Blame view
sources/l10n/et_EE/files_external.po
8.39 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 7 |
# Pisike Sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2014 # Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2013-2014 |
|
03e52840d
|
8 9 10 11 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
12 13 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
14 15 16 17 18 19 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
03e52840d
|
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 |
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: et_EE " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
6d9380f96
|
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 |
#: ajax/dropbox.php:27 msgid "" "Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret " "are correct." msgstr "" #: ajax/dropbox.php:40 msgid "" "Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret " "are correct." msgstr "" #: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgstr "Palun sisesta korrektne Dropboxi rakenduse võti ja salasõna." #: ajax/google.php:27 #, php-format msgid "Step 1 failed. Exception: %s" msgstr "" #: ajax/google.php:38 #, php-format msgid "Step 2 failed. Exception: %s" msgstr "" #: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9 msgid "External storage" msgstr "Väline andmehoidla" #: appinfo/app.php:44 msgid "Local" msgstr "Kohalik" #: appinfo/app.php:47 msgid "Location" msgstr "Asukoht" #: appinfo/app.php:50 msgid "Amazon S3" msgstr "Amazon S3" #: appinfo/app.php:53 msgid "Key" msgstr "Võti" #: appinfo/app.php:54 msgid "Secret" msgstr "Salasõna" #: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64 msgid "Bucket" msgstr "Korv" #: appinfo/app.php:59 msgid "Amazon S3 and compliant" msgstr "Amazon S3 ja ühilduv" #: appinfo/app.php:62 msgid "Access Key" msgstr "Ligipääsu võti" #: appinfo/app.php:63 msgid "Secret Key" msgstr "Salavõti" #: appinfo/app.php:65 msgid "Hostname (optional)" msgstr "Hostinimi (valikuline)" #: appinfo/app.php:66 msgid "Port (optional)" msgstr "Post (valikuline)" #: appinfo/app.php:67 msgid "Region (optional)" msgstr "Regioon (valikuline)" #: appinfo/app.php:68 msgid "Enable SSL" msgstr "SSL-i kasutamine" #: appinfo/app.php:69 msgid "Enable Path Style" msgstr "Luba otsingtee stiilis" #: appinfo/app.php:77 msgid "App key" msgstr "Rakenduse võti" #: appinfo/app.php:78 msgid "App secret" msgstr "Rakenduse salasõna" #: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140 #: appinfo/app.php:173 msgid "Host" msgstr "Host" #: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:130 appinfo/app.php:152 #: appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174 msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" #: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153 #: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175 msgid "Password" msgstr "Parool" #: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143 #: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176 msgid "Root" msgstr "Juur" #: appinfo/app.php:92 msgid "Secure ftps://" msgstr "Turvaline ftps://" #: appinfo/app.php:100 msgid "Client ID" msgstr "Kliendi ID" #: appinfo/app.php:101 msgid "Client secret" msgstr "Kliendi salasõna" #: appinfo/app.php:108 msgid "OpenStack Object Storage" msgstr "OpenStack Object Storage" #: appinfo/app.php:111 msgid "Username (required)" msgstr "Kasutajanimi (kohustuslik)" #: appinfo/app.php:112 msgid "Bucket (required)" msgstr "Korv (kohustuslik)" #: appinfo/app.php:113 msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)" msgstr "Regioon (valikuline OpenStack Object Storage puhul)" #: appinfo/app.php:114 msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)" msgstr "API võti (vajalik Rackspace Cloud Files puhul)" #: appinfo/app.php:115 msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Rendinimi (tenantname , vajalik OpenStack Object Storage puhul)" #: appinfo/app.php:116 msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Parool (vajalik OpenStack Object Storage puhul)" #: appinfo/app.php:117 msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Teenuse nimi (vajalik OpenStack Object Storage puhul)" #: appinfo/app.php:118 msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Tuvastuse URL lõpp-punkt (vajalik OpenStack Object Storage puhul)" #: appinfo/app.php:119 msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)" msgstr "HTTP päringu aegumine sekundites (valikuline)" #: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142 msgid "Share" msgstr "Jaga" #: appinfo/app.php:137 msgid "SMB / CIFS using OC login" msgstr "SMB / CIFS kasutades OC logimist" #: appinfo/app.php:141 msgid "Username as share" msgstr "Kasutajanimi kui jagamine" #: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162 msgid "URL" msgstr "URL" #: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166 msgid "Secure https://" msgstr "Turvaline https://" #: appinfo/app.php:165 msgid "Remote subfolder" msgstr "Mujahl olev alamkaust" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40 |
|
03e52840d
|
223 224 |
msgid "Access granted" msgstr "Ligipääs on antud" |
|
6d9380f96
|
225 |
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103 |
|
03e52840d
|
226 227 |
msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "Viga Dropboxi salvestusruumi seadistamisel" |
|
6d9380f96
|
228 |
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89 |
|
03e52840d
|
229 230 |
msgid "Grant access" msgstr "Anna ligipääs" |
|
6d9380f96
|
231 |
#: js/google.js:45 js/google.js:122 |
|
03e52840d
|
232 233 |
msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Viga Google Drive'i salvestusruumi seadistamisel" |
|
6d9380f96
|
234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 |
#: js/mountsfilelist.js:34 msgid "Personal" msgstr "Isiklik" #: js/mountsfilelist.js:36 msgid "System" msgstr "Süsteem" #: js/settings.js:320 js/settings.js:327 msgid "Saved" msgstr "Salvestatud" #: lib/config.php:707 msgid "<b>Note:</b> " msgstr "<b>Märkus:</b>" #: lib/config.php:717 msgid " and " msgstr "ja" #: lib/config.php:739 #, php-format |
|
03e52840d
|
256 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
257 258 259 |
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting " "of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Märkus:</b> cURL tugi puudub PHP paigalduses. FTP %s hoidla ühendamine pole võimalik. Palu oma süsteemihalduril paigaldata cURL tugi." |
|
03e52840d
|
260 |
|
|
6d9380f96
|
261 262 |
#: lib/config.php:741 #, php-format |
|
03e52840d
|
263 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
264 265 266 |
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of" " %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Märkus:</b> FTP tugi puudub PHP paigalduses. FTP %s hoidla ühendamine pole võimalik. Palu oma süsteemihalduril paigaldata FTP tugi." |
|
31b7f2792
|
267 |
|
|
6d9380f96
|
268 269 |
#: lib/config.php:743 #, php-format |
|
31b7f2792
|
270 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 |
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please" " ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Märkus:</b> \"%s\" pole paigaldatud. Hoidla %s ühendamine pole võimalik. Palu oma süsteemihalduril paigaldata vajalik tugi." #: templates/list.php:7 msgid "You don't have any external storages" msgstr "Sul pole ühtegi välist andmehoidlat" #: templates/list.php:16 msgid "Name" msgstr "Nimi" #: templates/list.php:20 msgid "Storage type" msgstr "Andmehoidla tüüp" #: templates/list.php:23 msgid "Scope" msgstr "Skoop" |
|
03e52840d
|
290 |
|
|
6d9380f96
|
291 |
#: templates/settings.php:2 |
|
03e52840d
|
292 293 |
msgid "External Storage" msgstr "Väline salvestuskoht" |
|
6d9380f96
|
294 |
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27 |
|
03e52840d
|
295 296 297 298 |
msgid "Folder name" msgstr "Kausta nimi" #: templates/settings.php:10 |
|
03e52840d
|
299 300 |
msgid "Configuration" msgstr "Seadistamine" |
|
6d9380f96
|
301 |
#: templates/settings.php:11 |
|
03e52840d
|
302 303 |
msgid "Options" msgstr "Valikud" |
|
6d9380f96
|
304 305 306 |
#: templates/settings.php:12 msgid "Available for" msgstr "Saadaval" |
|
03e52840d
|
307 |
|
|
6d9380f96
|
308 |
#: templates/settings.php:32 |
|
03e52840d
|
309 |
msgid "Add storage" |
|
31b7f2792
|
310 |
msgstr "Lisa andmehoidla" |
|
03e52840d
|
311 |
|
|
6d9380f96
|
312 313 314 |
#: templates/settings.php:92 msgid "No user or group" msgstr "Ühtki kasutajat või gruppi" |
|
03e52840d
|
315 |
|
|
6d9380f96
|
316 |
#: templates/settings.php:95 |
|
03e52840d
|
317 318 |
msgid "All Users" msgstr "Kõik kasutajad" |
|
6d9380f96
|
319 |
#: templates/settings.php:97 |
|
03e52840d
|
320 321 |
msgid "Groups" msgstr "Grupid" |
|
6d9380f96
|
322 |
#: templates/settings.php:105 |
|
03e52840d
|
323 324 |
msgid "Users" msgstr "Kasutajad" |
|
6d9380f96
|
325 326 |
#: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119 #: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159 |
|
03e52840d
|
327 328 |
msgid "Delete" msgstr "Kustuta" |
|
6d9380f96
|
329 |
#: templates/settings.php:132 |
|
03e52840d
|
330 331 |
msgid "Enable User External Storage" msgstr "Luba kasutajatele väline salvestamine" |
|
6d9380f96
|
332 333 334 |
#: templates/settings.php:135 msgid "Allow users to mount the following external storage" msgstr "Võimalda kasutajatel ühendada järgmist välist andmehoidlat" |
|
03e52840d
|
335 |
|
|
6d9380f96
|
336 |
#: templates/settings.php:150 |
|
03e52840d
|
337 338 |
msgid "SSL root certificates" msgstr "SSL root sertifikaadid" |
|
6d9380f96
|
339 |
#: templates/settings.php:168 |
|
03e52840d
|
340 341 |
msgid "Import Root Certificate" msgstr "Impordi root sertifikaadid" |