Blame view
sources/l10n/gl/files_external.po
8.85 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 |
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2014 |
|
03e52840d
|
7 8 9 10 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
11 12 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
13 14 15 16 17 18 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-01 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-06-30 06:30+0000 " "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com> " |
|
03e52840d
|
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 |
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: gl " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
6d9380f96
|
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 |
#: ajax/dropbox.php:27 msgid "" "Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret " "are correct." msgstr "Fallou a obtención de marcas de petición. Comprobe que a chave e o código secreto do seu aplicativo Dropbox son correctas." #: ajax/dropbox.php:40 msgid "" "Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret " "are correct." msgstr "Fallou a obtención de marcas de acceso. Comprobe que a chave e o código secreto do seu aplicativo Dropbox son correctas." #: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgstr "Forneza unha chave correcta e segreda do Dropbox." #: ajax/google.php:27 #, php-format msgid "Step 1 failed. Exception: %s" msgstr "Fallou o paso 1. Excepción: %s" #: ajax/google.php:38 #, php-format msgid "Step 2 failed. Exception: %s" msgstr "Fallou o paso 2. Excepción: %s" #: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9 msgid "External storage" msgstr "Almacenamento externo" #: appinfo/app.php:44 msgid "Local" msgstr "Local" #: appinfo/app.php:47 msgid "Location" msgstr "Localización" #: appinfo/app.php:50 msgid "Amazon S3" msgstr "Amazon S3" #: appinfo/app.php:53 msgid "Key" msgstr "Clave" #: appinfo/app.php:54 msgid "Secret" msgstr "Secreto" #: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64 msgid "Bucket" msgstr "Bucket" #: appinfo/app.php:59 msgid "Amazon S3 and compliant" msgstr "Amazon S3 e compatíbeis" #: appinfo/app.php:62 msgid "Access Key" msgstr "Clave de acceso" #: appinfo/app.php:63 msgid "Secret Key" msgstr "Clave secreta" #: appinfo/app.php:65 msgid "Hostname (optional)" msgstr "Nome de máquina (opcional)" #: appinfo/app.php:66 msgid "Port (optional)" msgstr "Porto (opcional)" #: appinfo/app.php:67 msgid "Region (optional)" msgstr "Rexión (opcional)" #: appinfo/app.php:68 msgid "Enable SSL" msgstr "Activar SSL" #: appinfo/app.php:69 msgid "Enable Path Style" msgstr "Activar o estilo de ruta" #: appinfo/app.php:77 msgid "App key" msgstr "Clave da API" #: appinfo/app.php:78 msgid "App secret" msgstr "Secreto do aplicativo" #: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140 #: appinfo/app.php:173 msgid "Host" msgstr "Servidor" #: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:130 appinfo/app.php:152 #: appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174 msgid "Username" msgstr "Nome de usuario" #: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153 #: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" #: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143 #: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176 msgid "Root" msgstr "Root (raíz)" #: appinfo/app.php:92 msgid "Secure ftps://" msgstr "ftps:// seguro" #: appinfo/app.php:100 msgid "Client ID" msgstr "ID do cliente" #: appinfo/app.php:101 msgid "Client secret" msgstr "Secreto do cliente" #: appinfo/app.php:108 msgid "OpenStack Object Storage" msgstr "OpenStack Object Storage" #: appinfo/app.php:111 msgid "Username (required)" msgstr "Nome de usuario (obrigatorio)" #: appinfo/app.php:112 msgid "Bucket (required)" msgstr "Bucket (obrigatorio)" #: appinfo/app.php:113 msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)" msgstr "Rexión (opcional para OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:114 msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)" msgstr "Clave da API (obrigatoria para Rackspace Cloud Files)" #: appinfo/app.php:115 msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Nome do inquilino (obrigatorio para OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:116 msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Contrasinal (obrigatorio para OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:117 msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Nome do servizo (obrigatorio para OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:118 msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "URL do punto final da identidade (obrigatorio para OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:119 msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)" msgstr "Tempo de espera de peticións HTTP en segundos (opcional)" #: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142 msgid "Share" msgstr "Compartir" #: appinfo/app.php:137 msgid "SMB / CIFS using OC login" msgstr "SMB / CIFS usando acceso OC" #: appinfo/app.php:141 msgid "Username as share" msgstr "Nome de usuario como compartición" #: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162 msgid "URL" msgstr "URL" #: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166 msgid "Secure https://" msgstr "https:// seguro" #: appinfo/app.php:165 msgid "Remote subfolder" msgstr "Subcartafol remoto" #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40 |
|
03e52840d
|
222 223 |
msgid "Access granted" msgstr "Concedeuse acceso" |
|
6d9380f96
|
224 |
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103 |
|
03e52840d
|
225 226 |
msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "Produciuse un erro ao configurar o almacenamento en Dropbox" |
|
6d9380f96
|
227 |
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89 |
|
03e52840d
|
228 229 |
msgid "Grant access" msgstr "Permitir o acceso" |
|
6d9380f96
|
230 |
#: js/google.js:45 js/google.js:122 |
|
03e52840d
|
231 232 |
msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Produciuse un erro ao configurar o almacenamento en Google Drive" |
|
6d9380f96
|
233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 |
#: js/mountsfilelist.js:34 msgid "Personal" msgstr "Persoal" #: js/mountsfilelist.js:36 msgid "System" msgstr "Sistema" #: js/settings.js:320 js/settings.js:327 msgid "Saved" msgstr "Gardado" #: lib/config.php:707 msgid "<b>Note:</b> " msgstr "<b>Nota:</b> " #: lib/config.php:717 msgid " and " msgstr "e" #: lib/config.php:739 #, php-format |
|
03e52840d
|
255 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
256 257 258 |
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting " "of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Nota:</b> A compatibilidade de cURL en PHP non está activada, ou non está instalado. Non é posíbel a montaxe de %s. Consulte co administrador do sistema como instalalo." |
|
03e52840d
|
259 |
|
|
6d9380f96
|
260 261 |
#: lib/config.php:741 #, php-format |
|
03e52840d
|
262 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
263 264 265 |
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of" " %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Nota:</b> A compatibilidade de FTP en PHP non está activada, ou non está instalado. Non é posíbel a montaxe de %s. Consulte co administrador do sistema como instalalo." |
|
03e52840d
|
266 |
|
|
6d9380f96
|
267 268 |
#: lib/config.php:743 #, php-format |
|
31b7f2792
|
269 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 |
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please" " ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Nota:</b> «%s» non está instalado. Non é posíbel a montaxe de %s. Consulte co administrador do sistema como instalalo." #: templates/list.php:7 msgid "You don't have any external storages" msgstr "Non ten ningún almacenamento externo" #: templates/list.php:16 msgid "Name" msgstr "Nome" #: templates/list.php:20 msgid "Storage type" msgstr "Tipo de almacenamento" #: templates/list.php:23 msgid "Scope" msgstr "Ámbito" |
|
31b7f2792
|
289 |
|
|
6d9380f96
|
290 |
#: templates/settings.php:2 |
|
03e52840d
|
291 292 |
msgid "External Storage" msgstr "Almacenamento externo" |
|
6d9380f96
|
293 |
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27 |
|
03e52840d
|
294 295 296 297 |
msgid "Folder name" msgstr "Nome do cartafol" #: templates/settings.php:10 |
|
03e52840d
|
298 299 |
msgid "Configuration" msgstr "Configuración" |
|
6d9380f96
|
300 |
#: templates/settings.php:11 |
|
03e52840d
|
301 302 |
msgid "Options" msgstr "Opcións" |
|
6d9380f96
|
303 304 305 |
#: templates/settings.php:12 msgid "Available for" msgstr "Dispoñíbel para" |
|
03e52840d
|
306 |
|
|
6d9380f96
|
307 |
#: templates/settings.php:32 |
|
03e52840d
|
308 309 |
msgid "Add storage" msgstr "Engadir almacenamento" |
|
6d9380f96
|
310 311 312 |
#: templates/settings.php:92 msgid "No user or group" msgstr "Non hai usuario ou grupo" |
|
03e52840d
|
313 |
|
|
6d9380f96
|
314 |
#: templates/settings.php:95 |
|
03e52840d
|
315 316 |
msgid "All Users" msgstr "Todos os usuarios" |
|
6d9380f96
|
317 |
#: templates/settings.php:97 |
|
03e52840d
|
318 319 |
msgid "Groups" msgstr "Grupos" |
|
6d9380f96
|
320 |
#: templates/settings.php:105 |
|
03e52840d
|
321 322 |
msgid "Users" msgstr "Usuarios" |
|
6d9380f96
|
323 324 |
#: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119 #: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159 |
|
03e52840d
|
325 326 |
msgid "Delete" msgstr "Eliminar" |
|
6d9380f96
|
327 |
#: templates/settings.php:132 |
|
03e52840d
|
328 329 |
msgid "Enable User External Storage" msgstr "Activar o almacenamento externo do usuario" |
|
6d9380f96
|
330 331 332 |
#: templates/settings.php:135 msgid "Allow users to mount the following external storage" msgstr "Permitirlle aos usuarios montar o seguinte almacenamento externo" |
|
03e52840d
|
333 |
|
|
6d9380f96
|
334 |
#: templates/settings.php:150 |
|
03e52840d
|
335 |
msgid "SSL root certificates" |
|
6d9380f96
|
336 |
msgstr "Certificados raíz SSL" |
|
03e52840d
|
337 |
|
|
6d9380f96
|
338 |
#: templates/settings.php:168 |
|
03e52840d
|
339 |
msgid "Import Root Certificate" |
|
6d9380f96
|
340 |
msgstr "Importar o certificado raíz" |