Blame view
sources/apps/documents/l10n/mk/documents.po
8.02 KB
|
d1bafeea1
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 |
# Miroslav Jovanovic <jmiroslav@softhome.net>, 2013-2014 |
|
d1bafeea1
|
7 8 9 10 11 12 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
13 14 15 16 17 18 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-19 00:43-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:12+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
d1bafeea1
|
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 |
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: mk " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1; " |
|
6d9380f96
|
31 32 33 |
#: ajax/admin.php:22 msgid "Format filter server is down or misconfigured" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
34 |
|
|
6d9380f96
|
35 36 37 38 39 40 |
#: ajax/documentController.php:43 msgid "Can't create document" msgstr "Не можам да креирам документ" #: ajax/documentController.php:82 msgid "You don't have permission to rename this document" |
|
d1bafeea1
|
41 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
42 43 |
#: ajax/personal.php:26 msgid "An error occurred while changing directory." |
|
d1bafeea1
|
44 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
45 46 47 |
#: ajax/personal.php:34 msgid "Directory saved successfully." msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
48 |
|
|
6d9380f96
|
49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 |
#: appinfo/app.php:34 templates/admin.php:3 templates/personal.php:2 #: templates/settings.php:2 msgid "Documents" msgstr "Документи" #: js/documents.js:86 msgid "Failed to load documents." msgstr "Не успеав да го вчитам документот" #: js/documents.js:121 msgid "No documents are found. Please upload or create a document!" msgstr "Не се пронајдени документи. Ве молиме ставете или креирајте документ!" #: js/documents.js:156 |
|
d1bafeea1
|
63 64 |
msgid "Share" msgstr "Сподели" |
|
6d9380f96
|
65 66 67 68 69 |
#: js/documents.js:159 js/locale.js:12 js/viewer/viewer.js:80 msgid "Close" msgstr "Затвори" #: js/documents.js:275 |
|
d1bafeea1
|
70 71 |
msgid "No connection to server. Trying to reconnect." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
72 |
#: js/documents.js:339 |
|
d1bafeea1
|
73 74 75 76 |
msgid "" "Leaving this page in Editor mode might cause unsaved data. It is recommended" " to use 'Close' button instead." msgstr "Оставањето на оваа страница во мод за уредување може да предизивка губиток на неснимените податоци. Се препорачува да се користи копчето 'Затвори'." |
|
6d9380f96
|
77 |
#: js/documents.js:360 |
|
d1bafeea1
|
78 79 80 81 82 |
msgid "" "Failed to load this document. Please check if it can be opened with an " "external odt editor. This might also mean it has been unshared or deleted " "recently." msgstr "Неуспешно вчитување на документот. Ве молиме да проверите дали може да се отвори со надворешен odt уредувач. Ова исто така може да значи дека истиот бил одстранет од споделување или пак претходно бил избришан." |
|
6d9380f96
|
83 84 85 |
#: js/documents.js:382 js/locale.js:39 msgid "Save" msgstr "Сними" |
|
d1bafeea1
|
86 |
|
|
6d9380f96
|
87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 |
#: js/documents.js:724 templates/documents.php:31 msgid "Loading documents..." msgstr "" #: js/documents.js:757 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' е грешно име за датотека." #: js/documents.js:759 msgid "File name cannot be empty." msgstr "Името на датотеката не може да биде празно." #: js/documents.js:766 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Неправилно име. , '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' не се дозволени." |
|
d1bafeea1
|
104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 |
#: js/locale.js:1 msgid "Align Left" msgstr "" #: js/locale.js:2 msgid "Alignment" msgstr "" #: js/locale.js:3 msgid "Align Right" msgstr "" #: js/locale.js:4 msgid "Annotate" msgstr "" #: js/locale.js:5 msgid "Background" |
|
6d9380f96
|
123 |
msgstr "Позадина" |
|
d1bafeea1
|
124 125 126 127 128 129 130 |
#: js/locale.js:6 msgid "Bold" msgstr "" #: js/locale.js:7 msgid "Bottom" |
|
6d9380f96
|
131 |
msgstr "Долу" |
|
d1bafeea1
|
132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 |
#: js/locale.js:8 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #: js/locale.js:9 msgid "Center" msgstr "" #: js/locale.js:10 msgid "Clone" msgstr "" #: js/locale.js:11 msgid "Clone this Style" msgstr "" #: js/locale.js:13 msgid "Color" msgstr "" #: js/locale.js:14 msgid "Create" msgstr "Создај" #: js/locale.js:15 msgid "Decrease Indent" msgstr "" #: js/locale.js:16 msgid "Default Style" msgstr "" #: js/locale.js:17 msgid "Delete" msgstr "Избриши" #: js/locale.js:18 msgid "Family" |
|
6d9380f96
|
171 |
msgstr "Фамилија" |
|
d1bafeea1
|
172 173 174 |
#: js/locale.js:19 msgid "Font" |
|
6d9380f96
|
175 |
msgstr "Фонт" |
|
d1bafeea1
|
176 177 178 |
#: js/locale.js:20 msgid "Font Effects" |
|
6d9380f96
|
179 |
msgstr "Фонт ефекти" |
|
d1bafeea1
|
180 181 182 |
#: js/locale.js:21 msgid "Format" |
|
6d9380f96
|
183 |
msgstr "Форматирање" |
|
d1bafeea1
|
184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 |
#: js/locale.js:22 msgid "Increase Indent" msgstr "" #: js/locale.js:23 msgid "Insert Image" msgstr "" #: js/locale.js:24 msgid "Invite Members" msgstr "" #: js/locale.js:25 msgid "Italic" |
|
6d9380f96
|
199 |
msgstr "Italic" |
|
d1bafeea1
|
200 201 202 |
#: js/locale.js:26 msgid "Justified" |
|
6d9380f96
|
203 |
msgstr "Justified" |
|
d1bafeea1
|
204 205 206 |
#: js/locale.js:27 msgid "Justify" |
|
6d9380f96
|
207 |
msgstr "Justify" |
|
d1bafeea1
|
208 209 210 |
#: js/locale.js:28 msgid "Left" |
|
6d9380f96
|
211 |
msgstr "Лево" |
|
d1bafeea1
|
212 213 214 |
#: js/locale.js:29 msgid "Loading" |
|
6d9380f96
|
215 |
msgstr "Вчитувам ..." |
|
d1bafeea1
|
216 217 218 |
#: js/locale.js:30 msgid "Members" |
|
6d9380f96
|
219 |
msgstr "Членови" |
|
d1bafeea1
|
220 221 222 |
#: js/locale.js:31 msgid "New Name:" |
|
6d9380f96
|
223 |
msgstr "Ново име:" |
|
d1bafeea1
|
224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 |
#: js/locale.js:32 templates/public.php:12 msgid "OK" msgstr "Во ред" #: js/locale.js:33 msgid "Open" msgstr "Отвори" #: js/locale.js:34 msgid "Options" msgstr "Опции" #: js/locale.js:35 msgid "Paragraph..." |
|
6d9380f96
|
239 |
msgstr "Параграф..." |
|
d1bafeea1
|
240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 |
#: js/locale.js:36 msgid "Paragraph Styles" msgstr "" #: js/locale.js:37 msgid "Redo" msgstr "" #: js/locale.js:38 msgid "Right" |
|
6d9380f96
|
251 |
msgstr "Десно" |
|
d1bafeea1
|
252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 |
#: js/locale.js:40 msgid "Size" msgstr "Големина" #: js/locale.js:41 msgid "Spacing" msgstr "" #: js/locale.js:42 msgid "Strikethrough" msgstr "" #: js/locale.js:43 msgid "Style" |
|
6d9380f96
|
267 |
msgstr "Стил" |
|
d1bafeea1
|
268 269 270 271 272 273 274 |
#: js/locale.js:44 msgid "Text" msgstr "Текст" #: js/locale.js:45 msgid "Top" |
|
6d9380f96
|
275 |
msgstr "На врв" |
|
d1bafeea1
|
276 277 278 |
#: js/locale.js:46 msgid "Underline" |
|
6d9380f96
|
279 |
msgstr "Подвлечи" |
|
d1bafeea1
|
280 281 282 283 284 285 286 |
#: js/locale.js:47 msgid "Undo" msgstr "" #: js/locale.js:48 msgid "Unknown Author" |
|
6d9380f96
|
287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 |
msgstr "Непознат автор" #: js/viewer/viewer.js:31 msgid "Edit" msgstr "Уреди" #: lib/db/member.php:39 msgid "guest" msgstr "гостин" #: templates/admin.php:4 msgid "MS Word support (requires openOffice/libreOffice)" msgstr "" #: templates/admin.php:9 msgid "Local" msgstr "Локален" #: templates/admin.php:10 msgid "" "openOffice/libreOffice is installed on this server. Path to binary is " "provided via preview_libreoffice_path in config.php" |
|
d1bafeea1
|
309 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
310 311 312 313 314 315 316 317 318 |
#: templates/admin.php:16 msgid "External" msgstr "Надворешен" #: templates/admin.php:17 msgid "" "openOffice/libreOffice is installed on external server running a format " "filter server" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
319 |
|
|
6d9380f96
|
320 321 322 |
#: templates/admin.php:22 msgid "scheme://domain.tld[:port]" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
323 |
|
|
6d9380f96
|
324 325 326 |
#: templates/admin.php:25 msgid "Server URL" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
327 |
|
|
6d9380f96
|
328 329 330 |
#: templates/admin.php:27 msgid "Apply" msgstr "" |
|
d1bafeea1
|
331 332 333 |
#: templates/documents.php:5 msgid "New document" |
|
6d9380f96
|
334 335 336 337 338 |
msgstr "Нов документ" #: templates/documents.php:7 #, php-format msgid "Upload (max. %s)" |
|
d1bafeea1
|
339 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
340 |
#: templates/documents.php:27 |
|
d1bafeea1
|
341 342 343 344 345 346 347 348 349 |
msgid "Upload" msgstr "Подигни" #: templates/personal.php:4 msgid "Save new documents to" msgstr "Сними го новиот документ во" #: templates/public.php:8 msgid "Wrong password. Please retry." |
|
6d9380f96
|
350 |
msgstr "Погрешна лозинка. Обиди се повторно." |
|
d1bafeea1
|
351 352 353 354 355 356 |
#: templates/public.php:11 msgid "Password" msgstr "Лозинка" #: templates/public.php:17 |
|
6d9380f96
|
357 358 |
#, php-format msgid "Guest %s" |
|
d1bafeea1
|
359 |
msgstr "" |
|
6d9380f96
|
360 |
#: templates/public.php:21 |
|
d1bafeea1
|
361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 |
msgid "" "This link has been expired or is never existed. Please contact the person " "who shared it with you for details." msgstr "Овој линк истекол или никогаш не постоел. Ве молиме контактирајте го корисникот кој го споделил линкот со вас за повеќе детали." #: templates/settings.php:9 msgid "Advanced feature-set" msgstr "Напредни опции" #: templates/settings.php:10 msgid "(Unstable)" msgstr "(Нестабилен)" |