Blame view
sources/l10n/pl/files_external.po
8.6 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 |
# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2013 |
|
6d9380f96
|
7 |
# Maciej Przybecki <maciej.przybecki@gmail.com>, 2014 |
|
03e52840d
|
8 9 10 11 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
12 13 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
14 15 16 17 18 19 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-29 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-29 05:54+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
03e52840d
|
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 |
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: pl " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); " |
|
6d9380f96
|
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 |
#: ajax/dropbox.php:27 msgid "" "Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret " "are correct." msgstr "" #: ajax/dropbox.php:40 msgid "" "Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret " "are correct." msgstr "" #: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgstr "Proszę podać prawidłowy klucz aplikacji Dropbox i klucz sekretny." #: ajax/google.php:27 #, php-format msgid "Step 1 failed. Exception: %s" msgstr "" #: ajax/google.php:38 #, php-format msgid "Step 2 failed. Exception: %s" msgstr "" #: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9 msgid "External storage" msgstr "Zewnętrzne zasoby dyskowe" #: appinfo/app.php:44 msgid "Local" msgstr "Lokalny" #: appinfo/app.php:47 msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" #: appinfo/app.php:50 msgid "Amazon S3" msgstr "Amazon S3" #: appinfo/app.php:53 msgid "Key" msgstr "Klucz" #: appinfo/app.php:54 msgid "Secret" msgstr "Hasło" #: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64 msgid "Bucket" msgstr "Kosz" #: appinfo/app.php:59 msgid "Amazon S3 and compliant" msgstr "Amazon S3 i zgodne" #: appinfo/app.php:62 msgid "Access Key" msgstr "Klucz dostępu" #: appinfo/app.php:63 msgid "Secret Key" msgstr "Klucz hasła" #: appinfo/app.php:65 msgid "Hostname (optional)" msgstr "Nazwa hosta (opcjonalnie)" #: appinfo/app.php:66 msgid "Port (optional)" msgstr "Port (opcjonalnie)" #: appinfo/app.php:67 msgid "Region (optional)" msgstr "Region (opcjonalnie)" #: appinfo/app.php:68 msgid "Enable SSL" msgstr "Włącz SSL" #: appinfo/app.php:69 msgid "Enable Path Style" msgstr "Włącz styl ścieżki" #: appinfo/app.php:77 msgid "App key" msgstr "Klucz aplikacji" #: appinfo/app.php:78 msgid "App secret" msgstr "Hasło aplikacji" #: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140 #: appinfo/app.php:173 msgid "Host" msgstr "Host" #: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:130 appinfo/app.php:152 #: appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" #: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153 #: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175 msgid "Password" msgstr "Hasło" #: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143 #: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176 msgid "Root" msgstr "Root" #: appinfo/app.php:92 msgid "Secure ftps://" msgstr "Bezpieczny ftps://" #: appinfo/app.php:100 msgid "Client ID" msgstr "ID klienta" #: appinfo/app.php:101 msgid "Client secret" msgstr "Hasło klienta" #: appinfo/app.php:108 msgid "OpenStack Object Storage" msgstr "Magazyn obiektów OpenStack" #: appinfo/app.php:111 msgid "Username (required)" msgstr "Użytkownik (wymagany)" #: appinfo/app.php:112 msgid "Bucket (required)" msgstr "Kosz (wymagany)" #: appinfo/app.php:113 msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)" msgstr "Region (opcjonalny dla magazynu obiektów OpenStack)" #: appinfo/app.php:114 msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)" msgstr "Klucz API (wymagany dla plików Rackspace Cloud)" #: appinfo/app.php:115 msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Nazwa najemcy (wymagana dla magazynu obiektów OpenStack)" #: appinfo/app.php:116 msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Hasło (wymagane dla magazynu obiektów OpenStack)" #: appinfo/app.php:117 msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Nazwa usługi (wymagana dla magazynu obiektów OpenStack)" #: appinfo/app.php:118 msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "URL lub zakończenie jednostki (wymagane dla magazynu obiektów OpenStack)" #: appinfo/app.php:119 msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)" msgstr "Czas wygaśnięcia żądań HTTP w sekundach (opcjonalne)" #: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142 msgid "Share" msgstr "Udostępnij" #: appinfo/app.php:137 msgid "SMB / CIFS using OC login" msgstr "SMB / CIFS przy użyciu loginu OC" #: appinfo/app.php:141 msgid "Username as share" msgstr "Użytkownik jako zasób" #: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162 msgid "URL" msgstr "URL" #: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166 msgid "Secure https://" msgstr "Bezpieczny https://" #: appinfo/app.php:165 msgid "Remote subfolder" msgstr "Zdalny podfolder" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40 |
|
03e52840d
|
223 224 |
msgid "Access granted" msgstr "Dostęp do" |
|
6d9380f96
|
225 |
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103 |
|
03e52840d
|
226 227 |
msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "Wystąpił błąd podczas konfigurowania zasobu Dropbox" |
|
6d9380f96
|
228 |
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89 |
|
03e52840d
|
229 230 |
msgid "Grant access" msgstr "Udziel dostępu" |
|
6d9380f96
|
231 |
#: js/google.js:45 js/google.js:122 |
|
03e52840d
|
232 233 |
msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Wystąpił błąd podczas konfigurowania zasobu Google Drive" |
|
6d9380f96
|
234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 |
#: js/mountsfilelist.js:34 msgid "Personal" msgstr "Osobiste" #: js/mountsfilelist.js:36 msgid "System" msgstr "System" #: js/settings.js:320 js/settings.js:327 msgid "Saved" msgstr "Zapisano" #: lib/config.php:707 msgid "<b>Note:</b> " msgstr "<b>Uwaga:</b> " #: lib/config.php:717 msgid " and " msgstr "oraz" #: lib/config.php:739 #, php-format |
|
03e52840d
|
256 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
257 258 259 |
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting " "of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Uwaga:</b> Wsparcie dla cURL w PHP nie zostało włączone lub zainstalowane. Zamontowanie %s nie jest możliwe. Proszę poproś Twojego administratora o zainstalowanie go." |
|
03e52840d
|
260 |
|
|
6d9380f96
|
261 262 |
#: lib/config.php:741 #, php-format |
|
03e52840d
|
263 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
264 265 266 |
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of" " %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Uwaga:</b> Wsparcie dla FTP w PHP nie zostało włączone lub zainstalowane. Zamontowanie %s nie jest możliwe. Proszę poproś Twojego administratora o zainstalowanie go." |
|
03e52840d
|
267 |
|
|
6d9380f96
|
268 269 |
#: lib/config.php:743 #, php-format |
|
31b7f2792
|
270 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 |
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please" " ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Uwaga:</b> \"%s\" nie jest zainstalowane. Zamontowanie %s nie jest możliwe. Proszę poproś Twojego administratora o zainstalowanie go." #: templates/list.php:7 msgid "You don't have any external storages" msgstr "Nie masz żadnych zewnętrznych magazynów" #: templates/list.php:16 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: templates/list.php:20 msgid "Storage type" msgstr "Typ magazynu" #: templates/list.php:23 msgid "Scope" msgstr "Zakres" |
|
31b7f2792
|
290 |
|
|
6d9380f96
|
291 |
#: templates/settings.php:2 |
|
03e52840d
|
292 293 |
msgid "External Storage" msgstr "Zewnętrzna zasoby dyskowe" |
|
6d9380f96
|
294 |
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27 |
|
03e52840d
|
295 296 297 298 |
msgid "Folder name" msgstr "Nazwa folderu" #: templates/settings.php:10 |
|
03e52840d
|
299 300 |
msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" |
|
6d9380f96
|
301 |
#: templates/settings.php:11 |
|
03e52840d
|
302 303 |
msgid "Options" msgstr "Opcje" |
|
6d9380f96
|
304 305 306 |
#: templates/settings.php:12 msgid "Available for" msgstr "Dostępne przez" |
|
03e52840d
|
307 |
|
|
6d9380f96
|
308 |
#: templates/settings.php:32 |
|
03e52840d
|
309 310 |
msgid "Add storage" msgstr "Dodaj zasoby dyskowe" |
|
6d9380f96
|
311 312 313 |
#: templates/settings.php:92 msgid "No user or group" msgstr "Brak użytkownika lub grupy" |
|
03e52840d
|
314 |
|
|
6d9380f96
|
315 |
#: templates/settings.php:95 |
|
03e52840d
|
316 317 |
msgid "All Users" msgstr "Wszyscy uzytkownicy" |
|
6d9380f96
|
318 |
#: templates/settings.php:97 |
|
03e52840d
|
319 320 |
msgid "Groups" msgstr "Grupy" |
|
6d9380f96
|
321 |
#: templates/settings.php:105 |
|
03e52840d
|
322 323 |
msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" |
|
6d9380f96
|
324 325 |
#: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119 #: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159 |
|
03e52840d
|
326 327 |
msgid "Delete" msgstr "Usuń" |
|
6d9380f96
|
328 |
#: templates/settings.php:132 |
|
03e52840d
|
329 330 |
msgid "Enable User External Storage" msgstr "Włącz zewnętrzne zasoby dyskowe użytkownika" |
|
6d9380f96
|
331 332 333 |
#: templates/settings.php:135 msgid "Allow users to mount the following external storage" msgstr "Pozwól użytkownikom montować następujące zewnętrzne zasoby dyskowe" |
|
03e52840d
|
334 |
|
|
6d9380f96
|
335 |
#: templates/settings.php:150 |
|
03e52840d
|
336 337 |
msgid "SSL root certificates" msgstr "Główny certyfikat SSL" |
|
6d9380f96
|
338 |
#: templates/settings.php:168 |
|
03e52840d
|
339 340 |
msgid "Import Root Certificate" msgstr "Importuj główny certyfikat" |