68
  msgid "Importing..."
  msgstr "Importuji..."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
278
279
280
  #: js/loader.js:92
  msgid "Import done"
  msgstr "Import dokončen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
281
282
  #: js/loader.js:95 templates/contacts.php:102 templates/contacts.php:376
  #: templates/contacts.php:377
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
283
284
  msgid "Close"
  msgstr "Zavřít"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
285
286
287
  #: js/otherbackendconfig.js:149 js/otherbackendconfig.js:207
  msgid "Error, missing parameters: "
  msgstr "Chyba, chybějící parametry:"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
288

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
289
  #: js/storage.js:431 js/storage.js:470
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
290
291
  msgid "Failed loading photo: {error}"
  msgstr "Načtení fotografie se nezdařilo: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
292
293
294
  #: lib/addressbook.php:169 lib/contact.php:116 lib/contact.php:165
  msgid "You do not have permissions to see this contact"
  msgstr "Nemáte oprávnění k zobrazení tohoto kontaktu"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
295

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
296
  #: lib/addressbook.php:180
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
297
298
  msgid "Contact not found"
  msgstr "Kontakt nebyl nalezen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
299
  #: lib/addressbook.php:217
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
300
301
  msgid "You do not have permissions to see these contacts"
  msgstr "Nemáte oprávnění pro zobrazení těchto kontaktů"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
302
  #: lib/addressbook.php:250
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
303
304
  msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
  msgstr "Nemáte oprávnění pro přidání kontaktů do adresáře kontaktů"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
305
  #: lib/addressbook.php:257
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
306
307
  msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
  msgstr "Úložiště tohoto adresáře kontaktů nepodporuje přidávání kontaktů"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
308
  #: lib/addressbook.php:302 lib/addressbook.php:342 lib/contact.php:254
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
309
310
  msgid "You do not have permissions to delete this contact"
  msgstr "Nemáte oprávnění pro smazání tohoto kontaktu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
311
  #: lib/addressbook.php:309 lib/addressbook.php:349
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
312
313
  msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
  msgstr "Úložiště tohoto adresáře kontaktů nepodporuje mazání kontaktů"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
314
  #: lib/addressbook.php:372
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
315
316
  msgid "Unknown error"
  msgstr "Neznámá chyba"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
317
318
319
320
321
  #: lib/addressbook.php:413
  msgid "Access denied"
  msgstr "Přístup zamítnut"
  
  #: lib/addressbook.php:420
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
322
323
  msgid "The backend for this address book does not support updating"
  msgstr "Úložiště tohoto adresáře kontaktů nepodporuje změnu kontaktů"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
324
  #: lib/addressbook.php:451
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
325
326
  msgid "You don't have permissions to delete the address book."
  msgstr "Nemáte oprávnění pro mazání v adresáři kontaktů"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
327
  #: lib/app.php:156
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
328
329
  msgid "Address book not found"
  msgstr "Adresář kontaktů nenalezen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
330
  #: lib/contact.php:269
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
331
332
  msgid "You do not have permissions to update this contact"
  msgstr "Nemáte oprávnění ke změně tohoto kontaktu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
333
  #: lib/contact.php:282
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
334
335
  msgid "The backend for this contact does not support updating it"
  msgstr "Úložiště tohoto kontaktu nepodporuje jeho změnu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
336
337
  #: lib/contact.php:299
  msgid "This backend does not support adding contacts"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
338
  msgstr "Toto úložiště nepodporuje přidávání kontaktů"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
339
  #: lib/contact.php:465 lib/contact.php:482
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
340
341
  msgid "Property not found"
  msgstr "Vlastnost nenalezena"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
342
  #: lib/contact.php:530
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
343
344
  msgid " Missing IM parameter for: "
  msgstr "Chybí IM parametr pro:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
345
  #: lib/contact.php:538
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
346
347
  msgid "Unknown IM: "
  msgstr "Neznámý komunikátor: "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
348
  #: lib/contact.php:815
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
349
350
  msgid "{name}'s Birthday"
  msgstr "Narozeniny {name}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
351
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:174
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
352
353
  msgid "Error creating address book"
  msgstr "Chyba při vytváření adresáře kontaktů"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
354
355
356
357
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:206
  #, php-format
  msgid "The \"%s\" backend does not support deleting address books"
  msgstr "Toto uložiště \"%s\" nepodporuje mazání adresářů kontaktů"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
358

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
359
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:214
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
360
361
362
  #, php-format
  msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book"
  msgstr "Nemáte oprávnění pro smazání adresáře kontaktů \"%s\""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
363
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:221
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
364
365
  msgid "Error deleting address book"
  msgstr "Chyba při mazání adresáře kontaktů"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
366
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:261
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
367
368
  msgid "Error creating contact."
  msgstr "Chyba při vytváření kontaktu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
369
370
371
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:270
  msgid "Error creating contact"
  msgstr "Chyba při vytváření kontaktu"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
372

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
373
374
375
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:302
  msgid "Error deleting contact"
  msgstr "Chyba při odstraňování kontaktu"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
376

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
377
378
379
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:342
  msgid "Error retrieving contact"
  msgstr "Chyba při otevírání kontaktu"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
380

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
381
382
383
384
385
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:353
  msgid "Error saving contact"
  msgstr "Chyba při ukládání kontaktu"
  
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:359
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
386
387
  msgid "Error removing contact from other address book."
  msgstr "Chyba při odebírání kontaktu z jiného adresáře kontaktů."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
388
389
390
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:366
  msgid "Error getting moved contact"
  msgstr "Chyba při získávání přesunutého kontaktu"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
391
  #: lib/controller/contactcontroller.php:37
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
392
  #: lib/controller/contactcontroller.php:63
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
393
  #: lib/controller/contactcontroller.php:97
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
394
  #: lib/controller/exportcontroller.php:67
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
395
396
  msgid "Couldn't find contact."
  msgstr "Kontakt se nepodařilo nalézt"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
397
  #: lib/controller/contactcontroller.php:59
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
398
399
  msgid "No contact data in request."
  msgstr "Žádná data kontaktu v požadavku."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
400
  #: lib/controller/contactcontroller.php:67
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
401
402
403
404
405
406
  msgid "Error merging into contact."
  msgstr "Chyba při slučování do kontaktu."
  
  #: lib/controller/contactcontroller.php:71
  msgid "Error saving contact to backend."
  msgstr "Chyba při zápisu kontaktu do úložiště."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
407
  #: lib/controller/contactcontroller.php:103
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
408
409
  msgid "Property name is not set."
  msgstr "Název vlastnosti není nastaven."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
410
  #: lib/controller/contactcontroller.php:109
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
411
412
  msgid "Property checksum is not set."
  msgstr "Kontrolní součet vlastnosti není nastaven."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
413
  #: lib/controller/contactcontroller.php:131
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
414
415
  msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
  msgstr "Informace o vCard je neplatná. Obnovte, prosím, stránku."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
416
  #: lib/controller/contactcontroller.php:142
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
417
418
  msgid "Error updating contact"
  msgstr "Chyba při ukládání kontaktu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
419
  #: lib/controller/contactcontroller.php:149
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
420
421
  msgid "Error saving contact to backend"
  msgstr "Chyba při zápisu kontaktu do úložiště"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
422
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:142
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
423
424
  msgid "No photo path was submitted."
  msgstr "Žádná fotka nebyla odeslána."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
425
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
426
427
  msgid "Error loading image from cache"
  msgstr "Chyba při načítání obrázku z mezipaměti"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
428

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
429
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:213
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
430
431
  msgid "Error getting PHOTO property."
  msgstr "Chyba při získávání vlastností fotky."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
432
433
434
435
436
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:217
  msgid "Error saving contact."
  msgstr "Chyba při ukládání kontaktu."
  
  #: lib/controller/groupcontroller.php:68 lib/controller/groupcontroller.php:90
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
437
438
  msgid "No group name given."
  msgstr "Nebyl zadán název skupiny."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
439
  #: lib/controller/groupcontroller.php:74
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
440
441
  msgid "Error adding group."
  msgstr "Chyba při přidávání skupiny."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
442
  #: lib/controller/groupcontroller.php:150
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
443
444
  msgid "No group name to rename from given."
  msgstr "Nebyl zadán název skupiny k přejmenování."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
445
  #: lib/controller/groupcontroller.php:155
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
446
447
  msgid "No group name to rename to given."
  msgstr "Nebyl zadán nový název skupiny."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
448
  #: lib/controller/groupcontroller.php:160
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
449
450
  msgid "Error renaming group."
  msgstr "Chyba při přejmenování skupiny."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
451
452
  #: lib/controller/groupcontroller.php:210
  #: lib/controller/groupcontroller.php:267
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
453
454
  msgid "Group ID missing from request."
  msgstr "V požadavku chybí ID skupiny."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
455
456
  #: lib/controller/groupcontroller.php:217
  #: lib/controller/groupcontroller.php:274
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
457
458
  msgid "Group name missing from request."
  msgstr "V požadavku chybí název skupiny."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
459
460
  #: lib/controller/groupcontroller.php:224
  #: lib/controller/groupcontroller.php:281
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
461
462
  msgid "Contact ID missing from request."
  msgstr "V požadavku chybí ID kontaktu."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
  #: lib/controller/importcontroller.php:48
  msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  msgstr "Soubor nebyl odeslán. Neznámá chyba"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:57
  msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  msgstr "Soubor byl odeslán úspěšně"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:58
  msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  msgstr "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr upload_max_filesize v php.ini"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:60
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  "the HTML form"
  msgstr "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr MAX_FILE_SIZE specifikovaný v formuláři HTML"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:61
  msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  msgstr "Soubor byl odeslán pouze částečně"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:62
  msgid "No file was uploaded"
  msgstr "Žádný soubor nebyl odeslán"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:63
  msgid "Missing a temporary folder"
  msgstr "Chybí adresář pro dočasné soubory"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:64
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
494
495
  msgid "Failed to write to disk"
  msgstr "Zápis na disk selhal"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
496
  #: lib/controller/importcontroller.php:75
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
497
498
  msgid "Not enough storage available"
  msgstr "Nedostatek dostupného úložného prostoru"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
499
  #: lib/controller/importcontroller.php:83
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
500
501
  msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
  msgstr "Pokud o nahrání zakázaného souboru:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
502
  #: lib/controller/importcontroller.php:103
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
503
504
  msgid "Error uploading contacts to storage."
  msgstr "Chyba při nahrávání kontaktů do úložiště."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
505
  #: lib/controller/importcontroller.php:148
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
506
507
  msgid "Error moving file to imports folder."
  msgstr "Chyba při přesunu souboru do složky pro importy."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
508
  #: lib/controller/importcontroller.php:167
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
509
510
  msgid "You do not have permissions to import into this address book."
  msgstr "Nemáte oprávnění pro import do tohoto adresáře kontaktů."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
511
  #: lib/controller/importcontroller.php:175
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
512
513
  msgid "File name missing from request."
  msgstr "V požadavku chybí název souboru."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
514
515
  #: lib/controller/importcontroller.php:180
  #: lib/controller/importcontroller.php:307
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
516
517
  msgid "Progress key missing from request."
  msgstr "V požadavku chybí položka průběhu."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
518
  #: lib/controller/importcontroller.php:186
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
519
520
  msgid "Attempt to access blacklisted file:"
  msgstr "Pokus o přístup k zakázanému souboru:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
521
  #: lib/controller/settingscontroller.php:36
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
522
523
  msgid "No key is given."
  msgstr "Nebyl zadán klíč."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
524
  #: lib/controller/settingscontroller.php:40
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
525
526
  msgid "No value is given."
  msgstr "Nebyla zadána hodnota."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
527
  #: lib/controller/settingscontroller.php:51
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
528
529
  msgid "Could not set preference: "
  msgstr "Nelze nastavit předvolby:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
530
  #: lib/searchprovider.php:37
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
531
532
  msgid "Contact"
  msgstr "Kontakt"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
533
534
535
  #: lib/utils/jsonserializer.php:111 lib/utils/properties.php:165
  #: lib/utils/properties.php:178 lib/utils/properties.php:185
  #: lib/utils/properties.php:200
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
  msgid "Other"
  msgstr "Jiný"
  
  #: lib/utils/jsonserializer.php:114
  msgid "HomePage"
  msgstr "Domovská stránka"
  
  #: lib/utils/properties.php:71
  msgid "Jabber"
  msgstr "Jabber"
  
  #: lib/utils/properties.php:76
  msgid "Internet call"
  msgstr "Internetový hovor"
  
  #: lib/utils/properties.php:81
  msgid "AIM"
  msgstr "AIM"
  
  #: lib/utils/properties.php:86
  msgid "MSN"
  msgstr "MSN"
  
  #: lib/utils/properties.php:91
  msgid "Twitter"
  msgstr "Twitter"
  
  #: lib/utils/properties.php:96
  msgid "GoogleTalk"
  msgstr "GoogleTalk"
  
  #: lib/utils/properties.php:101
  msgid "Facebook"
  msgstr "Facebook"
  
  #: lib/utils/properties.php:106
  msgid "XMPP"
  msgstr "XMPP"
  
  #: lib/utils/properties.php:111
  msgid "ICQ"
  msgstr "ICQ"
  
  #: lib/utils/properties.php:116
  msgid "Yahoo"
  msgstr "Yahoo"
  
  #: lib/utils/properties.php:121
  msgid "Skype"
  msgstr "Skype"
  
  #: lib/utils/properties.php:126
  msgid "QQ"
  msgstr "QQ"
  
  #: lib/utils/properties.php:131
  msgid "GaduGadu"
  msgstr "GaduGadu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
594
595
596
597
598
599
  #: lib/utils/properties.php:136
  msgid "ownCloud"
  msgstr "ownCloud"
  
  #: lib/utils/properties.php:163 lib/utils/properties.php:171
  #: lib/utils/properties.php:182 lib/utils/properties.php:199
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
600
601
  msgid "Work"
  msgstr "Práce"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
602
603
  #: lib/utils/properties.php:164 lib/utils/properties.php:169
  #: lib/utils/properties.php:183
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
604
605
  msgid "Home"
  msgstr "Domů"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
606
  #: lib/utils/properties.php:170
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
607
608
  msgid "Mobile"
  msgstr "Mobil"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
609
  #: lib/utils/properties.php:172
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
610
611
  msgid "Text"
  msgstr "Text"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
612
  #: lib/utils/properties.php:173
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
613
614
  msgid "Voice"
  msgstr "Hlas"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
615
  #: lib/utils/properties.php:174
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
616
617
  msgid "Message"
  msgstr "Zpráva"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
618
  #: lib/utils/properties.php:175
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
619
620
  msgid "Fax"
  msgstr "Fax"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
621
  #: lib/utils/properties.php:176
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
622
623
  msgid "Video"
  msgstr "Video"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
624
  #: lib/utils/properties.php:177
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
625
626
  msgid "Pager"
  msgstr "Pager"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
627
  #: lib/utils/properties.php:184
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
628
629
  msgid "Internet"
  msgstr "Internet"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
630
  #: lib/utils/properties.php:197
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
631
632
  msgid "Friends"
  msgstr "Přátelé"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
633
  #: lib/utils/properties.php:198
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
634
635
  msgid "Family"
  msgstr "Rodina"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
  #: templates/admin.php:18
  msgid "Enable LDAP Backend"
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:19
  msgid "Enable LDAP backend for the contacts application"
  msgstr ""
  
  #: templates/admin.php:20
  msgid "Warning: LDAP Backend is in beta mode, use with precautions"
  msgstr ""
  
  #: templates/contacts.php:9 templates/contacts.php:138
  msgid "New contact"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
650
  msgstr "Nový kontakt"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
651
  #: templates/contacts.php:13
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
652
653
  msgid "Group name"
  msgstr "Název skupiny"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
654
655
  #: templates/contacts.php:13
  msgid "New group"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
656
  msgstr "Nová skupina"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
657
  #: templates/contacts.php:22
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
658
659
  msgid "Address books"
  msgstr "Adresáře kontaktů"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
660
  #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:74
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
661
662
  msgid "Display name"
  msgstr "Zobrazované jméno"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
663
  #: templates/contacts.php:25
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
664
665
  msgid "Add Address Book"
  msgstr "Přidat adresář kontaktů"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
666
667
668
669
670
671
672
673
674
  #: templates/contacts.php:30
  msgid "Add LDAP Address Book"
  msgstr "Přidat LDAP adresář"
  
  #: templates/contacts.php:44
  msgid "Automatic format"
  msgstr "Automatický formát"
  
  #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:54
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
675
676
  msgid "Select file..."
  msgstr "Vybrat soubor..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
677
  #: templates/contacts.php:71
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
678
679
  msgid "(De-)select all"
  msgstr "Vybrat (odznačit) vše"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
680
  #: templates/contacts.php:73
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
681
682
  msgid "Sort order"
  msgstr "Řazení"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
683
  #: templates/contacts.php:75
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
684
685
  msgid "First- Lastname"
  msgstr "Jméno, Příjmení"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
686
  #: templates/contacts.php:76
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
687
688
  msgid "Last-, Firstname"
  msgstr "Příjmení, Jméno"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
689
690
691
692
693
694
695
  #: templates/contacts.php:82 templates/contacts.php:83
  #: templates/contacts.php:230 templates/contacts.php:231
  #: templates/contacts.php:515
  msgid "Delete"
  msgstr "Smazat"
  
  #: templates/contacts.php:86 templates/contacts.php:271
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
696
697
  msgid "Groups"
  msgstr "Skupiny"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
  #: templates/contacts.php:88 templates/contacts.php:380
  #: templates/contacts.php:381
  msgid "Download"
  msgstr "Stáhnout"
  
  #: templates/contacts.php:89
  msgid "Merge"
  msgstr "Sloučit"
  
  #: templates/contacts.php:92 templates/contacts.php:326
  #: templates/contacts.php:365
  msgid "Email"
  msgstr "E-mail"
  
  #: templates/contacts.php:93 templates/contacts.php:331
  #: templates/contacts.php:364
  msgid "Phone"
  msgstr "Telefon"
  
  #: templates/contacts.php:94 templates/contacts.php:336
  #: templates/contacts.php:367
  msgid "Address"
  msgstr "Adresa"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
721

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
722
723
724
  #: templates/contacts.php:95
  msgid "Group"
  msgstr "Skupina"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
725

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
726
  #: templates/contacts.php:103
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
727
728
  msgid "Keyboard shortcuts"
  msgstr "Klávesové zkratky"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
729
  #: templates/contacts.php:105
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
730
731
  msgid "Navigation"
  msgstr "Navigace"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
732
  #: templates/contacts.php:108
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
733
734
  msgid "Next contact in list"
  msgstr "Následující kontakt v seznamu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
735
  #: templates/contacts.php:110
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
736
737
  msgid "Previous contact in list"
  msgstr "Předchozí kontakt v seznamu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
738
  #: templates/contacts.php:112
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
739
740
  msgid "Expand/collapse current addressbook"
  msgstr "Rozbalit/svinout současnou knihu adres"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
741
  #: templates/contacts.php:114
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
742
743
  msgid "Next addressbook"
  msgstr "Následující adresář kontaktů"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
744
  #: templates/contacts.php:116
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
745
746
  msgid "Previous addressbook"
  msgstr "Předchozí adresář kontaktů"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
747
  #: templates/contacts.php:120
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
748
749
  msgid "Actions"
  msgstr "Činnosti"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
750
  #: templates/contacts.php:123
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
751
752
  msgid "Refresh contacts list"
  msgstr "Obnovit seznam kontaktů"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
753
  #: templates/contacts.php:125
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
754
755
  msgid "Add new contact"
  msgstr "Přidat nový kontakt"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
756
  #: templates/contacts.php:127
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
757
758
  msgid "Add new addressbook"
  msgstr "Přidat nový adresář kontaktů"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
759
  #: templates/contacts.php:129
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
760
761
  msgid "Delete current contact"
  msgstr "Odstranit současný kontakt"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
762
  #: templates/contacts.php:135
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
763
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
764
765
  "You have no contacts in your address book or your address book is disabled."
  msgstr "Nemáte žádné kontakty v adresáři nebo je adresář kontaktů vypnutý."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
766

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
767
768
769
  #: templates/contacts.php:136
  msgid "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file."
  msgstr "Přidat nový kontakt nebo importovat existující kontakty ze souboru VCF."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
770

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
771
  #: templates/contacts.php:187
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
772
773
  msgid "Which contact should the data be merged into?"
  msgstr "Do kterého kontaktu mají být data sjednocena?"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
774
  #: templates/contacts.php:195
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
775
776
  msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
  msgstr "Smazat ostatní po úspěšném sjednocení?"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
777
  #: templates/contacts.php:210
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
778
779
  msgid "Compose mail"
  msgstr "Napsat e-mail"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
780
  #: templates/contacts.php:238
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
781
782
  msgid "Delete current photo"
  msgstr "Smazat současnou fotku"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
783
  #: templates/contacts.php:239
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
784
785
  msgid "Edit current photo"
  msgstr "Upravit současnou fotku"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
786
  #: templates/contacts.php:240
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
787
788
  msgid "Upload new photo"
  msgstr "Nahrát novou fotku"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
789
790
791
  #: templates/contacts.php:241
  msgid "Select photo from Files"
  msgstr "Vybrat fotku ze souborů"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
792

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
793
794
795
796
797
798
  #: templates/contacts.php:243
  msgid "Favorite"
  msgstr "Oblíbené"
  
  #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:248
  #: templates/contacts.php:526 templates/contacts.php:529
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
799
800
  msgid "Name"
  msgstr "Název"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
801
  #: templates/contacts.php:254
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
802
803
  msgid "First name"
  msgstr "Křestní jméno"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
804
  #: templates/contacts.php:258
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
805
806
  msgid "Additional names"
  msgstr "Další jména"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
807
  #: templates/contacts.php:262
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
808
809
  msgid "Last name"
  msgstr "Příjmení"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
810
811
812
  #: templates/contacts.php:278
  msgid "Address book"
  msgstr "Adresář kontaktů"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
813

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
814
  #: templates/contacts.php:285 templates/contacts.php:362
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
815
816
  msgid "Nickname"
  msgstr "Přezdívka"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
817
  #: templates/contacts.php:295 templates/contacts.php:361
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
818
819
  msgid "Title"
  msgstr "Název"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
820
  #: templates/contacts.php:305 templates/contacts.php:360
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
821
822
  msgid "Organization"
  msgstr "Organizace"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
823
  #: templates/contacts.php:315 templates/contacts.php:363
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
824
825
  msgid "Birthday"
  msgstr "Narozeniny"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
826
827
828
829
830
831
832
833
834
  #: templates/contacts.php:341
  msgid "Website"
  msgstr "Stránka"
  
  #: templates/contacts.php:346
  msgid "Instant messaging"
  msgstr "Komunikátor"
  
  #: templates/contacts.php:352
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
835
836
  msgid "Notes go here..."
  msgstr "Sem vložte poznámky..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
837
  #: templates/contacts.php:359
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
838
839
  msgid "Add field..."
  msgstr "Přidat položku..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
840
  #: templates/contacts.php:366
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
841
842
  msgid "Instant Messaging"
  msgstr "Komunikátor"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
843
  #: templates/contacts.php:368
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
844
845
  msgid "Note"
  msgstr "Poznámka"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
846
  #: templates/contacts.php:369
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
847
848
  msgid "Web site"
  msgstr "Webová stránka"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
849
850
851
  #: templates/contacts.php:393 templates/contacts.php:408
  #: templates/contacts.php:422 templates/contacts.php:437
  #: templates/contacts.php:479 templates/contacts.php:489
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
852
853
  msgid "Preferred"
  msgstr "Preferované"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
854
  #: templates/contacts.php:398
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
855
856
  msgid "Please specify a valid email address."
  msgstr "Prosím zadejte platnou e-mailovou adresu."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
857
  #: templates/contacts.php:398
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
858
859
  msgid "someone@example.com"
  msgstr "někdo@example.com"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
860
  #: templates/contacts.php:400
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
861
862
  msgid "Mail to address"
  msgstr "Odeslat na adresu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
863
  #: templates/contacts.php:401
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
864
865
  msgid "Delete email address"
  msgstr "Smazat e-mailovou adresu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
866
  #: templates/contacts.php:413
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
867
868
  msgid "Enter phone number"
  msgstr "Zadejte telefonní číslo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
869
  #: templates/contacts.php:429
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
870
871
  msgid "Go to web site"
  msgstr "Přejít na webovou stránku"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
872
  #: templates/contacts.php:446
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
873
874
  msgid "View on map"
  msgstr "Zobrazit na mapě"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
875
  #: templates/contacts.php:454
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
876
877
  msgid "Street address"
  msgstr "Ulice"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
878
  #: templates/contacts.php:458
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
879
880
  msgid "Postal code"
  msgstr "Směrovací číslo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
881
  #: templates/contacts.php:460
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
882
883
  msgid "City"
  msgstr "Město"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
884
  #: templates/contacts.php:464
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
885
886
  msgid "State or province"
  msgstr "Stát nebo provincie"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
887
  #: templates/contacts.php:468
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
888
889
  msgid "Country"
  msgstr "Země"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
890
  #: templates/contacts.php:495
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
891
892
  msgid "Instant Messenger"
  msgstr "Komunikátor"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
893
  #: templates/contacts.php:508
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
894
895
  msgid "Active"
  msgstr "Aktivní"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
896
  #: templates/contacts.php:511
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
897
898
  msgid "Share"
  msgstr "Sdílet"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
899
  #: templates/contacts.php:512
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
900
901
  msgid "Export"
  msgstr "Exportovat"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
902
  #: templates/contacts.php:513
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
903
904
  msgid "CardDAV link"
  msgstr "CardDAV odkaz"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
905
906
907
908
909
910
911
  #: templates/contacts.php:514
  msgid "Edit"
  msgstr "Upravit"
  
  #: templates/contacts.php:533
  msgid "Addressbook URI"
  msgstr "URI adresáře"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
912

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
913
914
915
  #: templates/contacts.php:536
  msgid "URI"
  msgstr "URI"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
916

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
917
918
919
  #: templates/contacts.php:540 templates/contacts.php:543
  msgid "Description"
  msgstr "Popis"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
920

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
921
922
923
  #: templates/contacts.php:547 templates/contacts.php:550
  msgid "LDAP URL"
  msgstr "LDAP URL"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
924

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
925
926
927
  #: templates/contacts.php:554 templates/contacts.php:556
  msgid "Anonymous"
  msgstr "Anonymní"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
928

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
929
930
931
  #: templates/contacts.php:560
  msgid "Read-only"
  msgstr "Pouze ke čtení"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
932

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
  #: templates/contacts.php:562
  msgid "Read-Only"
  msgstr "Pouze ke čtení"
  
  #: templates/contacts.php:566 templates/contacts.php:569
  msgid "User"
  msgstr "Uživatel"
  
  #: templates/contacts.php:574 templates/contacts.php:577
  msgid "Password"
  msgstr "Heslo"
  
  #: templates/contacts.php:581 templates/contacts.php:584
  msgid "Page size"
  msgstr "Velikost strany"
  
  #: templates/contacts.php:588
  msgid "Base DN for search"
  msgstr "Výchozí DN pro vyhledávávní"
  
  #: templates/contacts.php:591
  msgid "Base DN"
  msgstr "Základní DN"
  
  #: templates/contacts.php:595
  msgid "Search filter"
  msgstr "Vyhledávací filtr"
  
  #: templates/contacts.php:598
  msgid "Filter"
  msgstr "Filtr"
  
  #: templates/contacts.php:602
  msgid "Base DN for modification"
  msgstr "Výchozí DN pro změnu"
  
  #: templates/contacts.php:605
  msgid "Base DN modification"
  msgstr ""
  
  #: templates/contacts.php:609
  msgid "Connector"
  msgstr ""
  
  #: templates/contacts.php:616
  msgid "Connector value (Better use external editor and copy/paste)"
  msgstr ""
  
  #: templates/contacts.php:622
  msgid "Copy from (Warning, replaces current custom value)"
  msgstr "Zkopírovat z (Varování, nahradí současnou hodnotu)"