Blame view

sources/apps/contacts/l10n/sl/contacts.po 29 KB
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
7
  # Matej Urbančič <>, 2013
  # Matej Urbančič <>, 2012
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
8
  # barbarak <barbarak@arnes.si>, 2013
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
9
10
  # Marko <marko.ambrozic@gmail.com>, 2014
  # Matej Urbančič <>, 2013-2014
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
11
12
13
14
15
16
17
18
19
  # Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012
  # Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012
  # urossolar <urossolar@hotmail.com>, 2011
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
20
21
22
23
24
25
  "POT-Creation-Date: 2014-07-03 00:48-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-07-03 04:48+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
  "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: sl
  "
  "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
38
  #: appinfo/app.php:38 lib/app.php:109 templates/admin.php:16
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
39
40
  msgid "Contacts"
  msgstr "Stiki"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
  #: js/addressbooks.js:85
  msgid "Add new LDAP Addressbook"
  msgstr "Dodaj imenik LDAP"
  
  #: js/addressbooks.js:90 js/addressbooks.js:166
  msgid "Ok"
  msgstr "V redu"
  
  #: js/addressbooks.js:97 js/addressbooks.js:174 js/app.js:1390 js/app.js:1443
  #: templates/contacts.php:372 templates/contacts.php:373
  msgid "Cancel"
  msgstr "Prekliči"
  
  #: js/addressbooks.js:132 js/groups.js:519
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
55
56
  msgid "Save"
  msgstr "Shrani"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
57
58
59
  #: js/addressbooks.js:162
  msgid "Edit Addressbook"
  msgstr "Uredi imenik"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
60

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
61
62
63
  #: js/addressbooks.js:400
  msgid "Starting file import"
  msgstr "Začenjanje uvoza datoteke"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
64

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
65
66
67
  #: js/addressbooks.js:404 js/addressbooks.js:432
  msgid "Format selected: {format}"
  msgstr "Izbran zapis: {format}"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
68

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
69
70
71
  #: js/addressbooks.js:407 js/addressbooks.js:435
  msgid "Automatic format detection"
  msgstr "Samodejno zaznavanje zapisa"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
72

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
73
74
75
  #: js/addressbooks.js:485
  msgid "Processing {count}/{total} cards"
  msgstr "Obdelava {count}/{total} kartic"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
76

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
77
78
79
80
81
  #: js/addressbooks.js:509
  msgid "Total:{total}, Success:{imported}, Errors:{failed}"
  msgstr "Skupaj:{total}, od tega {imported} uspešno uvoženih in {failed} napak."
  
  #: js/addressbooks.js:663
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
82
83
  msgid "An address book called {name} already exists"
  msgstr "Imenik z imenom {name} že obstaja"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
84
85
  #: js/addressbooks.js:697 js/otherbackendconfig.js:141
  #: js/otherbackendconfig.js:200
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
86
87
  msgid "Failed adding address book: {error}"
  msgstr "Dodajanje imenika je spodletelo: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
88
  #: js/addressbooks.js:738
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
89
90
  msgid "Failed loading address books: {error}"
  msgstr "Nalaganje imenikov je spodletelo: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
91
92
93
94
95
  #: js/admin.js:92 js/storage.js:27
  msgid "Server error! Please inform system administator"
  msgstr "Napaka strežnika! Stopite v stik s skrbnikom sistema."
  
  #: js/app.js:223
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
96
97
  msgid "Indexing contacts"
  msgstr "Ustvarjanje seznama stikov"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
98
  #: js/app.js:233
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
99
100
  msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
  msgstr "Prišlo je do nepopravljive napake med nalaganjem imenikov: {msg}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
101
  #: js/app.js:234
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
102
103
  msgid "Error."
  msgstr "Napaka"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
104
  #: js/app.js:329 js/app.js:343
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
105
106
  msgid "Add to..."
  msgstr "Dodaj v ..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
107
  #: js/app.js:333 js/app.js:345
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
108
109
  msgid "Remove from..."
  msgstr "Odstrani iz ..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
110
  #: js/app.js:350
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
111
112
  msgid "Add group..."
  msgstr "Dodaj skupino ..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
113
  #: js/app.js:478
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
114
115
  msgid "Invalid URL: \"{url}\""
  msgstr "Neveljaven naslov URL: \"{url}\""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
116
  #: js/app.js:504
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
117
118
  msgid "Invalid email: \"{url}\""
  msgstr "Neveljaven elektronski naslov: \"{url}\""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
119
  #: js/app.js:587
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
120
121
  msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
  msgstr "Združevanje je spodletelo. Stika ni mogoče najti: {id}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
122
  #: js/app.js:600
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
123
124
  msgid "Merge failed."
  msgstr "Združevanje je spodletelo."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
125
  #: js/app.js:607
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
126
127
  msgid "Merge failed. Error saving contact."
  msgstr "Združevanje je spodletelo. Prišlo je do napake med shranjevanjem stika."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
128
  #: js/app.js:627
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
129
130
  msgid "Select photo"
  msgstr "Izbor slike"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
131
  #: js/app.js:710 js/app.js:1686
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
132
133
  msgid "Network or server error. Please inform administrator."
  msgstr "Napaka omrežja ali strežnika. Pošljite obvestilo skrbniku sistema."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
134
135
136
137
138
139
140
141
142
  #: js/app.js:794
  msgid "Only images can be used as contact photos"
  msgstr "Kot slike stika je mogoče uporabljati le slike."
  
  #: js/app.js:803
  msgid "The size of \"{filename}\" exceeds the maximum allowed {size}"
  msgstr "Velikost datoteke \"{filename}\" presega največjo dovoljeno velikost {size}"
  
  #: js/app.js:972
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
143
144
  msgid "Error adding to group."
  msgstr "Napaka med dodajanjem stika v skupino."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
145
  #: js/app.js:995
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
146
147
  msgid "Error removing from group."
  msgstr "Napaka med odstranjevanjem stika iz skupino."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
148
149
150
151
152
153
154
155
156
  #: js/app.js:1188
  msgid ""
  "You have selected over 300 contacts.
  "
  "This will most likely fail! Click here to try anyway."
  msgstr "Izbranih je več kot 300 stikov.
  Opravilo bo najverjetneje spodletelo. Kliknite, če želite vseeno poskusiti."
  
  #: js/app.js:1226
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
157
158
  msgid "Error setting {name} as favorite."
  msgstr "Napaka med nastavljanjem {name} kot priljubljenega."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
159
  #: js/app.js:1364 js/app.js:1368 templates/contacts.php:186
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
160
161
  msgid "Merge contacts"
  msgstr "Združi stike"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
162
  #: js/app.js:1417 templates/contacts.php:167
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
163
164
  msgid "Add group"
  msgstr "Dodaj skupino"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
165
  #: js/app.js:1421
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
166
167
  msgid "OK"
  msgstr "V redu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
168
  #: js/app.js:1528
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
169
170
  msgid "Could not find contact: {id}"
  msgstr "Stika ni mogoče najti: {id}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
171
  #: js/app.js:1641
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
172
173
  msgid "Edit profile picture"
  msgstr "Uredi fotografijo profila"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
174
  #: js/app.js:1645
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
175
176
  msgid "Crop photo"
  msgstr "Obreži sliko"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
177
  #: js/contacts.js:904
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
178
179
  msgid "Error parsing date: {date}"
  msgstr "Napaka razčlenjevanja datuma: {date}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
180
  #: js/contacts.js:1102
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
181
182
  msgid "# groups"
  msgstr "# skupine"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
183
184
185
  #: js/contacts.js:1182
  msgid "Error parsing birthday {bday}"
  msgstr "Ni mogoče razčleniti rojstnega dne {bday}"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
186

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
187
188
189
190
191
  #: js/contacts.js:1320
  msgid "The backend does not support multi-byte characters."
  msgstr "Ozadnji program ne podpira večbitnih znakov."
  
  #: js/contacts.js:2234
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
192
193
194
195
  msgid ""
  "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
  "them to be deleted."
  msgstr "Nekateri stiki so označeni za izbris, vendar še niso izbrisani. Počakajte na dokončanje opravila."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
196
  #: js/contacts.js:2245
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
197
198
  msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
  msgstr "S klikom bodo povrnjeni izbrisani stiki ({num})"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
199
  #: js/contacts.js:2254
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
200
201
202
203
204
205
  msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
  msgstr "Preklican izbris {num} stikov"
  
  #: js/groups.js:53
  msgid "Add"
  msgstr "Dodaj"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
206
  #: js/groups.js:264
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
207
208
  msgid "Contact is already in this group."
  msgstr "Stik je že v tej skupini."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
209
  #: js/groups.js:277
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
210
211
  msgid "Contacts are already in this group."
  msgstr "Stiki so že v tej skupini."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
212
  #: js/groups.js:343
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
213
214
  msgid "Couldn't get contact list."
  msgstr "Ni mogoče pridobiti seznama stikov."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
215
  #: js/groups.js:354
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
216
217
  msgid "Contact is not in this group."
  msgstr "Stik ni v tej skupini."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
218
  #: js/groups.js:368
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
219
220
  msgid "Contacts are not in this group."
  msgstr "Stiki niso v tej skupini."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
221
222
223
224
225
  #: js/groups.js:525 js/groups.js:605
  msgid "A group named \"{group}\" already exists"
  msgstr "Skupina z imenom \"{group}\" že obstaja."
  
  #: js/groups.js:574
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
226
227
  msgid "Failed renaming group: {error}"
  msgstr "Napaka preimenovanja skupine: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
228
  #: js/groups.js:646
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
229
230
231
232
233
234
  msgid ""
  "You can drag groups to
  "
  "arrange them as you like."
  msgstr "Skupine je mogoče
  razvrščati po meri."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
235
  #: js/groups.js:659
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
236
237
  msgid "Failed adding group: {error}"
  msgstr "Dodajanje skupine je spodletelo: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
238
  #: js/groups.js:672
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
239
240
  msgid "All"
  msgstr "Vsi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
241
  #: js/groups.js:687 js/groups.js:690
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
242
243
  msgid "Favorites"
  msgstr "Priljubljeni"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
244
  #: js/groups.js:751
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
245
246
  msgid "Shared by {owner}"
  msgstr "Souporabo omogoča {owner}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
247
  #: js/groups.js:766
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
248
249
  msgid "Not grouped"
  msgstr "Brez skupine"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
250
  #: js/groups.js:795
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
251
252
253
254
255
256
  msgid "Failed loading groups: {error}"
  msgstr "Nalaganje skupin je spodletelo: {error}"
  
  #: js/loader.js:21
  msgid "Please choose the addressbook"
  msgstr "Izberite imenik"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
257
  #: js/loader.js:22 templates/contacts.php:41
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
  msgid "Import into..."
  msgstr "Uvozi v ..."
  
  #: js/loader.js:31
  msgid "Error loading import template"
  msgstr "Napaka nalaganja predloge uvoza"
  
  #: js/loader.js:48
  msgid "Import contacts"
  msgstr "Uvozi stike"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
268
  #: js/loader.js:61 templates/contacts.php:37
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
269
270
  msgid "Import"
  msgstr "Uvozi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
271
272
273
  #: js/loader.js:68
  msgid "Importing..."
  msgstr "Uvažanje ..."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
274
275
276
  #: js/loader.js:92
  msgid "Import done"
  msgstr "Uvoz je končan"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
277
278
  #: js/loader.js:95 templates/contacts.php:102 templates/contacts.php:376
  #: templates/contacts.php:377
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
279
280
  msgid "Close"
  msgstr "Zapri"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
281
282
283
  #: js/otherbackendconfig.js:149 js/otherbackendconfig.js:207
  msgid "Error, missing parameters: "
  msgstr "Napaka! Mankajkajo parametri:"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
284

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
285
  #: js/storage.js:431 js/storage.js:470
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
286
287
  msgid "Failed loading photo: {error}"
  msgstr "Nalaganje slike je spodletelo: {error}"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
288
289
290
  #: lib/addressbook.php:169 lib/contact.php:116 lib/contact.php:165
  msgid "You do not have permissions to see this contact"
  msgstr "Ni ustreznih dovoljenj za ogled tega stika"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
291

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
292
  #: lib/addressbook.php:180
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
293
294
  msgid "Contact not found"
  msgstr "Stika ni mogoče najti"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
295
  #: lib/addressbook.php:217
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
296
297
  msgid "You do not have permissions to see these contacts"
  msgstr "Ni ustreznih dovoljenj za ogled teh stikov."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
298
  #: lib/addressbook.php:250
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
299
300
  msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
  msgstr "Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje stikov v imenik."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
301
  #: lib/addressbook.php:257
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
302
303
  msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
  msgstr "Zaledje tega imenika ne omogoča dodajanja stikov."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
304
  #: lib/addressbook.php:302 lib/addressbook.php:342 lib/contact.php:254
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
305
306
  msgid "You do not have permissions to delete this contact"
  msgstr "Ni ustreznih dovoljenj za brisanje tega stika"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
307
  #: lib/addressbook.php:309 lib/addressbook.php:349
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
308
309
  msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
  msgstr "Zaledje tega imenika ne omogoča brisanje stikov"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
310
  #: lib/addressbook.php:372
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
311
312
  msgid "Unknown error"
  msgstr "Neznana napaka"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
313
314
315
316
317
  #: lib/addressbook.php:413
  msgid "Access denied"
  msgstr "Dostop je zavrnjen"
  
  #: lib/addressbook.php:420
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
318
319
  msgid "The backend for this address book does not support updating"
  msgstr "Zaledje tega imenika ne omogoča posodobitev"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
320
  #: lib/addressbook.php:451
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
321
322
  msgid "You don't have permissions to delete the address book."
  msgstr "Ni ustreznih dovoljenj za brisanje imenika."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
323
  #: lib/app.php:156
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
324
325
  msgid "Address book not found"
  msgstr "Imenika ni mogoče najti"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
326
  #: lib/contact.php:269
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
327
328
  msgid "You do not have permissions to update this contact"
  msgstr "Ni ustreznih dovoljenj za posodabljanje tega stika"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
329
  #: lib/contact.php:282
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
330
331
  msgid "The backend for this contact does not support updating it"
  msgstr "Hrbtišče stika ne omogoča posodabljanja podatkov"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
332
333
334
  #: lib/contact.php:299
  msgid "This backend does not support adding contacts"
  msgstr "Ta ozadnji program ne omogoča dodajanja stikov"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
335

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
336
  #: lib/contact.php:465 lib/contact.php:482
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
337
338
  msgid "Property not found"
  msgstr "Lastnosti ni mogoče najti"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
339
  #: lib/contact.php:530
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
340
341
  msgid " Missing IM parameter for: "
  msgstr "Manjka parameter IM za:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
342
  #: lib/contact.php:538
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
343
344
  msgid "Unknown IM: "
  msgstr "Neznan IM:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
345
  #: lib/contact.php:815
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
346
347
  msgid "{name}'s Birthday"
  msgstr "{name} - rojstni dan"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
348
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:174
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
349
350
  msgid "Error creating address book"
  msgstr "Napaka med ustvarjanjem imenika"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
351
352
353
354
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:206
  #, php-format
  msgid "The \"%s\" backend does not support deleting address books"
  msgstr "Ozadnji program \"%s\" ne podpira brisanja imenika"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
355

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
356
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:214
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
357
358
359
  #, php-format
  msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book"
  msgstr "Ni ustreznih dovoljenj za brisanje imenika \"%s\""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
360
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:221
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
361
362
  msgid "Error deleting address book"
  msgstr "Napaka med brisanjem imenika"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
363
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:261
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
364
365
  msgid "Error creating contact."
  msgstr "Napaka med ustvarjanjem stika."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
366
367
368
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:270
  msgid "Error creating contact"
  msgstr "Napaka ustvarjanja stika"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
369

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
370
371
372
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:302
  msgid "Error deleting contact"
  msgstr "Napaka brisanja stika"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
373

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
374
375
376
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:342
  msgid "Error retrieving contact"
  msgstr "Napaka pridobivanja stika"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
377

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
378
379
380
381
382
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:353
  msgid "Error saving contact"
  msgstr "Napaka shranjevanja stika"
  
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:359
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
383
384
  msgid "Error removing contact from other address book."
  msgstr "Prišlo je do napake med odstranjevanjem stika iz drugega imenika."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
385
386
387
  #: lib/controller/addressbookcontroller.php:366
  msgid "Error getting moved contact"
  msgstr "Napaka pridobivanja premaknjenega stika"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
388
  #: lib/controller/contactcontroller.php:37
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
389
  #: lib/controller/contactcontroller.php:63
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
390
  #: lib/controller/contactcontroller.php:97
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
391
  #: lib/controller/exportcontroller.php:67
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
392
393
  msgid "Couldn't find contact."
  msgstr "Stika ni mogoče najti."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
394
  #: lib/controller/contactcontroller.php:59
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
395
396
  msgid "No contact data in request."
  msgstr "Ni zahtevanih podatkov stika."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
397
  #: lib/controller/contactcontroller.php:67
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
398
399
400
401
402
403
  msgid "Error merging into contact."
  msgstr "Napaka med združevanjem v stik."
  
  #: lib/controller/contactcontroller.php:71
  msgid "Error saving contact to backend."
  msgstr "Napaka shranjevanja stika."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
404
  #: lib/controller/contactcontroller.php:103
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
405
406
  msgid "Property name is not set."
  msgstr "Ime lastnosti ni nastavljeno."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
407
  #: lib/controller/contactcontroller.php:109
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
408
409
  msgid "Property checksum is not set."
  msgstr "Lastnost nadzorne vsote ni nastavljena."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
410
  #: lib/controller/contactcontroller.php:131
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
411
412
  msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
  msgstr "Podrobnosti kartice vCard niso pravilne. Ponovno naložite stran."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
413
  #: lib/controller/contactcontroller.php:142
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
414
415
  msgid "Error updating contact"
  msgstr "Napaka posodabljanja stika"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
416
  #: lib/controller/contactcontroller.php:149
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
417
418
  msgid "Error saving contact to backend"
  msgstr "Napaka shranjevanja stika v hrbtišče sistema"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
419
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:142
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
420
421
  msgid "No photo path was submitted."
  msgstr "Pot slike ni poslana."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
422
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
423
424
  msgid "Error loading image from cache"
  msgstr "Napaka nalaganja slike iz predpomnilnika"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
425

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
426
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:213
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
427
428
  msgid "Error getting PHOTO property."
  msgstr "Napaka med pridobivanjem lastnosti fotografije."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
429
430
431
432
433
  #: lib/controller/contactphotocontroller.php:217
  msgid "Error saving contact."
  msgstr "Napaka med shranjevanjem stika."
  
  #: lib/controller/groupcontroller.php:68 lib/controller/groupcontroller.php:90
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
434
435
  msgid "No group name given."
  msgstr "Ni podanega imena skupine."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
436
  #: lib/controller/groupcontroller.php:74
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
437
438
  msgid "Error adding group."
  msgstr "Napaka dodajanja skupine."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
439
  #: lib/controller/groupcontroller.php:150
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
440
441
  msgid "No group name to rename from given."
  msgstr "Ni podanega imena skupine za preimenovanje."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
442
  #: lib/controller/groupcontroller.php:155
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
443
444
  msgid "No group name to rename to given."
  msgstr "Ni imena skupine za preimenovanje podane."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
445
  #: lib/controller/groupcontroller.php:160
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
446
447
  msgid "Error renaming group."
  msgstr "Napaka preimenovanja skupine."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
448
449
  #: lib/controller/groupcontroller.php:210
  #: lib/controller/groupcontroller.php:267
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
450
451
  msgid "Group ID missing from request."
  msgstr "V zahtevi manjka ID skupine."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
452
453
  #: lib/controller/groupcontroller.php:217
  #: lib/controller/groupcontroller.php:274
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
454
455
  msgid "Group name missing from request."
  msgstr "Ime skupine manjka iz zahteve."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
456
457
  #: lib/controller/groupcontroller.php:224
  #: lib/controller/groupcontroller.php:281
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
458
459
  msgid "Contact ID missing from request."
  msgstr "V zahtevi manjka ID stika."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
  #: lib/controller/importcontroller.php:48
  msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  msgstr "Ni poslane datoteke. Neznana napaka."
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:57
  msgid "There is no error, the file uploaded with success"
  msgstr "Datoteka je uspešno naložena."
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:58
  msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
  msgstr "Naložena datoteka presega velikost, ki jo določa parameter upload_max_filesize v datoteki php.ini"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:60
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  "the HTML form"
  msgstr "Poslana datoteka presega velikost, ki jo določa parameter največje dovoljene velikosti v obrazcu HTML."
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:61
  msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
  msgstr "Poslan je le del datoteke."
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:62
  msgid "No file was uploaded"
  msgstr "Ni poslane datoteke"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:63
  msgid "Missing a temporary folder"
  msgstr "Manjka začasna mapa"
  
  #: lib/controller/importcontroller.php:64
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
491
492
  msgid "Failed to write to disk"
  msgstr "Pisanje na disk je spodletelo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
493
  #: lib/controller/importcontroller.php:75
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
494
495
  msgid "Not enough storage available"
  msgstr "Na voljo ni dovolj prostora"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
496
  #: lib/controller/importcontroller.php:83
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
497
498
  msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
  msgstr "Poskus pošiljanja datoteke na črnem seznamu:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
499
  #: lib/controller/importcontroller.php:103
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
500
501
  msgid "Error uploading contacts to storage."
  msgstr "Napaka med nalaganjem stikov v hrambo."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
502
  #: lib/controller/importcontroller.php:148
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
503
504
  msgid "Error moving file to imports folder."
  msgstr "Napaka premikanja datoteke v mapo uvoza."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
505
  #: lib/controller/importcontroller.php:167
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
506
507
  msgid "You do not have permissions to import into this address book."
  msgstr "Ni ustreznih dovoljenj za uvoz v ta imenik."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
508
  #: lib/controller/importcontroller.php:175
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
509
510
  msgid "File name missing from request."
  msgstr "V zahtevi manjka ime datoteke."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
511
512
  #: lib/controller/importcontroller.php:180
  #: lib/controller/importcontroller.php:307
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
513
514
  msgid "Progress key missing from request."
  msgstr "Ključ napredka manjka iz zahteve."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
515
  #: lib/controller/importcontroller.php:186
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
516
517
  msgid "Attempt to access blacklisted file:"
  msgstr "Poskus dostopa do datoteke na črnem seznamu:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
518
  #: lib/controller/settingscontroller.php:36
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
519
520
  msgid "No key is given."
  msgstr "Ni podanega ključa."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
521
  #: lib/controller/settingscontroller.php:40
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
522
523
  msgid "No value is given."
  msgstr "Ni podane vrednosti."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
524
  #: lib/controller/settingscontroller.php:51
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
525
526
  msgid "Could not set preference: "
  msgstr "Ni mogoče nastaviti lastnosti:"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
527
  #: lib/searchprovider.php:37
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
528
529
  msgid "Contact"
  msgstr "Stik"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
530
531
532
  #: lib/utils/jsonserializer.php:111 lib/utils/properties.php:165
  #: lib/utils/properties.php:178 lib/utils/properties.php:185
  #: lib/utils/properties.php:200
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
  msgid "Other"
  msgstr "Drugo"
  
  #: lib/utils/jsonserializer.php:114
  msgid "HomePage"
  msgstr "Domača stran"
  
  #: lib/utils/properties.php:71
  msgid "Jabber"
  msgstr "Jabber"
  
  #: lib/utils/properties.php:76
  msgid "Internet call"
  msgstr "Internetni klic"
  
  #: lib/utils/properties.php:81
  msgid "AIM"
  msgstr "AIM"
  
  #: lib/utils/properties.php:86
  msgid "MSN"
  msgstr "MSN"
  
  #: lib/utils/properties.php:91
  msgid "Twitter"
  msgstr "Twitter"
  
  #: lib/utils/properties.php:96
  msgid "GoogleTalk"
  msgstr "GoogleTalk"
  
  #: lib/utils/properties.php:101
  msgid "Facebook"
  msgstr "Facebook"
  
  #: lib/utils/properties.php:106
  msgid "XMPP"
  msgstr "XMPP"
  
  #: lib/utils/properties.php:111
  msgid "ICQ"
  msgstr "ICQ"
  
  #: lib/utils/properties.php:116
  msgid "Yahoo"
  msgstr "Yahoo"
  
  #: lib/utils/properties.php:121
  msgid "Skype"
  msgstr "Skype"
  
  #: lib/utils/properties.php:126
  msgid "QQ"
  msgstr "QQ"
  
  #: lib/utils/properties.php:131
  msgid "GaduGadu"
  msgstr "GaduGadu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
591
592
593
594
595
596
  #: lib/utils/properties.php:136
  msgid "ownCloud"
  msgstr "ownCloud"
  
  #: lib/utils/properties.php:163 lib/utils/properties.php:171
  #: lib/utils/properties.php:182 lib/utils/properties.php:199
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
597
598
  msgid "Work"
  msgstr "Služba"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
599
600
  #: lib/utils/properties.php:164 lib/utils/properties.php:169
  #: lib/utils/properties.php:183
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
601
602
  msgid "Home"
  msgstr "Doma"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
603
  #: lib/utils/properties.php:170
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
604
605
  msgid "Mobile"
  msgstr "Mobilni telefon"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
606
  #: lib/utils/properties.php:172
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
607
608
  msgid "Text"
  msgstr "Besedilo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
609
  #: lib/utils/properties.php:173
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
610
611
  msgid "Voice"
  msgstr "Glas"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
612
  #: lib/utils/properties.php:174
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
613
614
  msgid "Message"
  msgstr "Sporočilo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
615
  #: lib/utils/properties.php:175
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
616
617
  msgid "Fax"
  msgstr "Faks"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
618
  #: lib/utils/properties.php:176
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
619
620
  msgid "Video"
  msgstr "Video"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
621
  #: lib/utils/properties.php:177
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
622
623
  msgid "Pager"
  msgstr "Pozivnik"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
624
  #: lib/utils/properties.php:184
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
625
626
  msgid "Internet"
  msgstr "Internet"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
627
  #: lib/utils/properties.php:197
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
628
629
  msgid "Friends"
  msgstr "Prijatelji"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
630
  #: lib/utils/properties.php:198
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
631
632
  msgid "Family"
  msgstr "Družina"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
  #: templates/admin.php:18
  msgid "Enable LDAP Backend"
  msgstr "Omogoči ozadnji program LDAP"
  
  #: templates/admin.php:19
  msgid "Enable LDAP backend for the contacts application"
  msgstr "Omogoči ozadnji program LDAP za delo s stiki"
  
  #: templates/admin.php:20
  msgid "Warning: LDAP Backend is in beta mode, use with precautions"
  msgstr "Opozorilo: Podpora LDAP je v preizkusni različici. Uporaba v delovnem okolju ni priporočljiva."
  
  #: templates/contacts.php:9 templates/contacts.php:138
  msgid "New contact"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
647
  msgstr "Nov stik"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
648
  #: templates/contacts.php:13
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
649
650
  msgid "Group name"
  msgstr "Ime skupine"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
651
652
  #: templates/contacts.php:13
  msgid "New group"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
653
  msgstr "Nova skupina"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
654
  #: templates/contacts.php:22
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
655
656
  msgid "Address books"
  msgstr "Imeniki"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
657
  #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:74
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
658
659
  msgid "Display name"
  msgstr "Ime za prikaz"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
660
  #: templates/contacts.php:25
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
661
662
  msgid "Add Address Book"
  msgstr "Dodaj imenik"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
663
664
665
666
667
668
669
670
671
  #: templates/contacts.php:30
  msgid "Add LDAP Address Book"
  msgstr "Dodaj imenik LDAP"
  
  #: templates/contacts.php:44
  msgid "Automatic format"
  msgstr "Samodejno zaznavanje zapisa"
  
  #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:54
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
672
673
  msgid "Select file..."
  msgstr "Izbor datoteke ..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
674
  #: templates/contacts.php:71
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
675
676
  msgid "(De-)select all"
  msgstr "Preklopi izbor vsega"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
677
  #: templates/contacts.php:73
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
678
679
  msgid "Sort order"
  msgstr "Vrstni red razvrščanja"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
680
  #: templates/contacts.php:75
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
681
682
  msgid "First- Lastname"
  msgstr "Ime- Priimek"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
683
  #: templates/contacts.php:76
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
684
685
  msgid "Last-, Firstname"
  msgstr "Priimek-, Ime"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
686
687
688
689
690
691
692
  #: templates/contacts.php:82 templates/contacts.php:83
  #: templates/contacts.php:230 templates/contacts.php:231
  #: templates/contacts.php:515
  msgid "Delete"
  msgstr "Izbriši"
  
  #: templates/contacts.php:86 templates/contacts.php:271
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
693
694
  msgid "Groups"
  msgstr "Skupine"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
  #: templates/contacts.php:88 templates/contacts.php:380
  #: templates/contacts.php:381
  msgid "Download"
  msgstr "Prejmi"
  
  #: templates/contacts.php:89
  msgid "Merge"
  msgstr "Združi"
  
  #: templates/contacts.php:92 templates/contacts.php:326
  #: templates/contacts.php:365
  msgid "Email"
  msgstr "Elektronski naslov"
  
  #: templates/contacts.php:93 templates/contacts.php:331
  #: templates/contacts.php:364
  msgid "Phone"
  msgstr "Telefon"
  
  #: templates/contacts.php:94 templates/contacts.php:336
  #: templates/contacts.php:367
  msgid "Address"
  msgstr "Naslov"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
718

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
719
720
721
  #: templates/contacts.php:95
  msgid "Group"
  msgstr "Skupina"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
722

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
723
  #: templates/contacts.php:103
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
724
725
  msgid "Keyboard shortcuts"
  msgstr "Tipkovne bližnjice"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
726
  #: templates/contacts.php:105
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
727
728
  msgid "Navigation"
  msgstr "Krmarjenje"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
729
  #: templates/contacts.php:108
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
730
731
  msgid "Next contact in list"
  msgstr "Naslednji stik na seznamu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
732
  #: templates/contacts.php:110
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
733
734
  msgid "Previous contact in list"
  msgstr "Predhodni stik na seznamu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
735
  #: templates/contacts.php:112
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
736
737
  msgid "Expand/collapse current addressbook"
  msgstr "Razširi/Zloži trenutni imenik"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
738
  #: templates/contacts.php:114
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
739
740
  msgid "Next addressbook"
  msgstr "Naslednji imenik"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
741
  #: templates/contacts.php:116
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
742
743
  msgid "Previous addressbook"
  msgstr "Predhodni imenik"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
744
  #: templates/contacts.php:120
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
745
746
  msgid "Actions"
  msgstr "Dejanja"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
747
  #: templates/contacts.php:123
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
748
749
  msgid "Refresh contacts list"
  msgstr "Osveži seznam stikov"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
750
  #: templates/contacts.php:125
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
751
752
  msgid "Add new contact"
  msgstr "Dodaj nov stik"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
753
  #: templates/contacts.php:127
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
754
755
  msgid "Add new addressbook"
  msgstr "Dodaj nov imenik"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
756
  #: templates/contacts.php:129
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
757
758
  msgid "Delete current contact"
  msgstr "Izbriši trenutni stik"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
759
  #: templates/contacts.php:135
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
760
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
761
762
  "You have no contacts in your address book or your address book is disabled."
  msgstr "Ni navedenih stikov v imeniku ali pa je imenik onemogočen."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
763

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
764
765
766
  #: templates/contacts.php:136
  msgid "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file."
  msgstr "Dodaj nov stik ali pa uvozi stike iz datoteke VCF."
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
767

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
768
  #: templates/contacts.php:187
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
769
770
  msgid "Which contact should the data be merged into?"
  msgstr "S katerim stikom naj bodo podatki združeni?"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
771
  #: templates/contacts.php:195
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
772
773
  msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
  msgstr "Ali naj bodo ostali izbrisani po uspešnem združevanju?"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
774
  #: templates/contacts.php:210
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
775
776
  msgid "Compose mail"
  msgstr "Sestavi sporočilo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
777
  #: templates/contacts.php:238
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
778
779
  msgid "Delete current photo"
  msgstr "Izbriši trenutno sliko"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
780
  #: templates/contacts.php:239
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
781
782
  msgid "Edit current photo"
  msgstr "Uredi trenutno sliko"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
783
  #: templates/contacts.php:240
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
784
785
  msgid "Upload new photo"
  msgstr "Pošlji novo sliko"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
786
787
788
789
790
791
792
  #: templates/contacts.php:241
  msgid "Select photo from Files"
  msgstr "Izberite sliko med datotekami"
  
  #: templates/contacts.php:243
  msgid "Favorite"
  msgstr "Priljubljeno"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
793

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
794
795
  #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:248
  #: templates/contacts.php:526 templates/contacts.php:529
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
796
797
  msgid "Name"
  msgstr "Ime"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
798
  #: templates/contacts.php:254
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
799
800
  msgid "First name"
  msgstr "Ime"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
801
  #: templates/contacts.php:258
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
802
803
  msgid "Additional names"
  msgstr "Druga imena"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
804
  #: templates/contacts.php:262
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
805
806
  msgid "Last name"
  msgstr "Priimek"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
807
808
809
  #: templates/contacts.php:278
  msgid "Address book"
  msgstr "Imenik"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
810

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
811
  #: templates/contacts.php:285 templates/contacts.php:362
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
812
813
  msgid "Nickname"
  msgstr "Vzdevek"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
814
  #: templates/contacts.php:295 templates/contacts.php:361
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
815
816
  msgid "Title"
  msgstr "Naslov"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
817
  #: templates/contacts.php:305 templates/contacts.php:360
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
818
819
  msgid "Organization"
  msgstr "Ustanova"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
820
  #: templates/contacts.php:315 templates/contacts.php:363
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
821
822
  msgid "Birthday"
  msgstr "Rojstni dan"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
823
824
825
826
827
828
829
830
831
  #: templates/contacts.php:341
  msgid "Website"
  msgstr "Spletna stran"
  
  #: templates/contacts.php:346
  msgid "Instant messaging"
  msgstr "Hipno sporočanje"
  
  #: templates/contacts.php:352
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
832
833
  msgid "Notes go here..."
  msgstr "Prostor za opombe ..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
834
  #: templates/contacts.php:359
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
835
836
  msgid "Add field..."
  msgstr "Dodaj polje ..."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
837
  #: templates/contacts.php:366
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
838
839
  msgid "Instant Messaging"
  msgstr "Hipno sporočanje"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
840
  #: templates/contacts.php:368
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
841
842
  msgid "Note"
  msgstr "Opomba"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
843
  #: templates/contacts.php:369
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
844
845
  msgid "Web site"
  msgstr "Spletna stran"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
846
847
848
  #: templates/contacts.php:393 templates/contacts.php:408
  #: templates/contacts.php:422 templates/contacts.php:437
  #: templates/contacts.php:479 templates/contacts.php:489
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
849
850
  msgid "Preferred"
  msgstr "Prednostno"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
851
  #: templates/contacts.php:398
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
852
853
  msgid "Please specify a valid email address."
  msgstr "Navesti je treba veljaven elektronski poštni naslov."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
854
  #: templates/contacts.php:398
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
855
856
  msgid "someone@example.com"
  msgstr "nekdo@primer.com"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
857
  #: templates/contacts.php:400
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
858
859
  msgid "Mail to address"
  msgstr "Elektronski naslov prejemnika"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
860
  #: templates/contacts.php:401
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
861
862
  msgid "Delete email address"
  msgstr "Izbriši elektronski poštni naslov"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
863
  #: templates/contacts.php:413
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
864
865
  msgid "Enter phone number"
  msgstr "Vpiši telefonsko številko"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
866
  #: templates/contacts.php:429
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
867
868
  msgid "Go to web site"
  msgstr "Pojdi na spletno stran"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
869
  #: templates/contacts.php:446
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
870
871
  msgid "View on map"
  msgstr "Pokaži na zemljevidu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
872
  #: templates/contacts.php:454
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
873
874
  msgid "Street address"
  msgstr "Naslov ulice"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
875
  #: templates/contacts.php:458
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
876
877
  msgid "Postal code"
  msgstr "Poštna številka"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
878
  #: templates/contacts.php:460
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
879
880
  msgid "City"
  msgstr "Mesto"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
881
  #: templates/contacts.php:464
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
882
883
  msgid "State or province"
  msgstr "Zvezna država ali provinca"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
884
  #: templates/contacts.php:468
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
885
886
  msgid "Country"
  msgstr "Država"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
887
  #: templates/contacts.php:495
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
888
889
  msgid "Instant Messenger"
  msgstr "Hipni sporočilnik"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
890
  #: templates/contacts.php:508
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
891
892
  msgid "Active"
  msgstr "Dejavno"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
893
  #: templates/contacts.php:511
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
894
895
  msgid "Share"
  msgstr "Souporaba"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
896
  #: templates/contacts.php:512
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
897
898
  msgid "Export"
  msgstr "Izvozi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
899
  #: templates/contacts.php:513
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
900
901
  msgid "CardDAV link"
  msgstr "Povezava CardDAV"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
902
903
904
  #: templates/contacts.php:514
  msgid "Edit"
  msgstr "Uredi"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
905

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
906
907
908
  #: templates/contacts.php:533
  msgid "Addressbook URI"
  msgstr "Naslov URI imenika"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
909

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
910
911
912
  #: templates/contacts.php:536
  msgid "URI"
  msgstr "Naslov URI"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
913

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
914
915
916
  #: templates/contacts.php:540 templates/contacts.php:543
  msgid "Description"
  msgstr "Opis"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
917

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
918
919
920
  #: templates/contacts.php:547 templates/contacts.php:550
  msgid "LDAP URL"
  msgstr "Naslov URL LDAP"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
921

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
922
923
924
  #: templates/contacts.php:554 templates/contacts.php:556
  msgid "Anonymous"
  msgstr "Brezimni dostop"
d1bafeea1   Kload   [fix] Upgrade to ...
925

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
  #: templates/contacts.php:560
  msgid "Read-only"
  msgstr "Samo za branje"
  
  #: templates/contacts.php:562
  msgid "Read-Only"
  msgstr "Samo za branje"
  
  #: templates/contacts.php:566 templates/contacts.php:569
  msgid "User"
  msgstr "Uporabnik"
  
  #: templates/contacts.php:574 templates/contacts.php:577
  msgid "Password"
  msgstr "Geslo"
  
  #: templates/contacts.php:581 templates/contacts.php:584
  msgid "Page size"
  msgstr "Velikost strani"
  
  #: templates/contacts.php:588
  msgid "Base DN for search"
  msgstr "Osnovni DN za iskanje"
  
  #: templates/contacts.php:591
  msgid "Base DN"
  msgstr "Osnovni DN"
  
  #: templates/contacts.php:595
  msgid "Search filter"
  msgstr "Filter iskanja"
  
  #: templates/contacts.php:598
  msgid "Filter"
  msgstr "Filter"
  
  #: templates/contacts.php:602
  msgid "Base DN for modification"
  msgstr "Osnovni DN za spreminjanje"
  
  #: templates/contacts.php:605
  msgid "Base DN modification"
  msgstr "Sprememba osnovnega DN"
  
  #: templates/contacts.php:609
  msgid "Connector"
  msgstr "Povezovalnik"
  
  #: templates/contacts.php:616
  msgid "Connector value (Better use external editor and copy/paste)"
  msgstr "Vrednost povezovalnika (priporočljivo je uporabiti zunanji urejevalnik in vsebino prilepiti)"
  
  #: templates/contacts.php:622
  msgid "Copy from (Warning, replaces current custom value)"
  msgstr "Kopiraj iz (Opozorilo, možnost trenutno nadomesti vrednost po meri)"