Blame view
sources/l10n/zh_CN/files_encryption.po
6.38 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
31b7f2792
|
6 |
# Mengz You <mengz.you@gmail.com>, 2013 |
|
6d9380f96
|
7 8 9 |
# Star Brilliant <m13253@hotmail.com>, 2013 # phy <transifex@phy25.com>, 2014 # wang <modokwang@gmail.com>, 2013 |
|
03e52840d
|
10 11 12 13 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
14 15 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
16 17 18 19 20 21 |
"POT-Creation-Date: 2014-06-14 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-14 05:54+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
03e52840d
|
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 |
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: zh_CN " "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0; " |
|
31b7f2792
|
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 |
#: ajax/adminrecovery.php:29 msgid "Recovery key successfully enabled" msgstr "恢复密钥成功启用" #: ajax/adminrecovery.php:34 msgid "" "Could not enable recovery key. Please check your recovery key password!" msgstr "不能启用恢复密钥。请检查恢复密钥密码!" #: ajax/adminrecovery.php:48 msgid "Recovery key successfully disabled" msgstr "恢复密钥成功禁用" #: ajax/adminrecovery.php:53 msgid "" "Could not disable recovery key. Please check your recovery key password!" msgstr "不能禁用恢复密钥。请检查恢复密钥密码!" #: ajax/changeRecoveryPassword.php:49 msgid "Password successfully changed." msgstr "密码修改成功。" #: ajax/changeRecoveryPassword.php:51 msgid "Could not change the password. Maybe the old password was not correct." msgstr "不能修改密码。旧密码可能不正确。" #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:52 msgid "Private key password successfully updated." msgstr "私钥密码成功更新。" #: ajax/updatePrivateKeyPassword.php:54 msgid "" "Could not update the private key password. Maybe the old password was not " "correct." msgstr "无法更新私钥密码。可能旧密码不正确。" #: files/error.php:12 msgid "" "Encryption app not initialized! Maybe the encryption app was re-enabled " "during your session. Please try to log out and log back in to initialize the" " encryption app." |
|
6d9380f96
|
75 |
msgstr "加密应用还没有初始化!可能加密应用在你会话期间已被重新启用。请注销并重新登录,以初始化加密应用。" |
|
31b7f2792
|
76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 |
#: files/error.php:16 #, php-format msgid "" "Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of " "%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password" " in your personal settings to recover access to your encrypted files." msgstr "" #: files/error.php:19 msgid "" "Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the " "file owner to reshare the file with you." msgstr "" #: files/error.php:22 files/error.php:27 msgid "" |
|
6d9380f96
|
93 |
"Unknown error. Please check your system settings or contact your " |
|
31b7f2792
|
94 95 |
"administrator" msgstr "" |
|
6d9380f96
|
96 |
#: hooks/hooks.php:66 |
|
31b7f2792
|
97 |
msgid "Missing requirements." |
|
6d9380f96
|
98 |
msgstr "必填项未填写。" |
|
31b7f2792
|
99 |
|
|
6d9380f96
|
100 |
#: hooks/hooks.php:67 |
|
31b7f2792
|
101 102 103 104 |
msgid "" "Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL " "together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now," " the encryption app has been disabled." |
|
6d9380f96
|
105 |
msgstr "请确认安装了 PHP 5.3.3 或更新版本,且 OpenSSL 及其 PHP 扩展已经启用并正确配置。加密应用现在已被禁用。" |
|
31b7f2792
|
106 |
|
|
6d9380f96
|
107 |
#: hooks/hooks.php:300 |
|
31b7f2792
|
108 |
msgid "Following users are not set up for encryption:" |
|
6d9380f96
|
109 |
msgstr "以下用户还没有设置加密:" |
|
31b7f2792
|
110 111 112 113 |
#: js/detect-migration.js:21 msgid "Initial encryption started... This can take some time. Please wait." msgstr "" |
|
6d9380f96
|
114 115 |
#: js/detect-migration.js:25 msgid "Initial encryption running... Please try again later." |
|
31b7f2792
|
116 117 118 |
msgstr "" #: templates/invalid_private_key.php:8 |
|
6d9380f96
|
119 120 121 |
#, php-format msgid "Go directly to your %spersonal settings%s." msgstr "" |
|
31b7f2792
|
122 |
|
|
6d9380f96
|
123 |
#: templates/settings-admin.php:2 templates/settings-personal.php:2 |
|
03e52840d
|
124 125 |
msgid "Encryption" msgstr "加密" |
|
6d9380f96
|
126 |
#: templates/settings-admin.php:5 |
|
31b7f2792
|
127 128 129 |
msgid "" "Enable recovery key (allow to recover users files in case of password loss):" msgstr "启用恢复密钥(允许你在密码丢失后恢复文件):" |
|
6d9380f96
|
130 |
#: templates/settings-admin.php:9 |
|
31b7f2792
|
131 132 |
msgid "Recovery key password" msgstr "恢复密钥密码" |
|
03e52840d
|
133 |
|
|
6d9380f96
|
134 |
#: templates/settings-admin.php:12 |
|
31b7f2792
|
135 |
msgid "Repeat Recovery key password" |
|
6d9380f96
|
136 |
msgstr "重复恢复密钥密码" |
|
03e52840d
|
137 |
|
|
6d9380f96
|
138 |
#: templates/settings-admin.php:19 templates/settings-personal.php:50 |
|
31b7f2792
|
139 140 |
msgid "Enabled" msgstr "开启" |
|
6d9380f96
|
141 |
#: templates/settings-admin.php:27 templates/settings-personal.php:58 |
|
31b7f2792
|
142 143 |
msgid "Disabled" msgstr "禁用" |
|
6d9380f96
|
144 |
#: templates/settings-admin.php:32 |
|
31b7f2792
|
145 146 |
msgid "Change recovery key password:" msgstr "更改恢复密钥密码" |
|
6d9380f96
|
147 |
#: templates/settings-admin.php:38 |
|
31b7f2792
|
148 149 |
msgid "Old Recovery key password" msgstr "旧的恢复密钥密码" |
|
6d9380f96
|
150 |
#: templates/settings-admin.php:45 |
|
31b7f2792
|
151 152 |
msgid "New Recovery key password" msgstr "新的恢复密钥密码" |
|
6d9380f96
|
153 |
#: templates/settings-admin.php:51 |
|
31b7f2792
|
154 |
msgid "Repeat New Recovery key password" |
|
6d9380f96
|
155 |
msgstr "重复新的密钥恢复密码" |
|
03e52840d
|
156 |
|
|
6d9380f96
|
157 |
#: templates/settings-admin.php:56 |
|
31b7f2792
|
158 159 |
msgid "Change Password" msgstr "修改密码" |
|
6d9380f96
|
160 |
#: templates/settings-personal.php:8 |
|
31b7f2792
|
161 162 |
msgid "Your private key password no longer match your log-in password:" msgstr "您的私钥密码不再匹配您的登录密码:" |
|
6d9380f96
|
163 |
#: templates/settings-personal.php:11 |
|
31b7f2792
|
164 165 |
msgid "Set your old private key password to your current log-in password." msgstr "讲您旧的私钥密码改为当前登录密码。" |
|
6d9380f96
|
166 |
#: templates/settings-personal.php:13 |
|
31b7f2792
|
167 168 169 170 |
msgid "" " If you don't remember your old password you can ask your administrator to " "recover your files." msgstr "如果您记不住旧的密码,您可以请求管理员恢复您的文件。" |
|
6d9380f96
|
171 |
#: templates/settings-personal.php:21 |
|
31b7f2792
|
172 173 |
msgid "Old log-in password" msgstr "旧登录密码" |
|
6d9380f96
|
174 |
#: templates/settings-personal.php:27 |
|
31b7f2792
|
175 176 |
msgid "Current log-in password" msgstr "当前登录密码" |
|
6d9380f96
|
177 |
#: templates/settings-personal.php:32 |
|
31b7f2792
|
178 179 |
msgid "Update Private Key Password" msgstr "更新私钥密码" |
|
6d9380f96
|
180 |
#: templates/settings-personal.php:41 |
|
31b7f2792
|
181 182 |
msgid "Enable password recovery:" msgstr "启用密码恢复:" |
|
6d9380f96
|
183 |
#: templates/settings-personal.php:43 |
|
31b7f2792
|
184 185 186 187 |
msgid "" "Enabling this option will allow you to reobtain access to your encrypted " "files in case of password loss" msgstr "启用该项将允许你在密码丢失后取回您的加密文件" |
|
6d9380f96
|
188 |
#: templates/settings-personal.php:59 |
|
31b7f2792
|
189 190 |
msgid "File recovery settings updated" msgstr "文件恢复设置已更新" |
|
6d9380f96
|
191 |
#: templates/settings-personal.php:60 |
|
31b7f2792
|
192 193 |
msgid "Could not update file recovery" msgstr "不能更新文件恢复" |