Blame view

sources/l10n/de_DE/files.po 11.9 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
  # Andreas Tangemann <a.tangemann@web.de>, 2013
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
7
  # SteinQuadrat, 2013
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
8
9
10
11
12
13
14
15
  # I Robot, 2013
  # I Robot, 2014
  # Marcel Kühlhorn <tux93@opensuse.org>, 2013
  # Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>, 2013-2014
  # stefanniedermann <stefan.niedermann@googlemail.com>, 2014
  # traductor, 2013
  # noxin <transifex.com@davidmainzer.com>, 2013-2014
  # Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2013
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
16
  # kabum <uu.kabum@gmail.com>, 2013
03e52840d   Kload   Init
17
18
19
20
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
21
22
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
23
24
25
26
27
28
  "POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
29
30
  "Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)
  "
03e52840d   Kload   Init
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: de_DE
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
  #: ajax/list.php:38
  msgid "Storage not available"
  msgstr ""
  
  #: ajax/list.php:45
  msgid "Storage invalid"
  msgstr ""
  
  #: ajax/list.php:52
  msgid "Unknown error"
  msgstr ""
  
  #: ajax/move.php:15
03e52840d   Kload   Init
54
55
  #, php-format
  msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
56
  msgstr "%s konnte nicht verschoben werden. Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits."
03e52840d   Kload   Init
57

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
58
  #: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
03e52840d   Kload   Init
59
60
61
  #, php-format
  msgid "Could not move %s"
  msgstr "Konnte %s nicht verschieben"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
62
  #: ajax/newfile.php:58 js/files.js:103
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
63
64
  msgid "File name cannot be empty."
  msgstr "Der Dateiname darf nicht leer sein."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
  #: ajax/newfile.php:63
  #, php-format
  msgid "\"%s\" is an invalid file name."
  msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Dateiname."
  
  #: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:110
  msgid ""
  "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
  "allowed."
  msgstr "Ungültiger Name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' und '*' sind nicht zulässig."
  
  #: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159
  #: lib/app.php:77
  msgid "The target folder has been moved or deleted."
  msgstr "Der Ziel-Ordner wurde verschoben oder gelöscht."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
80

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
81
  #: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:86
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
82
83
84
85
86
  #, php-format
  msgid ""
  "The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
  "name."
  msgstr "Der Name %s wird bereits im Ordner %s benutzt. Bitte wählen Sie einen anderen Namen."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
87
  #: ajax/newfile.php:97
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
88
89
  msgid "Not a valid source"
  msgstr "Keine gültige Quelle"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
90
91
92
93
94
95
  #: ajax/newfile.php:102
  msgid ""
  "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
  msgstr "Dem Server ist das Öffnen von URLs nicht erlaubt, bitte die Serverkonfiguration prüfen"
  
  #: ajax/newfile.php:118
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
96
97
98
  #, php-format
  msgid "Error while downloading %s to %s"
  msgstr "Fehler beim Herunterladen von %s nach %s"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
99
  #: ajax/newfile.php:146
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
100
101
  msgid "Error when creating the file"
  msgstr "Fehler beim Erstellen der Datei"
03e52840d   Kload   Init
102

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
103
  #: ajax/newfolder.php:22
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
104
105
  msgid "Folder name cannot be empty."
  msgstr "Der Ordner-Name darf nicht leer sein."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
106
  #: ajax/newfolder.php:66
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
107
108
  msgid "Error when creating the folder"
  msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
109
  #: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
110
111
  msgid "Unable to set upload directory."
  msgstr "Das Upload-Verzeichnis konnte nicht gesetzt werden."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
112
  #: ajax/upload.php:33
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
113
114
  msgid "Invalid Token"
  msgstr "Ungültiges Merkmal"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
115
  #: ajax/upload.php:77
03e52840d   Kload   Init
116
117
  msgid "No file was uploaded. Unknown error"
  msgstr "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
118
  #: ajax/upload.php:84
03e52840d   Kload   Init
119
  msgid "There is no error, the file uploaded with success"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
120
  msgstr "Es ist kein Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen."
03e52840d   Kload   Init
121

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
122
  #: ajax/upload.php:85
03e52840d   Kload   Init
123
124
125
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
  msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Vorgabe in php.ini"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
126
  #: ajax/upload.php:87
03e52840d   Kload   Init
127
128
129
  msgid ""
  "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  "the HTML form"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
130
  msgstr "Die Datei ist größer, als die MAX_FILE_SIZE Vorgabe erlaubt, die im HTML-Formular spezifiziert ist"
03e52840d   Kload   Init
131

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
132
  #: ajax/upload.php:88
03e52840d   Kload   Init
133
  msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
134
  msgstr "Die Datei konnte nur teilweise übertragen werden"
03e52840d   Kload   Init
135

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
136
  #: ajax/upload.php:89
03e52840d   Kload   Init
137
  msgid "No file was uploaded"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
138
  msgstr "Keine Datei konnte übertragen werden."
03e52840d   Kload   Init
139

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
140
  #: ajax/upload.php:90
03e52840d   Kload   Init
141
  msgid "Missing a temporary folder"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
142
  msgstr "Kein temporärer Ordner vorhanden"
03e52840d   Kload   Init
143

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
144
  #: ajax/upload.php:91
03e52840d   Kload   Init
145
146
  msgid "Failed to write to disk"
  msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
147
  #: ajax/upload.php:111
03e52840d   Kload   Init
148
149
  msgid "Not enough storage available"
  msgstr "Nicht genug Speicher vorhanden."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
150
  #: ajax/upload.php:173
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
151
152
  msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
  msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Die hochgeladene Datei konnte nicht gefunden werden."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
153
154
155
156
157
  #: ajax/upload.php:183
  msgid "Upload failed. Could not get file info."
  msgstr "Hochladen fehlgeschlagen. Die Dateiinformationen konnten nicht abgerufen werden."
  
  #: ajax/upload.php:198
03e52840d   Kload   Init
158
159
  msgid "Invalid directory."
  msgstr "Ungültiges Verzeichnis."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
160
  #: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:25
03e52840d   Kload   Init
161
162
  msgid "Files"
  msgstr "Dateien"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
163
164
165
166
167
  #: appinfo/app.php:27
  msgid "All files"
  msgstr "Alle Dateien"
  
  #: js/file-upload.js:268
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
168
169
  msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
  msgstr "Die Datei {filename} kann nicht hochgeladen werden, da sie entweder ein Verzeichnis oder 0 Bytes groß ist"
03e52840d   Kload   Init
170

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
171
172
173
174
175
176
177
178
  #: js/file-upload.js:281
  msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
  msgstr "Die Gesamt-Größe {size1} überschreitet die Upload-Begrenzung {size2}"
  
  #: js/file-upload.js:292
  msgid ""
  "Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
  msgstr "Nicht genügend freier Speicherplatz, Sie möchten {size1} hochladen, es sind jedoch nur noch {size2} verfügbar."
03e52840d   Kload   Init
179

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
180
  #: js/file-upload.js:369
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
181
182
  msgid "Upload cancelled."
  msgstr "Upload abgebrochen."
03e52840d   Kload   Init
183

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
184
  #: js/file-upload.js:415
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
185
186
  msgid "Could not get result from server."
  msgstr "Ergebnis konnte nicht vom Server abgerufen werden."
03e52840d   Kload   Init
187

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
188
  #: js/file-upload.js:499
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
189
190
191
  msgid ""
  "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
  msgstr "Dateiupload läuft. Wenn Sie die Seite jetzt verlassen, wird der Upload abgebrochen."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
192
  #: js/file-upload.js:564
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
193
194
  msgid "URL cannot be empty"
  msgstr "Die URL darf nicht leer sein"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
195
  #: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1244
03e52840d   Kload   Init
196
197
  msgid "{new_name} already exists"
  msgstr "{new_name} existiert bereits"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
198
  #: js/file-upload.js:623
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
199
200
  msgid "Could not create file"
  msgstr "Die Datei konnte nicht erstellt werden"
03e52840d   Kload   Init
201

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
202
  #: js/file-upload.js:639
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
203
204
  msgid "Could not create folder"
  msgstr "Der Ordner konnte nicht erstellt werden"
03e52840d   Kload   Init
205

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
206
207
208
209
210
  #: js/file-upload.js:686
  msgid "Error fetching URL"
  msgstr "Fehler beim Abrufen der URL"
  
  #: js/fileactions.js:258
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
211
212
  msgid "Share"
  msgstr "Teilen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
213
  #: js/fileactions.js:271
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
214
215
  msgid "Delete permanently"
  msgstr "Endgültig löschen"
03e52840d   Kload   Init
216

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
217
218
219
220
221
  #: js/fileactions.js:273 templates/list.php:77 templates/list.php:78
  msgid "Delete"
  msgstr "Löschen"
  
  #: js/fileactions.js:309
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
222
223
  msgid "Rename"
  msgstr "Umbenennen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
224
225
226
227
228
229
230
  #: js/filelist.js:339
  msgid ""
  "Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
  "big."
  msgstr "Ihr Download wird vorbereitet. Dies kann bei größeren Dateien etwas dauern."
  
  #: js/filelist.js:669 js/filelist.js:1768
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
231
232
  msgid "Pending"
  msgstr "Ausstehend"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
233
234
235
  #: js/filelist.js:1195
  msgid "Error moving file."
  msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
236

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
237
238
239
  #: js/filelist.js:1203
  msgid "Error moving file"
  msgstr "Fehler beim Verschieben der Datei"
03e52840d   Kload   Init
240

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
241
242
243
244
245
246
247
  #: js/filelist.js:1203
  msgid "Error"
  msgstr "Fehler"
  
  #: js/filelist.js:1292
  msgid "Could not rename file"
  msgstr "Die Datei konnte nicht umbenannt werden"
03e52840d   Kload   Init
248

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
249
  #: js/filelist.js:1410
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
250
251
  msgid "Error deleting file."
  msgstr "Fehler beim Löschen der Datei."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
  #: js/filelist.js:1513 templates/list.php:61
  msgid "Name"
  msgstr "Name"
  
  #: js/filelist.js:1514 templates/list.php:72
  msgid "Size"
  msgstr "Größe"
  
  #: js/filelist.js:1515 templates/list.php:75
  msgid "Modified"
  msgstr "Geändert"
  
  #: js/filelist.js:1525 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
265
266
267
268
  msgid "%n folder"
  msgid_plural "%n folders"
  msgstr[0] "%n Ordner"
  msgstr[1] "%n Ordner"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
269
  #: js/filelist.js:1531 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
270
271
272
273
  msgid "%n file"
  msgid_plural "%n files"
  msgstr[0] "%n Datei"
  msgstr[1] "%n Dateien"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
274
  #: js/filelist.js:1661 js/filelist.js:1700
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
275
276
277
278
  msgid "Uploading %n file"
  msgid_plural "Uploading %n files"
  msgstr[0] "%n Datei wird hoch geladen"
  msgstr[1] "%n Dateien werden hoch geladen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
279
280
281
  #: js/files.js:101
  msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
  msgstr "\"{name}\" ist kein gültiger Dateiname."
03e52840d   Kload   Init
282

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
283
  #: js/files.js:122
03e52840d   Kload   Init
284
  msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
285
  msgstr "Ihr Speicher ist voll, daher können keine Dateien mehr aktualisiert oder synchronisiert werden!"
03e52840d   Kload   Init
286

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
287
  #: js/files.js:126
03e52840d   Kload   Init
288
289
  msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
  msgstr "Ihr Speicher ist fast voll ({usedSpacePercent}%)"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
290
  #: js/files.js:140
03e52840d   Kload   Init
291
  msgid ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
292
293
294
  "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
  "and log-in again"
  msgstr "Verschlüsselung-App ist aktiviert, aber Ihre Schlüssel sind nicht initialisiert. Bitte melden sich nochmals ab und wieder an."
03e52840d   Kload   Init
295

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
296
  #: js/files.js:144
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
297
298
299
300
301
  msgid ""
  "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
  "password in your personal settings to recover access to your encrypted "
  "files."
  msgstr "Ungültiger privater Schlüssel für die Verschlüsselung-App. Bitte aktualisieren Sie Ihr privates Schlüssel-Passwort, um den Zugriff auf Ihre verschlüsselten Dateien wiederherzustellen."
03e52840d   Kload   Init
302

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
303
  #: js/files.js:148
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
304
305
306
307
  msgid ""
  "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
  "your personal settings to decrypt your files."
  msgstr "Die Verschlüsselung wurde deaktiviert, jedoch sind Ihre Dateien nach wie vor verschlüsselt. Bitte gehen Sie zu Ihren persönlichen Einstellungen, um Ihre Dateien zu entschlüsseln."
03e52840d   Kload   Init
308

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
309
310
311
  #: js/filesummary.js:182
  msgid "{dirs} and {files}"
  msgstr "{dirs} und {files}"
03e52840d   Kload   Init
312

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
313
  #: lib/app.php:103
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
314
315
316
  #, php-format
  msgid "%s could not be renamed"
  msgstr "%s konnte nicht umbenannt werden"
03e52840d   Kload   Init
317

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
318
319
320
321
  #: lib/helper.php:23 templates/list.php:25
  #, php-format
  msgid "Upload (max. %s)"
  msgstr "Hochladen (max. %s)"
03e52840d   Kload   Init
322

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
323
  #: templates/admin.php:6
03e52840d   Kload   Init
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
  msgid "File handling"
  msgstr "Dateibehandlung"
  
  #: templates/admin.php:7
  msgid "Maximum upload size"
  msgstr "Maximale Upload-Größe"
  
  #: templates/admin.php:10
  msgid "max. possible: "
  msgstr "maximal möglich:"
  
  #: templates/admin.php:15
03e52840d   Kload   Init
336
337
  msgid "Save"
  msgstr "Speichern"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
  #: templates/appnavigation.php:12
  msgid "WebDAV"
  msgstr "WebDAV"
  
  #: templates/appnavigation.php:14
  #, php-format
  msgid ""
  "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via "
  "WebDAV</a>"
  msgstr "Verwenden Sie diese Adresse, um <a href=\"%s\" target=\"_blank\">via WebDAV auf Ihre Dateien zuzugreifen</a>"
  
  #: templates/list.php:5
03e52840d   Kload   Init
350
351
  msgid "New"
  msgstr "Neu"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
352
  #: templates/list.php:8
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
353
  msgid "New text file"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
354
  msgstr "Neue Textdatei"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
355

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
356
  #: templates/list.php:9
03e52840d   Kload   Init
357
358
  msgid "Text file"
  msgstr "Textdatei"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
359
  #: templates/list.php:12
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
360
  msgid "New folder"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
361
  msgstr "Neuer Ordner"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
362

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
363
  #: templates/list.php:13
03e52840d   Kload   Init
364
365
  msgid "Folder"
  msgstr "Ordner"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
366
  #: templates/list.php:16
03e52840d   Kload   Init
367
368
  msgid "From link"
  msgstr "Von einem Link"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
369
  #: templates/list.php:47
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
370
371
  msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
  msgstr "Sie besitzen hier keine Berechtigung Dateien hochzuladen oder zu erstellen"
03e52840d   Kload   Init
372

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
373
  #: templates/list.php:52
03e52840d   Kload   Init
374
  msgid "Nothing in here. Upload something!"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
375
  msgstr "Alles leer. Laden Sie etwas hoch!"
03e52840d   Kload   Init
376

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
377
  #: templates/list.php:66
03e52840d   Kload   Init
378
379
  msgid "Download"
  msgstr "Herunterladen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
380
  #: templates/list.php:91
03e52840d   Kload   Init
381
382
  msgid "Upload too large"
  msgstr "Der Upload ist zu groß"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
383
  #: templates/list.php:93
03e52840d   Kload   Init
384
385
386
387
  msgid ""
  "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
  "on this server."
  msgstr "Die Datei überschreitet die Maximalgröße für Uploads auf diesem Server."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
388
  #: templates/list.php:98
03e52840d   Kload   Init
389
390
  msgid "Files are being scanned, please wait."
  msgstr "Dateien werden gescannt, bitte warten."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
391
392
393
  #: templates/list.php:101
  msgid "Currently scanning"
  msgstr "Durchsuchen läuft"