Blame view

sources/l10n/eo/files_sharing.po 3.76 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
  # Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2013-2014
03e52840d   Kload   Init
7
8
9
10
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
11
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
13
14
15
16
17
18
  "POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000
  "
  "Last-Translator: I Robot
  "
03e52840d   Kload   Init
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
  "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: eo
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
  #: ajax/external.php:17
  msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
  msgstr "Interservila kunhavo ne kapabliĝis en ĉi tiu servilo"
  
  #: ajax/external.php:47
  msgid "Couldn't add remote share"
  msgstr ""
  
  #: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
  msgid "Shared with you"
  msgstr "Kunhavata kun vi"
  
  #: appinfo/app.php:42 js/app.js:53
  msgid "Shared with others"
  msgstr "Kunhavata kun aliaj"
  
  #: appinfo/app.php:51 js/app.js:72
  msgid "Shared by link"
  msgstr "Kunhavata per ligilo"
  
  #: js/app.js:35
  msgid "No files have been shared with you yet."
  msgstr "Neniu dosiero kunhaviĝis kun vi ankoraŭ."
  
  #: js/app.js:54
  msgid "You haven't shared any files yet."
  msgstr "Vi kunhavigis neniun dosieron ankoraŭ."
  
  #: js/app.js:73
  msgid "You haven't shared any files by link yet."
  msgstr "Vi kunhavigis neniun dosieron per ligilo ankoraŭ."
  
  #: js/external.js:45 js/external.js:48
  msgid "Add {name} from {owner}@{remote}"
  msgstr "Aldoni {name} el {owner}@{remote}"
  
  #: js/external.js:46 js/external.js:49
  msgid "Add Share"
  msgstr ""
  
  #: js/external.js:49 templates/authenticate.php:10
  #: templates/authenticate.php:12
  msgid "Password"
  msgstr "Pasvorto"
  
  #: js/public.js:203
  msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
  msgstr "Ne troviĝis instalo de ownCloud ĉe {remote}"
  
  #: js/public.js:204
  msgid "Invalid ownCloud url"
  msgstr "Nevalidas URL de ownCloud"
  
  #: js/share.js:146
  msgid "Shared by {owner}"
  msgstr "Kunhavigita de {owner}"
  
  #: js/sharedfilelist.js:128
  msgid "Shared by"
  msgstr "Kunhavigita de"
03e52840d   Kload   Init
91
  #: templates/authenticate.php:4
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
92
93
94
95
96
  msgid "This share is password-protected"
  msgstr "Ĉi tiu kunhavigo estas protektata per pasvorto"
  
  #: templates/authenticate.php:7
  msgid "The password is wrong. Try again."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
97
  msgstr "La pasvorto malĝustas. Provu denove."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
98

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
99
100
101
102
103
104
105
  #: templates/list.php:16
  msgid "Name"
  msgstr "Nomo"
  
  #: templates/list.php:20
  msgid "Share time"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
106

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
  #: templates/part.404.php:3
  msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
  msgstr "Pardonu, ĉi tiu ligilo ŝajne ne plu funkcias."
  
  #: templates/part.404.php:4
  msgid "Reasons might be:"
  msgstr "Kialoj povas esti:"
  
  #: templates/part.404.php:6
  msgid "the item was removed"
  msgstr "la ero foriĝis"
03e52840d   Kload   Init
118

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
  #: templates/part.404.php:7
  msgid "the link expired"
  msgstr "la ligilo eksvalidiĝis"
  
  #: templates/part.404.php:8
  msgid "sharing is disabled"
  msgstr "kunhavigo malkapablas"
  
  #: templates/part.404.php:10
  msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
  msgstr "Por plia informo, bonvolu peti al la persono, kiu sendis ĉi tiun ligilon."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
130
131
132
  #: templates/public.php:20
  msgid "Add to your ownCloud"
  msgstr ""
03e52840d   Kload   Init
133

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
134
135
136
  #: templates/public.php:23
  msgid "Save"
  msgstr "Konservi"
03e52840d   Kload   Init
137

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
138
  #: templates/public.php:28
03e52840d   Kload   Init
139
140
  msgid "Download"
  msgstr "Elŝuti"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
141
  #: templates/public.php:59
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
142
143
144
  #, php-format
  msgid "Download %s"
  msgstr "Elŝuti %s"
03e52840d   Kload   Init
145

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
146
  #: templates/public.php:63
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
147
148
  msgid "Direct link"
  msgstr "Direkta ligilo"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
  
  #: templates/settings-admin.php:3
  msgid "Remote Shares"
  msgstr ""
  
  #: templates/settings-admin.php:7
  msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
  msgstr ""
  
  #: templates/settings-admin.php:11
  msgid "Allow users to mount public link shares"
  msgstr ""