Blame view
sources/l10n/ca/files_sharing.po
4.01 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 |
# rogerc, 2013-2014 |
|
03e52840d
|
7 8 9 10 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
11 12 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
13 14 15 16 17 18 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000 " "Last-Translator: I Robot " |
|
03e52840d
|
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 |
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: ca " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
6d9380f96
|
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 |
#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr "La compartició entre servidors no està activat en aquest servidor"
#: ajax/external.php:47
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr "No s'ha pogut afegir una compartició remota"
#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr "Compartit per vós"
#: appinfo/app.php:42 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr "Compartit amb altres"
#: appinfo/app.php:51 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr "Compartit amb enllaç"
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr "Encara no hi ha fitxers compartits amb vós."
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "Encara no heu compartit cap fitxer."
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr "Encara no heu compartit cap fitxer amb enllaç."
#: js/external.js:45 js/external.js:48
msgid "Add {name} from {owner}@{remote}"
msgstr "Afegiu {name} de {owner}@{remote}"
#: js/external.js:46 js/external.js:49
msgid "Add Share"
msgstr "Comparteix"
#: js/external.js:49 templates/authenticate.php:10
#: templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: js/public.js:203
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr "No s'ha trobat cap instal·lació ownCloud a {remote}"
#: js/public.js:204
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr "La url d'ownCloud no és vàlida"
#: js/share.js:146
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Compartits per {owner}"
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "Compartit per"
|
|
03e52840d
|
91 |
#: templates/authenticate.php:4 |
|
31b7f2792
|
92 93 94 95 96 97 |
msgid "This share is password-protected" msgstr "Aquest compartit està protegit amb contrasenya" #: templates/authenticate.php:7 msgid "The password is wrong. Try again." msgstr "la contrasenya és incorrecta. Intenteu-ho de nou." |
|
6d9380f96
|
98 99 100 101 102 103 104 |
#: templates/list.php:16 msgid "Name" msgstr "Nom" #: templates/list.php:20 msgid "Share time" msgstr "Temps de compartició" |
|
03e52840d
|
105 |
|
|
31b7f2792
|
106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 |
#: templates/part.404.php:3 msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore." msgstr "Aquest enllaç sembla que no funciona." #: templates/part.404.php:4 msgid "Reasons might be:" msgstr "Les raons podrien ser:" #: templates/part.404.php:6 msgid "the item was removed" msgstr "l'element ha estat eliminat" #: templates/part.404.php:7 msgid "the link expired" msgstr "l'enllaç ha vençut" |
|
03e52840d
|
121 |
|
|
31b7f2792
|
122 123 124 125 126 127 128 |
#: templates/part.404.php:8 msgid "sharing is disabled" msgstr "s'ha desactivat la compartició" #: templates/part.404.php:10 msgid "For more info, please ask the person who sent this link." msgstr "Per més informació contacteu amb qui us ha enviat l'enllaç." |
|
6d9380f96
|
129 130 131 |
#: templates/public.php:20 msgid "Add to your ownCloud" msgstr "" |
|
03e52840d
|
132 |
|
|
6d9380f96
|
133 134 135 |
#: templates/public.php:23 msgid "Save" msgstr "Desa" |
|
03e52840d
|
136 |
|
|
6d9380f96
|
137 |
#: templates/public.php:28 |
|
03e52840d
|
138 139 |
msgid "Download" msgstr "Baixa" |
|
31b7f2792
|
140 |
#: templates/public.php:59 |
|
6d9380f96
|
141 142 143 |
#, php-format msgid "Download %s" msgstr "Baixa %s" |
|
03e52840d
|
144 |
|
|
6d9380f96
|
145 |
#: templates/public.php:63 |
|
31b7f2792
|
146 147 |
msgid "Direct link" msgstr "Enllaç directe" |
|
6d9380f96
|
148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 |
#: templates/settings-admin.php:3 msgid "Remote Shares" msgstr "Compartició remota" #: templates/settings-admin.php:7 msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server" msgstr "Permet que altres instàncies muntin enllaços públics compartits des d'aqeust servidor" #: templates/settings-admin.php:11 msgid "Allow users to mount public link shares" msgstr "Permet que usuaris muntin compartits amb enllaços públics" |