Blame view

sources/l10n/fi_FI/lib.po 19.2 KB
03e52840d   Kload   Init
1
2
3
4
5
  # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # 
  # Translators:
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
6
  # Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2013-2014
03e52840d   Kload   Init
7
8
9
10
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ownCloud
  "
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
11
12
  "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
13
14
15
16
17
18
  "POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:54-0400
  "
  "PO-Revision-Date: 2014-06-29 09:31+0000
  "
  "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>
  "
03e52840d   Kload   Init
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
  "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)
  "
  "MIME-Version: 1.0
  "
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  "
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit
  "
  "Language: fi_FI
  "
  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
  "
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
  #: base.php:187 base.php:194
  msgid "Cannot write into \"config\" directory!"
  msgstr "Hakemistoon \"config\" kirjoittaminen ei onnistu!"
  
  #: base.php:188
  msgid ""
  "This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config"
  " directory"
  msgstr ""
  
  #: base.php:190
  #, php-format
  msgid "See %s"
  msgstr ""
  
  #: base.php:195 private/util.php:413
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
47
48
  #, php-format
  msgid ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
49
50
51
  "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the "
  "config directory%s."
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
52

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
  #: base.php:675
  msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
  msgstr "Olet yhteydessä palvelimeen epäluotettavasta verkko-osoitteesta."
  
  #: base.php:676
  msgid ""
  "Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
  "instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
  "example configuration is provided in config/config.sample.php."
  msgstr "Ota yhteys ylläpitäjään. Jos olet tämän ownCloudin ylläpitäjä, määritä \"trusted_domain\"-asetus tiedostossa config/config.php. Esimerkkimääritys on nähtävillä tiedostossa config/config.sample.php."
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
63

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
64
  #: private/app.php:366
03e52840d   Kload   Init
65
66
  msgid "Help"
  msgstr "Ohje"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
67
  #: private/app.php:379
03e52840d   Kload   Init
68
69
  msgid "Personal"
  msgstr "Henkilökohtainen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
70
  #: private/app.php:390
03e52840d   Kload   Init
71
72
  msgid "Settings"
  msgstr "Asetukset"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
73
  #: private/app.php:402
03e52840d   Kload   Init
74
75
  msgid "Users"
  msgstr "Käyttäjät"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
76
  #: private/app.php:415
03e52840d   Kload   Init
77
  msgid "Admin"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
78
  msgstr "Ylläpito"
03e52840d   Kload   Init
79

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
80
  #: private/app.php:987
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
81
82
83
  #, php-format
  msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
  msgstr "Kohteen \"%s\" päivitys epäonnistui."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
  #: private/app.php:1144
  #, php-format
  msgid ""
  "App \\\"%s\\\" can't be installed because it is not compatible with this "
  "version of ownCloud."
  msgstr "Sovellusta \\\"%s\\\" ei voi asentaa, koska se ei ole yhteensopiva tämän ownCloud-version kanssa."
  
  #: private/app.php:1156
  msgid "No app name specified"
  msgstr "Sovelluksen nimeä ei määritelty"
  
  #: private/avatar.php:66
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
96
97
  msgid "Unknown filetype"
  msgstr "Tuntematon tiedostotyyppi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
98
  #: private/avatar.php:71
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
99
100
  msgid "Invalid image"
  msgstr "Virheellinen kuva"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
101
  #: private/defaults.php:38
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
102
103
  msgid "web services under your control"
  msgstr "verkkopalvelut hallinnassasi"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
104
105
106
  #: private/installer.php:77
  msgid "App directory already exists"
  msgstr "Sovelluskansio on jo olemassa"
03e52840d   Kload   Init
107

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
108
109
110
111
  #: private/installer.php:90
  #, php-format
  msgid "Can't create app folder. Please fix permissions. %s"
  msgstr "Sovelluskansion luominen ei onnistu. Korjaa käyttöoikeudet. %s"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
112

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
113
  #: private/installer.php:235
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
114
115
  msgid "No source specified when installing app"
  msgstr "Lähdettä ei määritelty sovellusta asennettaessa"
03e52840d   Kload   Init
116

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
117
  #: private/installer.php:242
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
118
  msgid "No href specified when installing app from http"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
119
  msgstr "Href-määritettä ei asetettu asennettaessa sovellusta http:n yli"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
120

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
121
  #: private/installer.php:247
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
122
123
  msgid "No path specified when installing app from local file"
  msgstr "Polkua ei määritelty sovellusta asennettaessa paikallisesta tiedostosta"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
124
  #: private/installer.php:261
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
125
126
127
  #, php-format
  msgid "Archives of type %s are not supported"
  msgstr "Tyypin %s arkistot eivät ole tuettuja"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
128
  #: private/installer.php:275
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
129
  msgid "Failed to open archive when installing app"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
130
  msgstr "Pakettitiedoston avaaminen epäonnistui sovellusta asennettaessa"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
131

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
132
  #: private/installer.php:313
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
133
134
  msgid "App does not provide an info.xml file"
  msgstr "Sovellus ei sisällä info.xml-tiedostoa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
135
  #: private/installer.php:319
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
136
137
  msgid "App can't be installed because of not allowed code in the App"
  msgstr "Sovellusta ei voi asentaa, koska sovellus sisältää kiellettyä koodia"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
138
  #: private/installer.php:325
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
139
140
141
142
  msgid ""
  "App can't be installed because it is not compatible with this version of "
  "ownCloud"
  msgstr "Sovellusta ei voi asentaa, koska se ei ole yhteensopiva käytössä olevan ownCloud-version kanssa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
143
  #: private/installer.php:331
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
144
145
146
147
  msgid ""
  "App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag "
  "which is not allowed for non shipped apps"
  msgstr ""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
148
  #: private/installer.php:344
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
149
150
151
  msgid ""
  "App can't be installed because the version in info.xml/version is not the "
  "same as the version reported from the app store"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
152
  msgstr "Sovellusta ei voi asentaa, koska info.xml/version ilmoittaa versioksi eri arvon kuin sovelluskauppa"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
153

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
154
  #: private/json.php:29
03e52840d   Kload   Init
155
156
  msgid "Application is not enabled"
  msgstr "Sovellusta ei ole otettu käyttöön"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
157
  #: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
03e52840d   Kload   Init
158
  msgid "Authentication error"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
159
  msgstr "Tunnistautumisvirhe"
03e52840d   Kload   Init
160

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
161
  #: private/json.php:51
03e52840d   Kload   Init
162
163
  msgid "Token expired. Please reload page."
  msgstr "Valtuutus vanheni. Lataa sivu uudelleen."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
164
165
166
  #: private/json.php:74
  msgid "Unknown user"
  msgstr "Tuntematon käyttäjä"
03e52840d   Kload   Init
167

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
168
  #: private/setup/abstractdatabase.php:26
03e52840d   Kload   Init
169
170
171
  #, php-format
  msgid "%s enter the database username."
  msgstr "%s anna tietokannan käyttäjätunnus."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
172
  #: private/setup/abstractdatabase.php:29
03e52840d   Kload   Init
173
174
175
  #, php-format
  msgid "%s enter the database name."
  msgstr "%s anna tietokannan nimi."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
176
  #: private/setup/abstractdatabase.php:32
03e52840d   Kload   Init
177
178
179
  #, php-format
  msgid "%s you may not use dots in the database name"
  msgstr "%s et voi käyttää pisteitä tietokannan nimessä"
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
180
  #: private/setup/mssql.php:20
03e52840d   Kload   Init
181
  #, php-format
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
182
183
  msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
  msgstr "MS SQL -käyttäjätunnus ja/tai -salasana on väärin: %s"
03e52840d   Kload   Init
184

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
185
  #: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
186
187
  #: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31
  #: private/setup/postgresql.php:84
03e52840d   Kload   Init
188
189
  msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
  msgstr ""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
190
  #: private/setup/mysql.php:12
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
191
192
  msgid "MySQL/MariaDB username and/or password not valid"
  msgstr "MySQL/MariaDB-käyttäjätunnus ja/tai salasana on virheellinen"
03e52840d   Kload   Init
193

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
194
  #: private/setup/mysql.php:67 private/setup/oci.php:54
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
195
196
197
198
199
200
201
  #: private/setup/oci.php:121 private/setup/oci.php:144
  #: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
  #: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
  #: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
  #: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:103
  #: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
  #: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
03e52840d   Kload   Init
202
203
204
  #, php-format
  msgid "DB Error: \"%s\""
  msgstr "Tietokantavirhe: \"%s\""
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
205
  #: private/setup/mysql.php:68 private/setup/oci.php:55
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
206
207
208
209
210
211
  #: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
  #: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
  #: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
  #: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:104
  #: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
  #: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
03e52840d   Kload   Init
212
213
  #, php-format
  msgid "Offending command was: \"%s\""
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
214
  msgstr "Loukkaava komento oli: \"%s\""
03e52840d   Kload   Init
215

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
216
  #: private/setup/mysql.php:85
03e52840d   Kload   Init
217
  #, php-format
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
218
219
  msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'localhost' exists already."
  msgstr "MySQL/MariaDB-käyttäjä '%s'@'localhost' on jo olemassa."
03e52840d   Kload   Init
220

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
221
  #: private/setup/mysql.php:86
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
222
223
  msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB"
  msgstr "Pudota tämä käyttäjä MySQL/MariaDB:stä"
03e52840d   Kload   Init
224

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
225
  #: private/setup/mysql.php:91
03e52840d   Kload   Init
226
  #, php-format
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
227
228
  msgid "MySQL/MariaDB user '%s'@'%%' already exists"
  msgstr "MySQL/MariaDB-käyttäjä '%s'@'%%' on jo olemassa"
03e52840d   Kload   Init
229

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
230
  #: private/setup/mysql.php:92
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
231
232
  msgid "Drop this user from MySQL/MariaDB."
  msgstr "Pudota tämä käyttäjä MySQL/MariaDB:stä."
03e52840d   Kload   Init
233

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
234
235
236
237
238
239
240
  #: private/setup/oci.php:34
  msgid "Oracle connection could not be established"
  msgstr "Oracle-yhteyttä ei voitu muodostaa"
  
  #: private/setup/oci.php:41 private/setup/oci.php:113
  msgid "Oracle username and/or password not valid"
  msgstr "Oraclen käyttäjätunnus ja/tai salasana on väärin"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
241
  #: private/setup/oci.php:170 private/setup/oci.php:202
03e52840d   Kload   Init
242
243
  #, php-format
  msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
244
  msgstr "Loukkaava komento oli: \"%s\", nimi: %s, salasana: %s"
03e52840d   Kload   Init
245

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
246
  #: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
247
248
  msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
  msgstr "PostgreSQL:n käyttäjätunnus ja/tai salasana on väärin"
03e52840d   Kload   Init
249

31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
250
251
252
253
254
255
256
  #: private/setup.php:28
  msgid "Set an admin username."
  msgstr "Aseta ylläpitäjän käyttäjätunnus."
  
  #: private/setup.php:31
  msgid "Set an admin password."
  msgstr "Aseta ylläpitäjän salasana."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
257
  #: private/setup.php:170
03e52840d   Kload   Init
258
259
260
  msgid ""
  "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
  "because the WebDAV interface seems to be broken."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
261
  msgstr "Web-palvelimen asetukset eivät ole kelvolliset tiedostojen synkronointia varten, koska WebDAV-liitäntä vaikuttaa olevan rikki."
03e52840d   Kload   Init
262

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
263
  #: private/setup.php:171
03e52840d   Kload   Init
264
265
266
  #, php-format
  msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
  msgstr "Lue tarkasti <a href='%s'>asennusohjeet</a>."
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
  #: private/share/mailnotifications.php:91
  #: private/share/mailnotifications.php:137
  #, php-format
  msgid "%s shared »%s« with you"
  msgstr "%s jakoi kohteen »%s« kanssasi"
  
  #: private/share/share.php:494
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the file does not exist"
  msgstr "Kohteen %s jakaminen epäonnistui, koska tiedostoa ei ole olemassa"
  
  #: private/share/share.php:501
  #, php-format
  msgid "You are not allowed to share %s"
  msgstr "Oikeutesi eivät riitä kohteen %s jakamiseen."
  
  #: private/share/share.php:531
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
  msgstr "Kohteen %s jakaminen epäonnistui, koska käyttäjä %s on kohteen omistaja"
  
  #: private/share/share.php:537
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
  msgstr "Kohteen %s jakaminen epäonnistui, koska käyttäjää %s ei ole olemassa"
  
  #: private/share/share.php:546
  #, php-format
  msgid ""
  "Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
  " is a member of"
  msgstr ""
  
  #: private/share/share.php:559 private/share/share.php:587
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
  msgstr "Kohteen %s jakaminen epäonnistui, koska kohde on jo jaettu käyttäjän %s kanssa"
  
  #: private/share/share.php:567
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
  msgstr "Kohteen %s jakaminen epäonnistui, koska ryhmää %s ei ole olemassa"
  
  #: private/share/share.php:574
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
  msgstr "Kohteen %s jakaminen epäonnistui, koska käyttäjä %s ei ole ryhmän %s jäsen"
  
  #: private/share/share.php:627
  msgid ""
  "You need to provide a password to create a public link, only protected links"
  " are allowed"
  msgstr ""
  
  #: private/share/share.php:653
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
  msgstr "Kohteen %s jakaminen epäonnistui, koska jakaminen linkkejä käyttäen ei ole sallittu"
  
  #: private/share/share.php:660
  #, php-format
  msgid "Share type %s is not valid for %s"
  msgstr ""
  
  #: private/share/share.php:860
  #, php-format
  msgid ""
  "Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
  "permissions granted to %s"
  msgstr ""
  
  #: private/share/share.php:921
  #, php-format
  msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
  msgstr "Kohteen %s oikeuksien asettaminen epäonnistui, koska kohdetta ei löytynyt"
  
  #: private/share/share.php:1046
  #, php-format
  msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
  msgstr ""
  
  #: private/share/share.php:1053
  #, php-format
  msgid "Sharing backend %s not found"
  msgstr "Jakamisen taustaosaa %s ei löytynyt"
  
  #: private/share/share.php:1059
  #, php-format
  msgid "Sharing backend for %s not found"
  msgstr "Jakamisen taustaosaa kohteelle %s ei löytynyt"
  
  #: private/share/share.php:1476
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
  msgstr "Kohteen %s jakaminen epäonnistui, koska käyttäjä %s on alkuperäinen jakaja"
  
  #: private/share/share.php:1485
  #, php-format
  msgid ""
  "Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
  msgstr ""
  
  #: private/share/share.php:1501
  #, php-format
  msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
  msgstr "Kohteen %s jakaminen epäonnistui, koska jakaminen uudelleen ei ole sallittu"
  
  #: private/share/share.php:1513
  #, php-format
  msgid ""
  "Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
  "source"
  msgstr ""
  
  #: private/share/share.php:1527
  #, php-format
  msgid ""
  "Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
  msgstr "Kohteen %s jakaminen epäonnistui, koska tiedostoa ei löytynyt tiedostovälimuistista"
  
  #: private/tags.php:183
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
388
389
390
  #, php-format
  msgid "Could not find category \"%s\""
  msgstr "Luokkaa \"%s\" ei löytynyt"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
391
  #: private/template/functions.php:134
03e52840d   Kload   Init
392
393
  msgid "seconds ago"
  msgstr "sekuntia sitten"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
394
  #: private/template/functions.php:135
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
395
396
397
398
  msgid "%n minute ago"
  msgid_plural "%n minutes ago"
  msgstr[0] "%n minuutti sitten"
  msgstr[1] "%n minuuttia sitten"
03e52840d   Kload   Init
399

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
400
  #: private/template/functions.php:136
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
401
402
403
404
  msgid "%n hour ago"
  msgid_plural "%n hours ago"
  msgstr[0] "%n tunti sitten"
  msgstr[1] "%n tuntia sitten"
03e52840d   Kload   Init
405

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
406
  #: private/template/functions.php:137
03e52840d   Kload   Init
407
408
  msgid "today"
  msgstr "tänään"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
409
  #: private/template/functions.php:138
03e52840d   Kload   Init
410
411
  msgid "yesterday"
  msgstr "eilen"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
412
  #: private/template/functions.php:140
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
413
414
415
416
  msgid "%n day go"
  msgid_plural "%n days ago"
  msgstr[0] "%n päivä sitten"
  msgstr[1] "%n päivää sitten"
03e52840d   Kload   Init
417

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
418
  #: private/template/functions.php:142
03e52840d   Kload   Init
419
420
  msgid "last month"
  msgstr "viime kuussa"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
421
  #: private/template/functions.php:143
31b7f2792   Kload   Upgrade to ownclo...
422
423
424
425
  msgid "%n month ago"
  msgid_plural "%n months ago"
  msgstr[0] "%n kuukausi sitten"
  msgstr[1] "%n kuukautta sitten"
03e52840d   Kload   Init
426

6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
427
  #: private/template/functions.php:145
03e52840d   Kload   Init
428
429
  msgid "last year"
  msgstr "viime vuonna"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
430
  #: private/template/functions.php:146
03e52840d   Kload   Init
431
432
  msgid "years ago"
  msgstr "vuotta sitten"
6d9380f96   Cédric Dupont   Update sources OC...
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
  #: private/user/manager.php:238
  msgid ""
  "Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
  "\"0-9\", and \"_.@-\""
  msgstr "Vain seuraavat merkit ovat sallittuja käyttäjätunnuksessa: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\" ja \"_.@-\""
  
  #: private/user/manager.php:243
  msgid "A valid username must be provided"
  msgstr "Anna kelvollinen käyttäjätunnus"
  
  #: private/user/manager.php:247
  msgid "A valid password must be provided"
  msgstr "Anna kelvollinen salasana"
  
  #: private/user/manager.php:252
  msgid "The username is already being used"
  msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä"
  
  #: private/util.php:398
  msgid "No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed."
  msgstr "Tietokanta-ajureita (sqlite, mysql tai postgresql) ei ole asennettu."
  
  #: private/util.php:405
  #, php-format
  msgid ""
  "Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to "
  "the root directory%s."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:412
  msgid "Cannot write into \"config\" directory"
  msgstr "Hakemistoon \"config\" kirjoittaminen ei onnistu"
  
  #: private/util.php:425
  msgid "Cannot write into \"apps\" directory"
  msgstr "Hakemistoon \"apps\" kirjoittaminen ei onnistu"
  
  #: private/util.php:426
  #, php-format
  msgid ""
  "This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps"
  " directory%s or disabling the appstore in the config file."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:440
  #, php-format
  msgid "Cannot create \"data\" directory (%s)"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:441
  #, php-format
  msgid ""
  "This can usually be fixed by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">giving the "
  "webserver write access to the root directory</a>."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:457
  #, php-format
  msgid "Setting locale to %s failed"
  msgstr "Maa-asetuksen %s asettaminen epäonnistui"
  
  #: private/util.php:460
  msgid ""
  "Please install one of theses locales on your system and restart your "
  "webserver."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:464
  msgid "Please ask your server administrator to install the module."
  msgstr "Pyydä palvelimen ylläpitäjää asentamaan moduulin."
  
  #: private/util.php:468 private/util.php:475 private/util.php:482
  #: private/util.php:496 private/util.php:503 private/util.php:510
  #: private/util.php:517 private/util.php:524 private/util.php:531
  #: private/util.php:546
  #, php-format
  msgid "PHP module %s not installed."
  msgstr "PHP-moduulia %s ei ole asennettu."
  
  #: private/util.php:538
  #, php-format
  msgid "PHP %s or higher is required."
  msgstr "PHP %s tai sitä uudempi vaaditaan."
  
  #: private/util.php:539
  msgid ""
  "Please ask your server administrator to update PHP to the latest version. "
  "Your PHP version is no longer supported by ownCloud and the PHP community."
  msgstr "Pyydä palvelimen ylläpitäjää päivittämään PHP uusimpaan versioon. Käyttämäsi PHP-versio ei ole enää tuettu ownCloud- ja PHP-yhteisön toimesta."
  
  #: private/util.php:556
  msgid ""
  "PHP Safe Mode is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
  "properly."
  msgstr "PHP:n \"Safe Mode\" on käytössä. ownCloud vaatii toimiakseen \"Safe Moden\" poistamisen käytöstä."
  
  #: private/util.php:557
  msgid ""
  "PHP Safe Mode is a deprecated and mostly useless setting that should be "
  "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
  "in your webserver config."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:564
  msgid ""
  "Magic Quotes is enabled. ownCloud requires that it is disabled to work "
  "properly."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:565
  msgid ""
  "Magic Quotes is a deprecated and mostly useless setting that should be "
  "disabled. Please ask your server administrator to disable it in php.ini or "
  "in your webserver config."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:579
  msgid "PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?"
  msgstr "PHP-moduulit on asennettu, mutta ovatko ne vieläkin listattu puuttuviksi?"
  
  #: private/util.php:580
  msgid "Please ask your server administrator to restart the web server."
  msgstr "Pyydä palvelimen ylläpitäjää käynnistämään web-palvelin uudelleen."
  
  #: private/util.php:609
  msgid "PostgreSQL >= 9 required"
  msgstr "PostgreSQL >= 9 vaaditaan"
  
  #: private/util.php:610
  msgid "Please upgrade your database version"
  msgstr "Päivitä tietokantasi versio"
  
  #: private/util.php:617
  msgid "Error occurred while checking PostgreSQL version"
  msgstr "Virhe PostgreSQL:n versiota tarkistaessa"
  
  #: private/util.php:618
  msgid ""
  "Please make sure you have PostgreSQL >= 9 or check the logs for more "
  "information about the error"
  msgstr "Varmista, että käytössäsi on PostgreSQL >= 9 tai tarkista lokit saadaksesi lisätietoja virheestä"
  
  #: private/util.php:680
  msgid ""
  "Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed"
  " by other users."
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:689
  #, php-format
  msgid "Data directory (%s) is readable by other users"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:710
  #, php-format
  msgid "Data directory (%s) is invalid"
  msgstr ""
  
  #: private/util.php:711
  msgid ""
  "Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its "
  "root."
  msgstr ""
  
  #: public/files/locknotacquiredexception.php:39
  #, php-format
  msgid "Could not obtain lock type %d on \"%s\"."
  msgstr "Lukitustapaa %d ei saatu kohteelle \"%s\"."