Blame view
sources/l10n/pt_PT/files_external.po
9 KB
|
03e52840d
|
1 2 3 4 5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: |
|
6d9380f96
|
6 7 8 9 10 11 |
# Daniel Pinto <daniel@mouxy.net>, 2013 # Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2014 # Jose Manuel Ruas <jmruas@gmail.com>, 2014 # Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2014 # Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com>, 2014 # Andrew_Melim <nokostya.translation@gmail.com>, 2014 |
|
03e52840d
|
12 13 14 15 |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud " |
|
31b7f2792
|
16 17 |
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org " |
|
6d9380f96
|
18 19 20 21 22 23 |
"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400 " "PO-Revision-Date: 2014-07-02 15:21+0000 " "Last-Translator: Nelson Rosado <nelsontrosado@gmail.com> " |
|
03e52840d
|
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 |
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/) " "MIME-Version: 1.0 " "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 " "Content-Transfer-Encoding: 8bit " "Language: pt_PT " "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1); " |
|
6d9380f96
|
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 |
#: ajax/dropbox.php:27 msgid "" "Fetching request tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret " "are correct." msgstr "O pedido de solicitação falhou. Verifique se a sua chave de aplicativo Dropbox e o segredo estão corretos." #: ajax/dropbox.php:40 msgid "" "Fetching access tokens failed. Verify that your Dropbox app key and secret " "are correct." msgstr "O pedido de solicitação falhou. Verifique se a sua chave de aplicativo Dropbox e o segredo estão corretos." #: ajax/dropbox.php:48 js/dropbox.js:102 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." msgstr "Por favor forneça uma \"app key\" e \"secret\" do Dropbox válidas." #: ajax/google.php:27 #, php-format msgid "Step 1 failed. Exception: %s" msgstr "Passo 1 falhou. Excepção: %s" #: ajax/google.php:38 #, php-format msgid "Step 2 failed. Exception: %s" msgstr "Passo 2 falhou. Excepção: %s" #: appinfo/app.php:35 js/app.js:32 templates/settings.php:9 msgid "External storage" msgstr "Armazenamento Externo" #: appinfo/app.php:44 msgid "Local" msgstr "Local" #: appinfo/app.php:47 msgid "Location" msgstr "Local" #: appinfo/app.php:50 msgid "Amazon S3" msgstr "Amazon S3" #: appinfo/app.php:53 msgid "Key" msgstr "Chave" #: appinfo/app.php:54 msgid "Secret" msgstr "Secreto" #: appinfo/app.php:55 appinfo/app.php:64 msgid "Bucket" msgstr "Bucket" #: appinfo/app.php:59 msgid "Amazon S3 and compliant" msgstr "Amazon S3 e compatível" #: appinfo/app.php:62 msgid "Access Key" msgstr "Chave de acesso" #: appinfo/app.php:63 msgid "Secret Key" msgstr "Chave Secreta" #: appinfo/app.php:65 msgid "Hostname (optional)" msgstr "Nome do Hospedeiro (opcional)" #: appinfo/app.php:66 msgid "Port (optional)" msgstr "Porta (opcional)" #: appinfo/app.php:67 msgid "Region (optional)" msgstr "Região (opcional)" #: appinfo/app.php:68 msgid "Enable SSL" msgstr "Activar SSL" #: appinfo/app.php:69 msgid "Enable Path Style" msgstr "Ativar Estilo do Caminho" #: appinfo/app.php:77 msgid "App key" msgstr "Chave da aplicação" #: appinfo/app.php:78 msgid "App secret" msgstr "Chave secreta da aplicação" #: appinfo/app.php:88 appinfo/app.php:129 appinfo/app.php:140 #: appinfo/app.php:173 msgid "Host" msgstr "Endereço" #: appinfo/app.php:89 appinfo/app.php:130 appinfo/app.php:152 #: appinfo/app.php:163 appinfo/app.php:174 msgid "Username" msgstr "Nome de utilizador" #: appinfo/app.php:90 appinfo/app.php:131 appinfo/app.php:153 #: appinfo/app.php:164 appinfo/app.php:175 msgid "Password" msgstr "Palavra-passe" #: appinfo/app.php:91 appinfo/app.php:133 appinfo/app.php:143 #: appinfo/app.php:154 appinfo/app.php:176 msgid "Root" msgstr "Raiz" #: appinfo/app.php:92 msgid "Secure ftps://" msgstr "ftps:// Seguro" #: appinfo/app.php:100 msgid "Client ID" msgstr "ID Cliente" #: appinfo/app.php:101 msgid "Client secret" msgstr "Segredo do cliente" #: appinfo/app.php:108 msgid "OpenStack Object Storage" msgstr "Armazenamento de objetos OpenStack" #: appinfo/app.php:111 msgid "Username (required)" msgstr "Utilizador (requerido)" #: appinfo/app.php:112 msgid "Bucket (required)" msgstr "Bucket (necessário)" #: appinfo/app.php:113 msgid "Region (optional for OpenStack Object Storage)" msgstr "Região (opcional para OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:114 msgid "API Key (required for Rackspace Cloud Files)" msgstr "Chave API (necessário para Rackspace Cloud File)" #: appinfo/app.php:115 msgid "Tenantname (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Nome do Serviço (necessário para OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:116 msgid "Password (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Senha (necessária para OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:117 msgid "Service Name (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Nome do Serviço (necessário para OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:118 msgid "URL of identity endpoint (required for OpenStack Object Storage)" msgstr "Nome do Serviço (necessário para OpenStack Object Storage)" #: appinfo/app.php:119 msgid "Timeout of HTTP requests in seconds (optional)" msgstr "Timeout de solicitações HTTP em segundos (opcional)" #: appinfo/app.php:132 appinfo/app.php:142 msgid "Share" msgstr "Partilhar" #: appinfo/app.php:137 msgid "SMB / CIFS using OC login" msgstr "SMB / CIFS utilizando o início de sessão OC" #: appinfo/app.php:141 msgid "Username as share" msgstr "Utilizar nome de utilizador como partilha" #: appinfo/app.php:151 appinfo/app.php:162 msgid "URL" msgstr "URL" #: appinfo/app.php:155 appinfo/app.php:166 msgid "Secure https://" msgstr "https:// Seguro" #: appinfo/app.php:165 msgid "Remote subfolder" msgstr "Sub-pasta remota " #: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40 |
|
03e52840d
|
227 228 |
msgid "Access granted" msgstr "Acesso autorizado" |
|
6d9380f96
|
229 |
#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103 |
|
03e52840d
|
230 231 |
msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "Erro ao configurar o armazenamento do Dropbox" |
|
6d9380f96
|
232 |
#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89 |
|
03e52840d
|
233 234 |
msgid "Grant access" msgstr "Conceder acesso" |
|
6d9380f96
|
235 |
#: js/google.js:45 js/google.js:122 |
|
03e52840d
|
236 237 |
msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Erro ao configurar o armazenamento do Google Drive" |
|
6d9380f96
|
238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 |
#: js/mountsfilelist.js:34 msgid "Personal" msgstr "Pessoal" #: js/mountsfilelist.js:36 msgid "System" msgstr "Sistema" #: js/settings.js:320 js/settings.js:327 msgid "Saved" msgstr "Guardado" #: lib/config.php:712 msgid "<b>Note:</b> " msgstr "<b>Aviso:</b> " #: lib/config.php:722 msgid " and " msgstr "e" #: lib/config.php:744 #, php-format |
|
03e52840d
|
260 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
261 262 263 |
"<b>Note:</b> The cURL support in PHP is not enabled or installed. Mounting " "of %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Aviso:</b> O suporte cURL no PHP não está activo ou instalado. Não é possível montar %s. Peça ao seu administrador para instalar." |
|
03e52840d
|
264 |
|
|
6d9380f96
|
265 266 |
#: lib/config.php:746 #, php-format |
|
03e52840d
|
267 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
268 269 270 |
"<b>Note:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting of" " %s is not possible. Please ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Aviso:</b> O suporte FTP no PHP não está activo ou instalado. Não é possível montar %s. Peça ao seu administrador para instalar." |
|
03e52840d
|
271 |
|
|
6d9380f96
|
272 273 |
#: lib/config.php:748 #, php-format |
|
31b7f2792
|
274 |
msgid "" |
|
6d9380f96
|
275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 |
"<b>Note:</b> \"%s\" is not installed. Mounting of %s is not possible. Please" " ask your system administrator to install it." msgstr "<b>Aviso:</b> O cliente\"%s\" não está instalado. Não é possível montar \"%s\" . Peça ao seu administrador para instalar." #: templates/list.php:7 msgid "You don't have any external storages" msgstr "Não possui quaisquer armazenamentos externos" #: templates/list.php:16 msgid "Name" msgstr "Nome" #: templates/list.php:20 msgid "Storage type" msgstr "Tipo de Armazenamento" #: templates/list.php:23 msgid "Scope" msgstr "Âmbito" |
|
31b7f2792
|
294 |
|
|
6d9380f96
|
295 |
#: templates/settings.php:2 |
|
03e52840d
|
296 297 |
msgid "External Storage" msgstr "Armazenamento Externo" |
|
6d9380f96
|
298 |
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:27 |
|
03e52840d
|
299 300 301 302 |
msgid "Folder name" msgstr "Nome da pasta" #: templates/settings.php:10 |
|
03e52840d
|
303 304 |
msgid "Configuration" msgstr "Configuração" |
|
6d9380f96
|
305 |
#: templates/settings.php:11 |
|
03e52840d
|
306 307 |
msgid "Options" msgstr "Opções" |
|
6d9380f96
|
308 309 310 |
#: templates/settings.php:12 msgid "Available for" msgstr "Disponível para " |
|
03e52840d
|
311 |
|
|
6d9380f96
|
312 |
#: templates/settings.php:32 |
|
03e52840d
|
313 314 |
msgid "Add storage" msgstr "Adicionar armazenamento" |
|
6d9380f96
|
315 316 317 |
#: templates/settings.php:92 msgid "No user or group" msgstr "Sem utilizador nem grupo" |
|
03e52840d
|
318 |
|
|
6d9380f96
|
319 |
#: templates/settings.php:95 |
|
03e52840d
|
320 321 |
msgid "All Users" msgstr "Todos os utilizadores" |
|
6d9380f96
|
322 |
#: templates/settings.php:97 |
|
03e52840d
|
323 324 |
msgid "Groups" msgstr "Grupos" |
|
6d9380f96
|
325 |
#: templates/settings.php:105 |
|
03e52840d
|
326 327 |
msgid "Users" msgstr "Utilizadores" |
|
6d9380f96
|
328 329 |
#: templates/settings.php:118 templates/settings.php:119 #: templates/settings.php:158 templates/settings.php:159 |
|
03e52840d
|
330 331 |
msgid "Delete" msgstr "Eliminar" |
|
6d9380f96
|
332 |
#: templates/settings.php:132 |
|
03e52840d
|
333 334 |
msgid "Enable User External Storage" msgstr "Activar Armazenamento Externo para o Utilizador" |
|
6d9380f96
|
335 336 337 |
#: templates/settings.php:135 msgid "Allow users to mount the following external storage" msgstr "Permitir que os utilizadores montem o seguinte armazenamento externo" |
|
03e52840d
|
338 |
|
|
6d9380f96
|
339 |
#: templates/settings.php:150 |
|
03e52840d
|
340 341 |
msgid "SSL root certificates" msgstr "Certificados SSL de raiz" |
|
6d9380f96
|
342 |
#: templates/settings.php:168 |
|
03e52840d
|
343 344 |
msgid "Import Root Certificate" msgstr "Importar Certificado Root" |