Blame view
sources/apps/contacts/l10n/ru/contacts.po
35.4 KB
|
d1bafeea1
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 |
# Alexander Savchenko, 2013 |
|
d1bafeea1
|
7 |
# Alexander Shashkevych <alex@stunpix.com>, 2013 |
|
6d9380f96
|
8 9 |
# BuxarNET <buxarnet@gmail.com>, 2014 # Denis <reg.transifex.net@demitel.ru>, 2014 |
|
d1bafeea1
|
10 11 |
# Denis <reg.transifex.net@demitel.ru>, 2012 # Dmitry <linuxsquirrel.dev@gmail.com>, 2013 |
|
6d9380f96
|
12 13 |
# Evgenij Spitsyn <evgeniy@spitsyn.net>, 2013 # Gennady <mxiru@mail.ru>, 2014 |
|
d1bafeea1
|
14 |
# ideamk <ideamk@gmail.com>, 2012 |
|
6d9380f96
|
15 |
# jekader <jekader@gmail.com>, 2013-2014 |
|
d1bafeea1
|
16 17 |
# jekader <jekader@gmail.com>, 2012 # Yaroslav Petrov <lankme@gmail.com>, 2012 |
|
6d9380f96
|
18 19 20 21 22 23 24 25 |
# mickvav <mickvav@gmail.com>, 2012 # Pavel <mpolr21@gmail.com>, 2012 # Nick Remeslennikov <homolibere@gmail.com>, 2012 # Semen V. Dubina <semen@sam002.net>, 2012 # Semen V. Dubina <semen@sam002.net>, 2014 # Serge Shpikin <rkfg@rkfg.me>, 2013 # Serge Shpikin <rkfg@rkfg.me>, 2013 # Sergey <sergey@markevich.ru>, 2013 |
|
d1bafeea1
|
26 |
# adol <sharov3@gmail.com>, 2013 |
|
6d9380f96
|
27 28 |
# anshibanov <shibanovan@yandex.ru>, 2014 # Сергей Коптев <skoptev@ukr.net>, 2012 |
|
d1bafeea1
|
29 30 |
# tonymc <tony.mccourin@gmail.com>, 2011 # Victor Bravo <>, 2012 |
|
6d9380f96
|
31 32 33 34 35 36 |
# Victor Dubiniuk <victor.dubiniuk@gmail.com>, 2012 # viskubov <viskubov@gmail.com>, 2014 # Void Ayanami <hex.void@gmail.com>, 2013 # Yuriy Malyovaniy <yuriy.malyovaniy@gmail.com>, 2013 # Вячеслав <s@neola.ru>, 2013 # Дмитрий <langaru@gmail.com>, 2013 |
|
d1bafeea1
|
37 38 39 40 41 42 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
43 44 45 46 47 48 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 00:48-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-03 04:48+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
d1bafeea1
|
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 |
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: ru " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); " |
|
6d9380f96
|
61 |
#: appinfo/app.php:38 lib/app.php:109 templates/admin.php:16 |
|
d1bafeea1
|
62 63 |
msgid "Contacts" msgstr "Контакты" |
|
6d9380f96
|
64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 |
#: js/addressbooks.js:85 msgid "Add new LDAP Addressbook" msgstr "Добавить новую LDAP адресную книгу" #: js/addressbooks.js:90 js/addressbooks.js:166 msgid "Ok" msgstr "Ок" #: js/addressbooks.js:97 js/addressbooks.js:174 js/app.js:1390 js/app.js:1443 #: templates/contacts.php:372 templates/contacts.php:373 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #: js/addressbooks.js:132 js/groups.js:519 |
|
d1bafeea1
|
78 79 |
msgid "Save" msgstr "Сохранить" |
|
6d9380f96
|
80 81 82 |
#: js/addressbooks.js:162 msgid "Edit Addressbook" msgstr "Править адресную книгу" |
|
d1bafeea1
|
83 |
|
|
6d9380f96
|
84 85 86 |
#: js/addressbooks.js:400 msgid "Starting file import" msgstr "Начинается импорт" |
|
d1bafeea1
|
87 |
|
|
6d9380f96
|
88 89 90 |
#: js/addressbooks.js:404 js/addressbooks.js:432
msgid "Format selected: {format}"
msgstr "Выбран формат: {format}"
|
|
d1bafeea1
|
91 |
|
|
6d9380f96
|
92 93 94 |
#: js/addressbooks.js:407 js/addressbooks.js:435 msgid "Automatic format detection" msgstr "Автоматическое определение формата" |
|
d1bafeea1
|
95 |
|
|
6d9380f96
|
96 97 98 |
#: js/addressbooks.js:485
msgid "Processing {count}/{total} cards"
msgstr "Обработано {count} из {total} контактов"
|
|
d1bafeea1
|
99 |
|
|
6d9380f96
|
100 101 102 103 104 |
#: js/addressbooks.js:509
msgid "Total:{total}, Success:{imported}, Errors:{failed}"
msgstr "Всего: {total}, Удачно: {imported}, Ошибок: {failed}"
#: js/addressbooks.js:663
|
|
d1bafeea1
|
105 106 |
msgid "An address book called {name} already exists"
msgstr "Адресная книга {name} уже существует"
|
|
6d9380f96
|
107 108 |
#: js/addressbooks.js:697 js/otherbackendconfig.js:141 #: js/otherbackendconfig.js:200 |
|
d1bafeea1
|
109 110 |
msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr "Не удалось добавить адресную книгу: {error}"
|
|
6d9380f96
|
111 |
#: js/addressbooks.js:738 |
|
d1bafeea1
|
112 113 |
msgid "Failed loading address books: {error}"
msgstr "Ошибка загрузки адресных книг: {error}"
|
|
6d9380f96
|
114 115 116 117 118 |
#: js/admin.js:92 js/storage.js:27 msgid "Server error! Please inform system administator" msgstr "Ошибка сервера! Пожалуйста, уведомите об этом системного администратора" #: js/app.js:223 |
|
d1bafeea1
|
119 120 |
msgid "Indexing contacts" msgstr "Индексация контактов" |
|
6d9380f96
|
121 |
#: js/app.js:233 |
|
d1bafeea1
|
122 123 |
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr "Невосстановимая ошибка загрузки адресных книг: {msg}"
|
|
6d9380f96
|
124 |
#: js/app.js:234 |
|
d1bafeea1
|
125 126 |
msgid "Error." msgstr "Ошибка." |
|
6d9380f96
|
127 |
#: js/app.js:329 js/app.js:343 |
|
d1bafeea1
|
128 129 |
msgid "Add to..." msgstr "Добавить в..." |
|
6d9380f96
|
130 |
#: js/app.js:333 js/app.js:345 |
|
d1bafeea1
|
131 132 |
msgid "Remove from..." msgstr "Удалить из..." |
|
6d9380f96
|
133 |
#: js/app.js:350 |
|
d1bafeea1
|
134 135 |
msgid "Add group..." msgstr "Добавить группу..." |
|
6d9380f96
|
136 |
#: js/app.js:478 |
|
d1bafeea1
|
137 138 |
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
msgstr "Неверный URL: \"{url}\""
|
|
6d9380f96
|
139 |
#: js/app.js:504 |
|
d1bafeea1
|
140 141 |
msgid "Invalid email: \"{url}\""
msgstr "Неправильная электронная почта: \"{url}\""
|
|
6d9380f96
|
142 |
#: js/app.js:587 |
|
d1bafeea1
|
143 144 |
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr "Объединение не удалось. Не найден контакт: {id}"
|
|
6d9380f96
|
145 |
#: js/app.js:600 |
|
d1bafeea1
|
146 147 |
msgid "Merge failed." msgstr "Объединение не удалось." |
|
6d9380f96
|
148 |
#: js/app.js:607 |
|
d1bafeea1
|
149 150 |
msgid "Merge failed. Error saving contact." msgstr "Объединение не удалось. Ошибка сохранения контакта." |
|
6d9380f96
|
151 |
#: js/app.js:627 |
|
d1bafeea1
|
152 153 |
msgid "Select photo" msgstr "Выберите фото" |
|
6d9380f96
|
154 |
#: js/app.js:710 js/app.js:1686 |
|
d1bafeea1
|
155 156 |
msgid "Network or server error. Please inform administrator." msgstr "Ошибка сети или сервера. Пожалуйста, сообщите администратору." |
|
6d9380f96
|
157 158 159 160 161 162 163 164 165 |
#: js/app.js:794
msgid "Only images can be used as contact photos"
msgstr "В качестве фотографий контактов можно использовать только фотографии"
#: js/app.js:803
msgid "The size of \"{filename}\" exceeds the maximum allowed {size}"
msgstr "Размер \"{filename}\" превышает разрешённый максимум {size}"
#: js/app.js:972
|
|
d1bafeea1
|
166 167 |
msgid "Error adding to group." msgstr "Ошибка добавления в группу." |
|
6d9380f96
|
168 |
#: js/app.js:995 |
|
d1bafeea1
|
169 170 |
msgid "Error removing from group." msgstr "Ошибка удаления из группы." |
|
6d9380f96
|
171 172 173 174 175 176 177 178 179 |
#: js/app.js:1188 msgid "" "You have selected over 300 contacts. " "This will most likely fail! Click here to try anyway." msgstr "Вы выбрали более 300 контактов. Cкорее всего, это действие закончится неудачей! Нажмите сюда, чтобы в любом случае попробовать." #: js/app.js:1226 |
|
d1bafeea1
|
180 181 |
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr "Ошибка установки {name} избранным."
|
|
6d9380f96
|
182 |
#: js/app.js:1364 js/app.js:1368 templates/contacts.php:186 |
|
d1bafeea1
|
183 184 |
msgid "Merge contacts" msgstr "Объединить контакты" |
|
6d9380f96
|
185 |
#: js/app.js:1417 templates/contacts.php:167 |
|
d1bafeea1
|
186 187 |
msgid "Add group" msgstr "Добавить группу" |
|
6d9380f96
|
188 |
#: js/app.js:1421 |
|
d1bafeea1
|
189 190 |
msgid "OK" msgstr "ОК" |
|
6d9380f96
|
191 |
#: js/app.js:1528 |
|
d1bafeea1
|
192 193 |
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "Не удалось найти контакт: {id}"
|
|
6d9380f96
|
194 |
#: js/app.js:1641 |
|
d1bafeea1
|
195 196 |
msgid "Edit profile picture" msgstr "Редактировать изображение профиля" |
|
6d9380f96
|
197 |
#: js/app.js:1645 |
|
d1bafeea1
|
198 199 |
msgid "Crop photo" msgstr "Обрезать фото" |
|
6d9380f96
|
200 |
#: js/contacts.js:904 |
|
d1bafeea1
|
201 202 |
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr "Ошибка формата даты: {date}"
|
|
6d9380f96
|
203 |
#: js/contacts.js:1102 |
|
d1bafeea1
|
204 205 |
msgid "# groups" msgstr "# группы" |
|
6d9380f96
|
206 207 208 |
#: js/contacts.js:1182
msgid "Error parsing birthday {bday}"
msgstr "Ошибка анализа даты рождения {bday}"
|
|
d1bafeea1
|
209 |
|
|
6d9380f96
|
210 211 212 213 214 |
#: js/contacts.js:1320 msgid "The backend does not support multi-byte characters." msgstr "Реализация не поддерживает мультибайтовые символы." #: js/contacts.js:2234 |
|
d1bafeea1
|
215 216 217 218 |
msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." msgstr "Некоторые контакты помечены на удаление, но ещё не удалены. Подождите, пока они удаляются." |
|
6d9380f96
|
219 |
#: js/contacts.js:2245 |
|
d1bafeea1
|
220 221 |
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Нажмите для отмены удаления {num} контактов"
|
|
6d9380f96
|
222 |
#: js/contacts.js:2254 |
|
d1bafeea1
|
223 224 225 226 227 228 |
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Отмена удаления {num} контактов"
#: js/groups.js:53
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
|
|
6d9380f96
|
229 |
#: js/groups.js:264 |
|
d1bafeea1
|
230 231 |
msgid "Contact is already in this group." msgstr "Контакт уже находятся в этой группе." |
|
6d9380f96
|
232 |
#: js/groups.js:277 |
|
d1bafeea1
|
233 234 |
msgid "Contacts are already in this group." msgstr "Контакты уже находятся в этой группе." |
|
6d9380f96
|
235 |
#: js/groups.js:343 |
|
d1bafeea1
|
236 237 |
msgid "Couldn't get contact list." msgstr "Не удалось получить список контактов." |
|
6d9380f96
|
238 |
#: js/groups.js:354 |
|
d1bafeea1
|
239 240 |
msgid "Contact is not in this group." msgstr "Контакт не в этой группе." |
|
6d9380f96
|
241 |
#: js/groups.js:368 |
|
d1bafeea1
|
242 243 |
msgid "Contacts are not in this group." msgstr "Контакты не в этой группе." |
|
6d9380f96
|
244 245 246 247 248 |
#: js/groups.js:525 js/groups.js:605
msgid "A group named \"{group}\" already exists"
msgstr "Группа с именем \"{group}\" уже существует"
#: js/groups.js:574
|
|
d1bafeea1
|
249 250 |
msgid "Failed renaming group: {error}"
msgstr "Ошибка переименования группы: {error}"
|
|
6d9380f96
|
251 |
#: js/groups.js:646 |
|
d1bafeea1
|
252 253 254 255 256 257 |
msgid "" "You can drag groups to " "arrange them as you like." msgstr "Вы можете перетаскивать группы чтобы расставить их как Вам нравится." |
|
6d9380f96
|
258 |
#: js/groups.js:659 |
|
d1bafeea1
|
259 260 |
msgid "Failed adding group: {error}"
msgstr "Ошибка добавления группы: {error}"
|
|
6d9380f96
|
261 |
#: js/groups.js:672 |
|
d1bafeea1
|
262 263 |
msgid "All" msgstr "Все" |
|
6d9380f96
|
264 |
#: js/groups.js:687 js/groups.js:690 |
|
d1bafeea1
|
265 266 |
msgid "Favorites" msgstr "Избранное" |
|
6d9380f96
|
267 |
#: js/groups.js:751 |
|
d1bafeea1
|
268 269 |
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Доступ открыл {owner}"
|
|
6d9380f96
|
270 |
#: js/groups.js:766 |
|
d1bafeea1
|
271 272 |
msgid "Not grouped" msgstr "Без группы" |
|
6d9380f96
|
273 |
#: js/groups.js:795 |
|
d1bafeea1
|
274 275 276 277 278 279 |
msgid "Failed loading groups: {error}"
msgstr "Ошибка загрузки групп: {error}"
#: js/loader.js:21
msgid "Please choose the addressbook"
msgstr "Выберите адресную книгу"
|
|
6d9380f96
|
280 |
#: js/loader.js:22 templates/contacts.php:41 |
|
d1bafeea1
|
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 |
msgid "Import into..." msgstr "Импорт в..." #: js/loader.js:31 msgid "Error loading import template" msgstr "Ошибка загрузки шаблона импорта" #: js/loader.js:48 msgid "Import contacts" msgstr "Импортировать контакты" |
|
6d9380f96
|
291 |
#: js/loader.js:61 templates/contacts.php:37 |
|
d1bafeea1
|
292 293 |
msgid "Import" msgstr "Импорт" |
|
6d9380f96
|
294 295 296 |
#: js/loader.js:68 msgid "Importing..." msgstr "Импортирую..." |
|
d1bafeea1
|
297 298 299 |
#: js/loader.js:92 msgid "Import done" msgstr "Импорт завершен" |
|
6d9380f96
|
300 301 |
#: js/loader.js:95 templates/contacts.php:102 templates/contacts.php:376 #: templates/contacts.php:377 |
|
d1bafeea1
|
302 303 |
msgid "Close" msgstr "Закрыть" |
|
6d9380f96
|
304 305 306 |
#: js/otherbackendconfig.js:149 js/otherbackendconfig.js:207 msgid "Error, missing parameters: " msgstr "Ошибка, отсутствуют параметры:" |
|
d1bafeea1
|
307 |
|
|
6d9380f96
|
308 |
#: js/storage.js:431 js/storage.js:470 |
|
d1bafeea1
|
309 310 |
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr "Ошибка загрузки фото: {error}"
|
|
6d9380f96
|
311 312 313 |
#: lib/addressbook.php:169 lib/contact.php:116 lib/contact.php:165 msgid "You do not have permissions to see this contact" msgstr "У Вас нет разрешений просматривать этот контакт" |
|
d1bafeea1
|
314 |
|
|
6d9380f96
|
315 |
#: lib/addressbook.php:180 |
|
d1bafeea1
|
316 317 |
msgid "Contact not found" msgstr "Контакт не найден" |
|
6d9380f96
|
318 |
#: lib/addressbook.php:217 |
|
d1bafeea1
|
319 320 |
msgid "You do not have permissions to see these contacts" msgstr "У Вас нет разрешений просматривать эти контакты" |
|
6d9380f96
|
321 |
#: lib/addressbook.php:250 |
|
d1bafeea1
|
322 323 |
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book" msgstr "У Вас нет разрешений добавлять контакты в эту адресную книгу." |
|
6d9380f96
|
324 |
#: lib/addressbook.php:257 |
|
d1bafeea1
|
325 326 |
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts" msgstr "Реализация этой адресной книги не поддерживает добавление контактов." |
|
6d9380f96
|
327 |
#: lib/addressbook.php:302 lib/addressbook.php:342 lib/contact.php:254 |
|
d1bafeea1
|
328 329 |
msgid "You do not have permissions to delete this contact" msgstr "У Вас нет разрешений удалять этот контакт." |
|
6d9380f96
|
330 |
#: lib/addressbook.php:309 lib/addressbook.php:349 |
|
d1bafeea1
|
331 332 |
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts" msgstr "Реализация этой адресной книги не поддерживает удаление контактов." |
|
6d9380f96
|
333 |
#: lib/addressbook.php:372 |
|
d1bafeea1
|
334 335 |
msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" |
|
6d9380f96
|
336 337 338 339 340 |
#: lib/addressbook.php:413 msgid "Access denied" msgstr "Доступ разрешен" #: lib/addressbook.php:420 |
|
d1bafeea1
|
341 342 |
msgid "The backend for this address book does not support updating" msgstr "Реализация этой адресной книги не поддерживает обновление" |
|
6d9380f96
|
343 |
#: lib/addressbook.php:451 |
|
d1bafeea1
|
344 345 |
msgid "You don't have permissions to delete the address book." msgstr "У Вас нет разрешений удалять эту адресную книгу." |
|
6d9380f96
|
346 |
#: lib/app.php:156 |
|
d1bafeea1
|
347 348 |
msgid "Address book not found" msgstr "Адресная книга не найдена" |
|
6d9380f96
|
349 |
#: lib/contact.php:269 |
|
d1bafeea1
|
350 351 |
msgid "You do not have permissions to update this contact" msgstr "У Вас нет разрешений обновлять этот контакт" |
|
6d9380f96
|
352 |
#: lib/contact.php:282 |
|
d1bafeea1
|
353 354 |
msgid "The backend for this contact does not support updating it" msgstr "Реализация этого контакта не поддерживает обновления" |
|
6d9380f96
|
355 356 357 |
#: lib/contact.php:299 msgid "This backend does not support adding contacts" msgstr "Этот бэкенд не поддерживает добавление контактов" |
|
d1bafeea1
|
358 |
|
|
6d9380f96
|
359 |
#: lib/contact.php:465 lib/contact.php:482 |
|
d1bafeea1
|
360 361 |
msgid "Property not found" msgstr "Свойство не найдено" |
|
6d9380f96
|
362 |
#: lib/contact.php:530 |
|
d1bafeea1
|
363 364 |
msgid " Missing IM parameter for: " msgstr "Отсутствует параметр IM для:" |
|
6d9380f96
|
365 |
#: lib/contact.php:538 |
|
d1bafeea1
|
366 367 |
msgid "Unknown IM: " msgstr "Неизвестный IM:" |
|
6d9380f96
|
368 |
#: lib/contact.php:815 |
|
d1bafeea1
|
369 370 |
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "День рождения {name}"
|
|
6d9380f96
|
371 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:174 |
|
d1bafeea1
|
372 373 |
msgid "Error creating address book" msgstr "Ошибка создания адресной книги" |
|
6d9380f96
|
374 375 376 377 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:206 #, php-format msgid "The \"%s\" backend does not support deleting address books" msgstr "Тип \"%s\" не поддерживает удаление адресных книг." |
|
d1bafeea1
|
378 |
|
|
6d9380f96
|
379 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:214 |
|
d1bafeea1
|
380 381 382 |
#, php-format msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book" msgstr "У вас нет прав удалять адресную книгу \"%s\"" |
|
6d9380f96
|
383 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:221 |
|
d1bafeea1
|
384 385 |
msgid "Error deleting address book" msgstr "Ошибка удаления адресной книги" |
|
6d9380f96
|
386 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:261 |
|
d1bafeea1
|
387 388 |
msgid "Error creating contact." msgstr "Ошибка создания контакта." |
|
6d9380f96
|
389 390 391 392 393 394 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:270 msgid "Error creating contact" msgstr "Ошибка создания контакта." #: lib/controller/addressbookcontroller.php:302 msgid "Error deleting contact" |
|
d1bafeea1
|
395 |
msgstr "Ошибка удаления контакта." |
|
6d9380f96
|
396 397 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:342 msgid "Error retrieving contact" |
|
d1bafeea1
|
398 |
msgstr "Ошибка получения контакта." |
|
6d9380f96
|
399 400 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:353 msgid "Error saving contact" |
|
d1bafeea1
|
401 |
msgstr "Ошибка при сохранении контактов." |
|
6d9380f96
|
402 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:359 |
|
d1bafeea1
|
403 404 |
msgid "Error removing contact from other address book." msgstr "Ошибка удаления контакта из другой адресной книги." |
|
6d9380f96
|
405 406 407 |
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:366 msgid "Error getting moved contact" msgstr "Ошибка при получении перемещённого контакта" |
|
d1bafeea1
|
408 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:37 |
|
6d9380f96
|
409 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:63 |
|
d1bafeea1
|
410 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:97 |
|
6d9380f96
|
411 |
#: lib/controller/exportcontroller.php:67 |
|
d1bafeea1
|
412 413 |
msgid "Couldn't find contact." msgstr "Не удалось найти контакт." |
|
6d9380f96
|
414 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:59 |
|
d1bafeea1
|
415 416 |
msgid "No contact data in request." msgstr "Контактные данные в запросе отсутствуют." |
|
6d9380f96
|
417 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:67 |
|
d1bafeea1
|
418 419 420 421 422 423 |
msgid "Error merging into contact." msgstr "Ошибка объединения в контакт." #: lib/controller/contactcontroller.php:71 msgid "Error saving contact to backend." msgstr "Ошибка сохранения контакта в бэкенд." |
|
6d9380f96
|
424 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:103 |
|
d1bafeea1
|
425 426 |
msgid "Property name is not set." msgstr "Не установлено имя свойства." |
|
6d9380f96
|
427 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:109 |
|
d1bafeea1
|
428 429 |
msgid "Property checksum is not set." msgstr "Не установлена контрольная сумма свойства." |
|
6d9380f96
|
430 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:131 |
|
d1bafeea1
|
431 432 |
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." msgstr "Информация о vCard некорректна. Пожалуйста, обновите страницу." |
|
6d9380f96
|
433 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:142 |
|
d1bafeea1
|
434 435 |
msgid "Error updating contact" msgstr "Ошибка при обновлении контакта" |
|
6d9380f96
|
436 |
#: lib/controller/contactcontroller.php:149 |
|
d1bafeea1
|
437 438 |
msgid "Error saving contact to backend" msgstr "Ошибка сохранения контакта в бэкенд" |
|
6d9380f96
|
439 |
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:142 |
|
d1bafeea1
|
440 441 |
msgid "No photo path was submitted." msgstr "Нет фото по адресу." |
|
d1bafeea1
|
442 |
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203 |
|
6d9380f96
|
443 444 |
msgid "Error loading image from cache" msgstr "Ошибка загрузки изображения из кэша" |
|
d1bafeea1
|
445 |
|
|
6d9380f96
|
446 |
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:213 |
|
d1bafeea1
|
447 448 |
msgid "Error getting PHOTO property." msgstr "Ошибка при получении ФОТО." |
|
6d9380f96
|
449 450 451 452 453 |
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:217 msgid "Error saving contact." msgstr "Ошибка при сохранении контактов." #: lib/controller/groupcontroller.php:68 lib/controller/groupcontroller.php:90 |
|
d1bafeea1
|
454 455 |
msgid "No group name given." msgstr "Не задано имя группы." |
|
6d9380f96
|
456 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:74 |
|
d1bafeea1
|
457 458 |
msgid "Error adding group." msgstr "Ошибка добавления группы." |
|
6d9380f96
|
459 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:150 |
|
d1bafeea1
|
460 461 |
msgid "No group name to rename from given." msgstr "Не указано имя группы для переименования из выбранного." |
|
6d9380f96
|
462 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:155 |
|
d1bafeea1
|
463 464 |
msgid "No group name to rename to given." msgstr "Не указано имя группы для переименования в выбранное." |
|
6d9380f96
|
465 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:160 |
|
d1bafeea1
|
466 467 |
msgid "Error renaming group." msgstr "Ошибка переименования группы." |
|
6d9380f96
|
468 469 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:210 #: lib/controller/groupcontroller.php:267 |
|
d1bafeea1
|
470 471 |
msgid "Group ID missing from request." msgstr "В запросе отсутствует ID группы." |
|
6d9380f96
|
472 473 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:217 #: lib/controller/groupcontroller.php:274 |
|
d1bafeea1
|
474 475 |
msgid "Group name missing from request." msgstr "Имя группы отсутствует в запросе." |
|
6d9380f96
|
476 477 |
#: lib/controller/groupcontroller.php:224 #: lib/controller/groupcontroller.php:281 |
|
d1bafeea1
|
478 479 |
msgid "Contact ID missing from request." msgstr "ID контакта из запроса отсутствует." |
|
6d9380f96
|
480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 |
#: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Файл не был загружен. Неизвестная ошибка" #: lib/controller/importcontroller.php:57 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Файл загружен успешно." #: lib/controller/importcontroller.php:58 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Загружаемый файл первосходит значение переменной upload_max_filesize, установленно в php.ini" #: lib/controller/importcontroller.php:60 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Загружаемый файл превосходит значение переменной MAX_FILE_SIZE, указанной в форме HTML" #: lib/controller/importcontroller.php:61 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Файл загружен частично" #: lib/controller/importcontroller.php:62 msgid "No file was uploaded" msgstr "Файл не был загружен" #: lib/controller/importcontroller.php:63 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Отсутствует временная папка" #: lib/controller/importcontroller.php:64 |
|
d1bafeea1
|
511 512 |
msgid "Failed to write to disk" msgstr "Ошибка записи на диск" |
|
6d9380f96
|
513 |
#: lib/controller/importcontroller.php:75 |
|
d1bafeea1
|
514 515 |
msgid "Not enough storage available" msgstr "Недостаточно доступного места в хранилище" |
|
6d9380f96
|
516 |
#: lib/controller/importcontroller.php:83 |
|
d1bafeea1
|
517 518 |
msgid "Attempt to upload blacklisted file:" msgstr "Попытка загрузки файла черного списка:" |
|
6d9380f96
|
519 |
#: lib/controller/importcontroller.php:103 |
|
d1bafeea1
|
520 521 |
msgid "Error uploading contacts to storage." msgstr "Ошибка загрузки контактов в хранилище." |
|
6d9380f96
|
522 |
#: lib/controller/importcontroller.php:148 |
|
d1bafeea1
|
523 524 |
msgid "Error moving file to imports folder." msgstr "Ошибка перемещения файла в папку импорта" |
|
6d9380f96
|
525 |
#: lib/controller/importcontroller.php:167 |
|
d1bafeea1
|
526 527 |
msgid "You do not have permissions to import into this address book." msgstr "У Вас нет разрешений импортировать в эту адресную книгу." |
|
6d9380f96
|
528 |
#: lib/controller/importcontroller.php:175 |
|
d1bafeea1
|
529 530 |
msgid "File name missing from request." msgstr "Имя файла из запроса отсутствует." |
|
6d9380f96
|
531 532 |
#: lib/controller/importcontroller.php:180 #: lib/controller/importcontroller.php:307 |
|
d1bafeea1
|
533 534 |
msgid "Progress key missing from request." msgstr "Ключ прогреса из запроса отсутствует." |
|
6d9380f96
|
535 |
#: lib/controller/importcontroller.php:186 |
|
d1bafeea1
|
536 537 |
msgid "Attempt to access blacklisted file:" msgstr "Попытка доступа к файлу черного списка:" |
|
6d9380f96
|
538 |
#: lib/controller/settingscontroller.php:36 |
|
d1bafeea1
|
539 540 |
msgid "No key is given." msgstr "Не задан ключ." |
|
6d9380f96
|
541 |
#: lib/controller/settingscontroller.php:40 |
|
d1bafeea1
|
542 543 |
msgid "No value is given." msgstr "Не задано значение." |
|
6d9380f96
|
544 |
#: lib/controller/settingscontroller.php:51 |
|
d1bafeea1
|
545 546 |
msgid "Could not set preference: " msgstr "Не удалось установить предпочтение:" |
|
6d9380f96
|
547 |
#: lib/searchprovider.php:37 |
|
d1bafeea1
|
548 549 |
msgid "Contact" msgstr "Контакт" |
|
6d9380f96
|
550 551 552 |
#: lib/utils/jsonserializer.php:111 lib/utils/properties.php:165 #: lib/utils/properties.php:178 lib/utils/properties.php:185 #: lib/utils/properties.php:200 |
|
d1bafeea1
|
553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 |
msgid "Other" msgstr "Другое" #: lib/utils/jsonserializer.php:114 msgid "HomePage" msgstr "Домашняя страница" #: lib/utils/properties.php:71 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" #: lib/utils/properties.php:76 msgid "Internet call" msgstr "Интернет вызов" #: lib/utils/properties.php:81 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: lib/utils/properties.php:86 msgid "MSN" msgstr "MSN" #: lib/utils/properties.php:91 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: lib/utils/properties.php:96 msgid "GoogleTalk" msgstr "GoogleTalk" #: lib/utils/properties.php:101 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: lib/utils/properties.php:106 msgid "XMPP" msgstr "XMPP" #: lib/utils/properties.php:111 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" #: lib/utils/properties.php:116 msgid "Yahoo" msgstr "Yahoo" #: lib/utils/properties.php:121 msgid "Skype" msgstr "Skype" #: lib/utils/properties.php:126 msgid "QQ" msgstr "QQ" #: lib/utils/properties.php:131 msgid "GaduGadu" msgstr "GaduGadu" |
|
6d9380f96
|
611 612 613 614 615 616 |
#: lib/utils/properties.php:136 msgid "ownCloud" msgstr "ownCloud" #: lib/utils/properties.php:163 lib/utils/properties.php:171 #: lib/utils/properties.php:182 lib/utils/properties.php:199 |
|
d1bafeea1
|
617 618 |
msgid "Work" msgstr "Рабочий" |
|
6d9380f96
|
619 620 |
#: lib/utils/properties.php:164 lib/utils/properties.php:169 #: lib/utils/properties.php:183 |
|
d1bafeea1
|
621 622 |
msgid "Home" msgstr "Домашний" |
|
6d9380f96
|
623 |
#: lib/utils/properties.php:170 |
|
d1bafeea1
|
624 625 |
msgid "Mobile" msgstr "Мобильный" |
|
6d9380f96
|
626 |
#: lib/utils/properties.php:172 |
|
d1bafeea1
|
627 628 |
msgid "Text" msgstr "Текст" |
|
6d9380f96
|
629 |
#: lib/utils/properties.php:173 |
|
d1bafeea1
|
630 631 |
msgid "Voice" msgstr "Голос" |
|
6d9380f96
|
632 |
#: lib/utils/properties.php:174 |
|
d1bafeea1
|
633 634 |
msgid "Message" msgstr "Сообщение" |
|
6d9380f96
|
635 |
#: lib/utils/properties.php:175 |
|
d1bafeea1
|
636 637 |
msgid "Fax" msgstr "Факс" |
|
6d9380f96
|
638 |
#: lib/utils/properties.php:176 |
|
d1bafeea1
|
639 640 |
msgid "Video" msgstr "Видео" |
|
6d9380f96
|
641 |
#: lib/utils/properties.php:177 |
|
d1bafeea1
|
642 643 |
msgid "Pager" msgstr "Пейджер" |
|
6d9380f96
|
644 |
#: lib/utils/properties.php:184 |
|
d1bafeea1
|
645 646 |
msgid "Internet" msgstr "Интернет" |
|
6d9380f96
|
647 |
#: lib/utils/properties.php:197 |
|
d1bafeea1
|
648 649 |
msgid "Friends" msgstr "Друзья" |
|
6d9380f96
|
650 |
#: lib/utils/properties.php:198 |
|
d1bafeea1
|
651 652 |
msgid "Family" msgstr "Семья" |
|
6d9380f96
|
653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 |
#: templates/admin.php:18 msgid "Enable LDAP Backend" msgstr "Включить бэкенд LDAP" #: templates/admin.php:19 msgid "Enable LDAP backend for the contacts application" msgstr "Включить бэкенд LDAP для приложений контактов" #: templates/admin.php:20 msgid "Warning: LDAP Backend is in beta mode, use with precautions" msgstr "Внимание: бэкенд LDAP работает в beta-режиме, пользуйтесь с предостережением" #: templates/contacts.php:9 templates/contacts.php:138 msgid "New contact" |
|
d1bafeea1
|
667 |
msgstr "Новый контакт" |
|
6d9380f96
|
668 |
#: templates/contacts.php:13 |
|
d1bafeea1
|
669 670 |
msgid "Group name" msgstr "Имя группы" |
|
6d9380f96
|
671 672 |
#: templates/contacts.php:13 msgid "New group" |
|
d1bafeea1
|
673 |
msgstr "Новая группа" |
|
6d9380f96
|
674 |
#: templates/contacts.php:22 |
|
d1bafeea1
|
675 676 |
msgid "Address books" msgstr "Адресная книга" |
|
6d9380f96
|
677 |
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:74 |
|
d1bafeea1
|
678 679 |
msgid "Display name" msgstr "Отобразить имя" |
|
6d9380f96
|
680 |
#: templates/contacts.php:25 |
|
d1bafeea1
|
681 682 |
msgid "Add Address Book" msgstr "Добавить адресную книгу" |
|
6d9380f96
|
683 684 685 686 687 688 689 690 691 |
#: templates/contacts.php:30 msgid "Add LDAP Address Book" msgstr "Добавить LDAP адресную книгу" #: templates/contacts.php:44 msgid "Automatic format" msgstr "Автоматический формат" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:54 |
|
d1bafeea1
|
692 693 |
msgid "Select file..." msgstr "Выбрать файл..." |
|
6d9380f96
|
694 |
#: templates/contacts.php:71 |
|
d1bafeea1
|
695 696 |
msgid "(De-)select all" msgstr "(Отменить) отметить все" |
|
6d9380f96
|
697 |
#: templates/contacts.php:73 |
|
d1bafeea1
|
698 699 |
msgid "Sort order" msgstr "Порядок сортировки" |
|
6d9380f96
|
700 |
#: templates/contacts.php:75 |
|
d1bafeea1
|
701 702 |
msgid "First- Lastname" msgstr "Имя Фамилия" |
|
6d9380f96
|
703 |
#: templates/contacts.php:76 |
|
d1bafeea1
|
704 705 |
msgid "Last-, Firstname" msgstr "Имя, Фамилия" |
|
6d9380f96
|
706 707 708 709 710 711 712 |
#: templates/contacts.php:82 templates/contacts.php:83 #: templates/contacts.php:230 templates/contacts.php:231 #: templates/contacts.php:515 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: templates/contacts.php:86 templates/contacts.php:271 |
|
d1bafeea1
|
713 714 |
msgid "Groups" msgstr "Группы" |
|
6d9380f96
|
715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 |
#: templates/contacts.php:88 templates/contacts.php:380 #: templates/contacts.php:381 msgid "Download" msgstr "Скачать" #: templates/contacts.php:89 msgid "Merge" msgstr "Объединение" #: templates/contacts.php:92 templates/contacts.php:326 #: templates/contacts.php:365 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: templates/contacts.php:93 templates/contacts.php:331 #: templates/contacts.php:364 msgid "Phone" msgstr "Телефон" #: templates/contacts.php:94 templates/contacts.php:336 #: templates/contacts.php:367 msgid "Address" msgstr "Адрес" |
|
d1bafeea1
|
738 |
|
|
6d9380f96
|
739 740 741 |
#: templates/contacts.php:95 msgid "Group" msgstr "Группа" |
|
d1bafeea1
|
742 |
|
|
6d9380f96
|
743 |
#: templates/contacts.php:103 |
|
d1bafeea1
|
744 745 |
msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Горячие клавиши" |
|
6d9380f96
|
746 |
#: templates/contacts.php:105 |
|
d1bafeea1
|
747 748 |
msgid "Navigation" msgstr "Навигация" |
|
6d9380f96
|
749 |
#: templates/contacts.php:108 |
|
d1bafeea1
|
750 751 |
msgid "Next contact in list" msgstr "Следующий контакт в списке" |
|
6d9380f96
|
752 |
#: templates/contacts.php:110 |
|
d1bafeea1
|
753 754 |
msgid "Previous contact in list" msgstr "Предыдущий контакт в списке" |
|
6d9380f96
|
755 |
#: templates/contacts.php:112 |
|
d1bafeea1
|
756 757 |
msgid "Expand/collapse current addressbook" msgstr "Развернуть/свернуть текущую адресную книгу" |
|
6d9380f96
|
758 |
#: templates/contacts.php:114 |
|
d1bafeea1
|
759 760 |
msgid "Next addressbook" msgstr "Следующая адресная книга" |
|
6d9380f96
|
761 |
#: templates/contacts.php:116 |
|
d1bafeea1
|
762 763 |
msgid "Previous addressbook" msgstr "Предыдущая адресная книга" |
|
6d9380f96
|
764 |
#: templates/contacts.php:120 |
|
d1bafeea1
|
765 766 |
msgid "Actions" msgstr "Действия" |
|
6d9380f96
|
767 |
#: templates/contacts.php:123 |
|
d1bafeea1
|
768 769 |
msgid "Refresh contacts list" msgstr "Обновить список контактов" |
|
6d9380f96
|
770 |
#: templates/contacts.php:125 |
|
d1bafeea1
|
771 772 |
msgid "Add new contact" msgstr "Добавить новый контакт" |
|
6d9380f96
|
773 |
#: templates/contacts.php:127 |
|
d1bafeea1
|
774 775 |
msgid "Add new addressbook" msgstr "Добавить новую адресную книгу" |
|
6d9380f96
|
776 |
#: templates/contacts.php:129 |
|
d1bafeea1
|
777 778 |
msgid "Delete current contact" msgstr "Удалить текущий контакт" |
|
6d9380f96
|
779 |
#: templates/contacts.php:135 |
|
d1bafeea1
|
780 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
781 782 |
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled." msgstr "В адресной книге нет контактов, либо Ваша адресная книга отключена." |
|
d1bafeea1
|
783 |
|
|
6d9380f96
|
784 785 786 |
#: templates/contacts.php:136 msgid "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file." msgstr "Добавить новый контакт или импортировать существующие контакты из файла VCF." |
|
d1bafeea1
|
787 |
|
|
6d9380f96
|
788 |
#: templates/contacts.php:187 |
|
d1bafeea1
|
789 790 |
msgid "Which contact should the data be merged into?" msgstr "В какой контакт следует объединить данные?" |
|
6d9380f96
|
791 |
#: templates/contacts.php:195 |
|
d1bafeea1
|
792 793 |
msgid "Delete the other(s) after successful merge?" msgstr "Удалить другой(ие) после успешного объединения?" |
|
6d9380f96
|
794 |
#: templates/contacts.php:210 |
|
d1bafeea1
|
795 796 |
msgid "Compose mail" msgstr "Написать письмо" |
|
6d9380f96
|
797 |
#: templates/contacts.php:238 |
|
d1bafeea1
|
798 799 |
msgid "Delete current photo" msgstr "Удалить текущую фотографию" |
|
6d9380f96
|
800 |
#: templates/contacts.php:239 |
|
d1bafeea1
|
801 802 |
msgid "Edit current photo" msgstr "Редактировать текущую фотографию" |
|
6d9380f96
|
803 |
#: templates/contacts.php:240 |
|
d1bafeea1
|
804 805 |
msgid "Upload new photo" msgstr "Загрузить новую фотографию" |
|
6d9380f96
|
806 807 808 809 810 811 812 |
#: templates/contacts.php:241 msgid "Select photo from Files" msgstr "Выбрать фото в файлах" #: templates/contacts.php:243 msgid "Favorite" msgstr "Избранное" |
|
d1bafeea1
|
813 |
|
|
6d9380f96
|
814 815 |
#: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:248 #: templates/contacts.php:526 templates/contacts.php:529 |
|
d1bafeea1
|
816 817 |
msgid "Name" msgstr "Имя" |
|
6d9380f96
|
818 |
#: templates/contacts.php:254 |
|
d1bafeea1
|
819 820 |
msgid "First name" msgstr "Имя" |
|
6d9380f96
|
821 |
#: templates/contacts.php:258 |
|
d1bafeea1
|
822 823 |
msgid "Additional names" msgstr "Отчество" |
|
6d9380f96
|
824 |
#: templates/contacts.php:262 |
|
d1bafeea1
|
825 826 |
msgid "Last name" msgstr "Фамилия" |
|
6d9380f96
|
827 828 829 |
#: templates/contacts.php:278 msgid "Address book" msgstr "Адресная книга" |
|
d1bafeea1
|
830 |
|
|
6d9380f96
|
831 |
#: templates/contacts.php:285 templates/contacts.php:362 |
|
d1bafeea1
|
832 833 |
msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" |
|
6d9380f96
|
834 |
#: templates/contacts.php:295 templates/contacts.php:361 |
|
d1bafeea1
|
835 836 |
msgid "Title" msgstr "Заголовок" |
|
6d9380f96
|
837 |
#: templates/contacts.php:305 templates/contacts.php:360 |
|
d1bafeea1
|
838 839 |
msgid "Organization" msgstr "Организация" |
|
6d9380f96
|
840 |
#: templates/contacts.php:315 templates/contacts.php:363 |
|
d1bafeea1
|
841 842 |
msgid "Birthday" msgstr "День рождения" |
|
6d9380f96
|
843 844 845 846 847 848 849 850 851 |
#: templates/contacts.php:341 msgid "Website" msgstr "Сайт" #: templates/contacts.php:346 msgid "Instant messaging" msgstr "Быстрые сообщения" #: templates/contacts.php:352 |
|
d1bafeea1
|
852 853 |
msgid "Notes go here..." msgstr "Здесь будут заметки..." |
|
6d9380f96
|
854 |
#: templates/contacts.php:359 |
|
d1bafeea1
|
855 856 |
msgid "Add field..." msgstr "Добавить поле..." |
|
6d9380f96
|
857 |
#: templates/contacts.php:366 |
|
d1bafeea1
|
858 859 |
msgid "Instant Messaging" msgstr "Быстрые сообщения" |
|
6d9380f96
|
860 |
#: templates/contacts.php:368 |
|
d1bafeea1
|
861 862 |
msgid "Note" msgstr "Заметка" |
|
6d9380f96
|
863 |
#: templates/contacts.php:369 |
|
d1bafeea1
|
864 865 |
msgid "Web site" msgstr "Веб-сайт" |
|
6d9380f96
|
866 867 868 |
#: templates/contacts.php:393 templates/contacts.php:408 #: templates/contacts.php:422 templates/contacts.php:437 #: templates/contacts.php:479 templates/contacts.php:489 |
|
d1bafeea1
|
869 870 |
msgid "Preferred" msgstr "Предпочитаемый" |
|
6d9380f96
|
871 |
#: templates/contacts.php:398 |
|
d1bafeea1
|
872 873 |
msgid "Please specify a valid email address." msgstr "Укажите правильный адрес электронной почты." |
|
6d9380f96
|
874 |
#: templates/contacts.php:398 |
|
d1bafeea1
|
875 876 |
msgid "someone@example.com" msgstr "someone@example.com" |
|
6d9380f96
|
877 |
#: templates/contacts.php:400 |
|
d1bafeea1
|
878 879 |
msgid "Mail to address" msgstr "Написать по адресу" |
|
6d9380f96
|
880 |
#: templates/contacts.php:401 |
|
d1bafeea1
|
881 882 |
msgid "Delete email address" msgstr "Удалить адрес электронной почты" |
|
6d9380f96
|
883 |
#: templates/contacts.php:413 |
|
d1bafeea1
|
884 885 |
msgid "Enter phone number" msgstr "Введите номер телефона" |
|
6d9380f96
|
886 |
#: templates/contacts.php:429 |
|
d1bafeea1
|
887 888 |
msgid "Go to web site" msgstr "Перейти на веб-сайт" |
|
6d9380f96
|
889 |
#: templates/contacts.php:446 |
|
d1bafeea1
|
890 891 |
msgid "View on map" msgstr "Показать на карте" |
|
6d9380f96
|
892 |
#: templates/contacts.php:454 |
|
d1bafeea1
|
893 894 |
msgid "Street address" msgstr "Улица" |
|
6d9380f96
|
895 |
#: templates/contacts.php:458 |
|
d1bafeea1
|
896 897 |
msgid "Postal code" msgstr "Почтовый индекс" |
|
6d9380f96
|
898 |
#: templates/contacts.php:460 |
|
d1bafeea1
|
899 900 |
msgid "City" msgstr "Город" |
|
6d9380f96
|
901 |
#: templates/contacts.php:464 |
|
d1bafeea1
|
902 903 |
msgid "State or province" msgstr "Область или район" |
|
6d9380f96
|
904 |
#: templates/contacts.php:468 |
|
d1bafeea1
|
905 906 |
msgid "Country" msgstr "Страна" |
|
6d9380f96
|
907 |
#: templates/contacts.php:495 |
|
d1bafeea1
|
908 909 |
msgid "Instant Messenger" msgstr "Instant Messenger" |
|
6d9380f96
|
910 |
#: templates/contacts.php:508 |
|
d1bafeea1
|
911 912 |
msgid "Active" msgstr "Активно" |
|
6d9380f96
|
913 |
#: templates/contacts.php:511 |
|
d1bafeea1
|
914 915 |
msgid "Share" msgstr "Открыть доступ" |
|
6d9380f96
|
916 |
#: templates/contacts.php:512 |
|
d1bafeea1
|
917 918 |
msgid "Export" msgstr "Экспорт" |
|
6d9380f96
|
919 |
#: templates/contacts.php:513 |
|
d1bafeea1
|
920 921 |
msgid "CardDAV link" msgstr "Ссылка CardDAV" |
|
6d9380f96
|
922 923 924 |
#: templates/contacts.php:514 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" |
|
d1bafeea1
|
925 |
|
|
6d9380f96
|
926 927 928 |
#: templates/contacts.php:533 msgid "Addressbook URI" msgstr "URI адресной книги" |
|
d1bafeea1
|
929 |
|
|
6d9380f96
|
930 931 932 |
#: templates/contacts.php:536 msgid "URI" msgstr "URI" |
|
d1bafeea1
|
933 |
|
|
6d9380f96
|
934 935 936 |
#: templates/contacts.php:540 templates/contacts.php:543 msgid "Description" msgstr "Описание" |
|
d1bafeea1
|
937 |
|
|
6d9380f96
|
938 939 940 |
#: templates/contacts.php:547 templates/contacts.php:550 msgid "LDAP URL" msgstr "Ссылка LDAP" |
|
d1bafeea1
|
941 |
|
|
6d9380f96
|
942 943 944 |
#: templates/contacts.php:554 templates/contacts.php:556 msgid "Anonymous" msgstr "Аноним" |
|
d1bafeea1
|
945 |
|
|
6d9380f96
|
946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 |
#: templates/contacts.php:560 msgid "Read-only" msgstr "Только для чтения" #: templates/contacts.php:562 msgid "Read-Only" msgstr "Только для чтения" #: templates/contacts.php:566 templates/contacts.php:569 msgid "User" msgstr "Пользователь" #: templates/contacts.php:574 templates/contacts.php:577 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: templates/contacts.php:581 templates/contacts.php:584 msgid "Page size" msgstr "Размер страницы " #: templates/contacts.php:588 msgid "Base DN for search" msgstr "Основной DN для поиска" #: templates/contacts.php:591 msgid "Base DN" msgstr "Базовый DN" #: templates/contacts.php:595 msgid "Search filter" msgstr "Фильтр поиска" #: templates/contacts.php:598 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" #: templates/contacts.php:602 msgid "Base DN for modification" msgstr "Основной DN для модификации" #: templates/contacts.php:605 msgid "Base DN modification" msgstr "Модификация основного DN" #: templates/contacts.php:609 msgid "Connector" msgstr "Коннектор" #: templates/contacts.php:616 msgid "Connector value (Better use external editor and copy/paste)" msgstr "Значение коннектора (лучше использовать внешний редактор и буфер обмена)" #: templates/contacts.php:622 msgid "Copy from (Warning, replaces current custom value)" msgstr "Копировать из (Внимание, земеняет текущее произвольное значение)" |